Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zetelbeleid en wordt » (Néerlandais → Français) :

Bijdragen van België aan internationale organismen in het kader van het Zetelbeleid.

Contributions de la Belgique à des organismes internationaux dans le cadre de la Politique de Siège.


Art. 11. Het Interministerieel Comité voor het Zetelbeleid (ICZ), als bevoorrechte traditionele gesprekpartner van SHAPE, zal de uitnodigingen ontvangen om de financiële bijdrage van België te betalen.

Art. 11. Le Comité Interministériel pour la Politique de Siège (CIPS), en tant qu'interlocuteur privilégié traditionnel du SHAPE, recevra les invitations à payer la contribution financière de la Belgique.


Op de ICBB, geïnstalleerd op 5 november 1992, informeert de federale minister van Buitenlandse Zaken zijn collega's van de gefedereerde entiteiten over het federale zetelbeleid en wordt informatie uitgewisseld over voorgenomen beleidsinitiatieven die hetzij rechtstreeks tot het zetelbeleid behoren, hetzij onrechtstreeks de betrekkingen tussen België en de internationale organisaties die hier gevestigd zijn, kunnen beïnvloeden.

C'est au sein de la CIPE, installée le 5 novembre 1992, que le ministre fédéral des Affaires étrangères informe ses collègues des entités fédérées de la politique fédérale de siège et que des informations sont échangées sur les initiatives politiques envisagées qui soit relèvent directement de la politique de siège, soit peuvent influencer indirectement les relations entre la Belgique et les organisations internationales établies chez nous.


Aangaande het Zetelakkoord werden vanaf november 2010 bilaterale onderhandelingen gevoerd tussen SG Benelux en het BE Interministerieel Comité voor Zetelbeleid (ICZ).

En ce qui concerne l'Accord de siège, des négociations bilatérales ont été menées en novembre 2010 entre le SG du Benelux et le Comité interministériel (belge) pour la Politique de siège (CIPS).


Interministerieel Comité voor het Zetelbeleid (ICZ): 2 personen.

Comité Interministériel pour la Politique de Siège (CIPS) : 2 personnes.


Wat het tweede onderdeel van het Eurocontrol-verzoek betreft, is het een feit dat sinds de vestiging van Eurocontrol in België het Belgisch zetelbeleid een evolutie heeft doorgemaakt.

Pour ce qui est du deuxième volet de la demande d'Eurocontrol, il est vrai que la politique de siège belge a évolué depuis l'établissement d'Eurocontrol en Belgique.


Aangezien op internationaal vlak nog steeds geen uniformiteit bestaat op het gebied van de toekenning van voorrechten en immuniteiten aan internationale organisaties, heeft België er in dezelfde periode naar gestreefd om tenminste in het eigen zetelbeleid een zo groot mogelijke eenvormigheid — en dus een gelijke behandeling van de organisaties op zijn grondgebied — te bereiken.

Étant donné l'absence d'uniformité au niveau international en ce qui concerne l'octroi de privilèges et d'immunités aux organisations internationales, la Belgique s'est efforcée, durant la même période, d'atteindre la plus grande uniformité possible au moins dans sa propre politique de siège et donc d'appliquer le même traitement à toutes les organisations présentes sur son territoire.


Op 12 maart 2014 heeft de Regering op de Ministerraad, de GSA (Garrison Support Arrangement) tussen België en SHAPE goedgekeurd en de Voorzitter van het Interministerieel Comité voor het Zetelbeleid gemandateerd om het document te ondertekenen.

Le 12 mars 2014, à l’issue du Conseil des Ministres, le Gouvernement a approuvé le GSA (Garrison Support Arrangement) entre la Belgique et le SHAPE et a mandaté le Président du CIPS pour le signer.


Bij koninklijk besluit van 3 september 2010 wordt de heer Michel Godfrind, op zijn aanvraag, op 3 juni 2010 's avonds, ontheven van zijn functie van voorzitter van het Interministerieel Comité voor het Zetelbeleid evenals van alle comités en werkgroepen welke binnen het kader van dit comité werkzaam zijn voor de studie van de problemen betreffende de aanwezigheid van alle publiekrechtelijke internationale organisaties die hun zetel in België hebben of aldaar een activiteit uitoefenen.

Par arrêté royal du 3 septembre 2010, M. Michel Godfrind, est déchargé, à sa demande, à la date du 3 juin 2010 au soir, de ses fonctions de président du Comité interministériel pour la Politique de Siège ainsi que de tous les comités et groupes de travail fonctionnant dans le cadre de ce comité chargé de l'étude des problèmes liés à la présence en Belgique de toutes les organisations internationales de droit public qui y ont leur siège ou y exercent une activité.


Bij hetzelfde besluit wordt de heer Michel GODFRIND, met ingang van 1 juli 2008, belast met een zending die bestaat uit het Voorzitterschap van dit Interministerieel Comité voor het Zetelbeleid.

Par le même arrêté, M. Michel GODFRIND est chargé, à la date du 1 juillet 2008, d'une mission visant à assurer la présidence de ce Comité interministériel pour la Politique de Siège.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zetelbeleid en wordt' ->

Date index: 2021-06-03
w