Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktiveren
Als actief op de balans zetten
Onder de activa boeken
Onder dezelfde voorwaarden
Onder druk zetten
Onder gasdruk zetten
Onder water zetten

Vertaling van "zetten onder dezelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


aktiveren | als actief op de balans zetten | onder de activa boeken

inscrire à l'actif | passer à l'actif






Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De prejudiciële vraag heeft betrekking op de bestaanbaarheid van artikel 54ter, § 3, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 78 (thans : artikel 153, § 3, eerste lid, van de gecoördineerde wet van 10 mei 2015) met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 23, derde lid, 1°, van de Grondwet en met artikel 6 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, in zoverre die bepaling van de personen die niet voldoen aan de in artikel 24, § 2, tweede lid, gestelde kwalificatievoorwaarden eist dat zij, om hun activiteit voort te zetten onder dezelfde voorwaarden als de ...[+++]

La question préjudicielle porte sur la compatibilité de l'article 54ter, § 3, alinéa 1, de l'arrêté royal n° 78 (actuellement : l'article 153, § 3, alinéa 1, de la loi coordonnée du 10 mai 2015) avec les articles 10 et 11 de la Constitution lus isolément ou en combinaison avec l'article 23, alinéa 3, 1°, de la Constitution et avec l'article 6 du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, en ce que cette disposition exige des personnes qui ne satisfont pas aux conditions de qualification prévues à l'article 24, § 2, alinéa 2, de disposer, pour continuer leur activité dans les mêmes conditions que les pratici ...[+++]


Een van de beste manieren om die integratie tot stand te brengen is deze vreemdelingen de kans te geven zich op de arbeidsmarkt in te zetten onder dezelfde voorwaarden als andere mensen die in onze samenleving in een moeilijke of risicovolle situatie verkeren.

Pour faciliter cette insertion, l'un des moyens les plus appropriés est de leur permettre de s'insérer sur le marché du travail à égalité de chances avec d'autres personnes à difficultés ou « à risques » de notre société.


In afwijking van artikel 4 dat voorziet in de opheffing van artikel 3, 4., van de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers, gewijzigd bij de programmawet van 27 december 2004, kunnen de aanbieders van de bestaande televisieprogramma's via nummerreeksen van het Belgisch nummerplan die, op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze bepaling, een toelating hebben van de kansspelcommissie, hun activiteiten verder zetten onder dezelfde voorwaarden.

Par dérogation aux dispositions de l'article 4, qui prévoit l'abrogation de l'article 3, 4., de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs, modifié par la loi-programme du 27 décembre 2004, les fournisseurs des programmes télévisés au moyen de séries de numéros du plan belge de numérotation existants, qui, au moment de l'entrée en vigueur de la présente disposition, ont une autorisation de la commission des jeux de hasard, peuvent poursuivre leurs activités aux mêmes conditions.


Een van de beste manieren om die integratie tot stand te brengen is deze vreemdelingen de kans te geven zich op de arbeidsmarkt in te zetten onder dezelfde voorwaarden als andere mensen die in onze samenleving in een moeilijke of risicovolle situatie verkeren.

Pour faciliter cette insertion, l'un des moyens les plus appropriés est de leur permettre de s'insérer sur le marché du travail à égalité de chances avec d'autres personnes à difficultés ou « à risques » de notre société.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nederland heeft nu twee maanden de tijd om de nodige stappen te zetten om de vrijstelling in te trekken, zodat vanaf 1 januari 2017 de zes havens onder dezelfde vennootschapsbelastingregels vallen.

Les Pays-Bas disposent à présent d'un délai de deux mois pour prendre les mesures nécessaires et supprimer cette exonération, de façon à ce que les six ports concernés soient assujettis aux règles ordinaires d’imposition des sociétés à compter du 1 janvier 2017.


O. de regering eerder afspraken maakte om de verzekerbaarheid van chronisch zieken en gehandicapten te verbeteren en aldus de mogelijkheden van verzekeringsmaatschappijen om de zogenaamde levenslange verzekeringen eenzijdig op te zeggen in te perken en in de mogelijkheid voorzien voor werknemers om collectieve verzekeringen onder dezelfde voorwaarden voort te zetten op individuele basis;

O. que le gouvernement a déjà conclu des accords pour améliorer l'assurabilité des malades chroniques et des personnes handicapées et limiter ainsi les possibilités des compagnies d'assurances de résilier unilatéralement les contrats d'assurances dits « à vie » et permettre aux travailleurs salariés de continuer à titre individuel, aux mêmes conditions, les contrats d'assurance conclus collectivement;


O. de regering eerder afspraken maakte om de verzekerbaarheid van chronisch zieken en gehandicapten te verbeteren en aldus de mogelijkheden van verzekeringsmaatschappijen om de zogenaamde levenslange verzekeringen eenzijdig op te zeggen in te perken en in de mogelijkheid voorzien voor werknemers om collectieve verzekeringen onder dezelfde voorwaarden voort te zetten op individuele basis;

O. que le gouvernement a déjà conclu des accords pour améliorer l'assurabilité des malades chroniques et des personnes handicapées et limiter ainsi les possibilités des compagnies d'assurances de résilier unilatéralement les contrats d'assurances dits « à vie » et permettre aux travailleurs salariés de continuer à titre individuel, aux mêmes conditions, les contrats d'assurance conclus collectivement;


31. roept de Commissie en de lidstaten op de mogelijkheden te onderzoeken om de btw-regels te vereenvoudigen en te standaardiseren in de context van grensoverschrijdende online transacties; benadrukt dat het huidige Europese wettelijke kader op het gebied van btw een belemmering vormt voor de ontwikkeling van nieuwe digitale diensten en dat het aanmoedigen van ondernemingen om nieuwe pan-Europese online diensten te ontwikkelen en aan te bieden een prioriteit zou moeten zijn bij de herziening van de btw-regels; is van oordeel dat ter voorkoming van marktverstoring digitale producten zoals e-boeken onder ...[+++]

31. invite la Commission et les États membres à examiner les possibilités de simplifier et de normaliser les règles en matière de TVA concernant les transactions en ligne transfrontalières; souligne que le cadre juridique actuel européen en matière de TVA est un obstacle au développement de nouveaux services numériques et qu'encourager les entreprises à développer et à offrir de nouveaux services en ligne paneuropéens devrait être une priorité de la révision des règles en matière de TVA; souligne que les contenus culturels, journalistiques ou créatifs diffusés numériquement devraient être soumis au même taux de TVA que le produit physique équivalent, ou proposés hors ligne, afin d'éviter une distorsion du marché; invite la Commission et ...[+++]


31. roept de Commissie en de lidstaten op de mogelijkheden te onderzoeken om de btw-regels te vereenvoudigen en te standaardiseren in de context van grensoverschrijdende online transacties; benadrukt dat het huidige Europese wettelijke kader op het gebied van btw een belemmering vormt voor de ontwikkeling van nieuwe digitale diensten en dat het aanmoedigen van ondernemingen om nieuwe pan-Europese online diensten te ontwikkelen en aan te bieden een prioriteit zou moeten zijn bij de herziening van de btw-regels; is van oordeel dat ter voorkoming van marktverstoring digitale producten zoals e-boeken onder ...[+++]

31. invite la Commission et les États membres à examiner les possibilités de simplifier et de normaliser les règles en matière de TVA concernant les transactions en ligne transfrontalières; souligne que le cadre juridique actuel européen en matière de TVA est un obstacle au développement de nouveaux services numériques et qu'encourager les entreprises à développer et à offrir de nouveaux services en ligne paneuropéens devrait être une priorité de la révision des règles en matière de TVA; souligne que les contenus culturels, journalistiques ou créatifs diffusés numériquement devraient être soumis au même taux de TVA que le produit physique équivalent, ou proposés hors ligne, afin d'éviter une distorsion du marché; invite la Commission et ...[+++]


De mogelijkheid een mechanisme op te zetten waarbij een door een lidstaat geconstateerde overtreding wordt gemeld aan alle lidstaten waar het product op de markt is gebracht onder dezelfde - verkeerde - voorwaarden, dient eveneens in overweging te worden genomen.

Par ailleurs, il peut être utile d'envisager la possibilité de créer un mécanisme par lequel la découverte d'une infraction dans un État membre serait communiquée à tous les autres États membres où le produit est commercialisé dans les mêmes conditions frauduleuses.




Anderen hebben gezocht naar : aktiveren     onder de activa boeken     onder dezelfde voorwaarden     onder druk zetten     onder gasdruk zetten     onder water zetten     zetten onder dezelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zetten onder dezelfde' ->

Date index: 2021-05-23
w