Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zetten sommige landen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
sommige landen kennen de overlevende echtgenoot een wettelijk erfdeel toe

héritier réservataire | réservataire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. toe te zien op de samenwerking tussen alle betrokken partijen — bilaterale donors, internationale organisaties, regeringen en maatschappelijk middenveld — voor het realiseren van de Milleniumdoelstellingen; te pleiten voor een actievere steun van de Verenigde Naties opdat de inspanningen met succes bekroond worden; actief bij te dragen tot een betere coördinatie tussen de ontwikkelingsorganisaties op alle niveaus voor de uitvoering van ontwikkelingsprojecten en door de regionale coördinatie te steunen om synergieën op touw te zetten met andere ontwikkelingsprogramma's van verschillende organisaties; erop toe te zien dat geen enkel van ...[+++]

19. de veiller à la collaboration entre toutes les parties concernées — donateurs bilatéraux, organisations internationales, gouvernements et société civile — dans la poursuite des Objectifs du Millénaire; de plaider pour un soutien plus actif de l'Organisation des Nations unies pour que les efforts entrepris soient couronnés de succès; de contribuer activement au renforcement de la coordination entre les organisations de développement à tous les niveaux pour la mise en oeuvre des projets de développement et en promouvant le renforcement de la coordination régionale pour créer des synergies avec d'autres projets de développement exécut ...[+++]


20. toe te zien op de samenwerking tussen alle betrokken partijen — bilaterale donors, internationale organisaties, regeringen en maatschappelijk middenveld — voor het realiseren van de Millenniumdoelstellingen; te pleiten voor een actievere steun van de Organisatie van de Verenigde Naties opdat de inspanningen met succes bekroond worden; actief bij te dragen tot een betere coördinatie tussen de ontwikkelingsorganisaties op alle niveaus voor de uitvoering van ontwikkelingsprojecten en door de regionale coördinatie te steunen om synergieën op touw te zetten met andere ontwikkelingsprogramma's van verschillende organisaties; erop toe te ...[+++]

20. de veiller à la collaboration entre toutes les parties concernées — donateurs bilatéraux, organisations internationales, gouvernements et société civile — dans la poursuite des Objectifs du Millénaire; de plaider pour un soutien plus actif de l'Organisation des Nations unies afin que les efforts entrepris soient couronnés de succès; de contribuer activement au renforcement de la coordination entre les organisations de développement à tous les niveaux pour la mise en oeuvre des projets de développement et de promouvoir le renforcement de la coordination régionale en vue de créer des synergies avec d'autres projets de développement e ...[+++]


Sommige landen blijken zich werkelijk in te zetten voor een evenwichtige vertegenwoordiging — Spanje 41 %, Zweden 46 %, Noorwegen 53 % en Finland 60 % — maar de ministerraden van Slovakije, Griekenland en Turkije tellen slechts één vrouw, terwijl Roemenië een volledig mannelijke Ministerraad heeft.

Bien que certains pays démontrent un engagement en faveur d'une représentation équilibrée — Espagne (41 %), Suède (46 %), Norvège (53 %) et Finlande (60 %) — les conseils des ministres en Slovaquie, Grèce et Turquie comptent juste une femme en leur sein et celui de la Roumanie est exclusivement masculin.


Deze definitie betreft ook het geval waarin het contract legaal aan het corrumperend bedrijf kon worden toegewezen, maar niet de betaling van kleine bedragen « om transacties te vergemakkelijken » die in sommige landen worden gedaan om ambtenaren ertoe aan te zetten hun taak, bijvoorbeeld de uitreiking van toestemmingen, attesten en andere stukken uit te oefenen.

Cette définition inclut le cas où l'entreprise corruptrice était en position pour remporter légalement le marché. En revanche, ne sont pas visés les petits paiements dits « de facilitation », qui sont faits dans certains pays en vue d'inciter des fonctionnaires à exercer leurs fonctions, consistant par exemple en la délivrance d'autorisations, attestations et autres documents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals de minister voor het gelijkekansenbeleid heeft opgemerkt, is de praktijk in België weinig verspreid, maar indien mogelijk zou het goed zijn dat punt op de agenda te zetten van de bilaterale onderhandelingen met sommige landen waar die praktijk vaak voorkomt, eventueel op grond van het wederkerigheidsbeginsel.

Comme l'a fait remarquer la ministre de l'Égalité des chances, la pratique est peu répandue en Belgique, mais précisément, il serait bon, si c'est possible, d'essayer d'introduire le point dans les négociations bilatérales avec certains pays où cette pratique est bien connue, éventuellement sur base du principe de réciprocité.


100. keert zich ondubbelzinnig tegen de doodstraf en beschouwt de toepassing van een universeel moratorium met het oog op de mondiale afschaffing ervan als een kerndoelstelling van het EU-mensenrechtenbeleid; benadrukt dat van de doodstraf nooit is bewezen dat ze een afschrikwekkende werking heeft met betrekking tot criminaliteit en beklemtoont dat, op grond van de beschikbare gegevens, de doodstraf vooral kansarmen treft; prijst de inspanningen van de Europese Unie en haar lidstaten bij de Verenigde Naties die hebben geleid tot de goedkeuring in december 2012 van de resolutie van de Algemene Vergadering betreffende een moratorium op de toepassing van de doodstraf; is echter bezorgd over de hervatting van terechtstellingen in ...[+++]

100. rappelle sa position inébranlable contre la peine de mort et considère la mise en œuvre d'un moratoire universel dans l'optique de l'abolition de la peine de mort dans le monde comme un objectif essentiel de la politique de l'Union en faveur des droits de l'homme; souligne qu'il n'a jamais été démontré que la peine de mort était un moyen de dissuasion efficace contre la criminalité et souligne que, selon les données disponibles, la peine de mort frappe avant tout les personnes défavorisées; applaudit les efforts menés par l'Uni ...[+++]


105. keert zich ondubbelzinnig tegen de doodstraf en beschouwt de toepassing van een universeel moratorium met het oog op de mondiale afschaffing ervan als een kerndoelstelling van het EU-mensenrechtenbeleid; benadrukt dat van de doodstraf nooit is bewezen dat ze een afschrikwekkende werking heeft met betrekking tot criminaliteit en beklemtoont dat, op grond van de beschikbare gegevens, de doodstraf vooral kansarmen treft; prijst de inspanningen van de Europese Unie en haar lidstaten bij de Verenigde Naties die hebben geleid tot de goedkeuring in december 2012 van de resolutie van de Algemene Vergadering betreffende een moratorium op de toepassing van de doodstraf; is echter bezorgd over de hervatting van terechtstellingen in ...[+++]

105. rappelle sa position inébranlable contre la peine de mort et considère la mise en œuvre d'un moratoire universel dans l'optique de l'abolition de la peine de mort dans le monde comme un objectif essentiel de la politique de l'Union en faveur des droits de l'homme; souligne qu'il n'a jamais été démontré que la peine de mort était un moyen de dissuasion efficace contre la criminalité et souligne que, selon les données disponibles, la peine de mort frappe avant tout les personnes défavorisées; applaudit les efforts menés par l'Uni ...[+++]


17. verzoekt de Raad en de Commissie hun inspanningen voort te zetten om verder een gemeenschappelijk energiebeleid op te zetten dat o.a. voorziet in de behoefte aan diversificatie van de energiebronnen, aangezien sommige landen die energie leveren energie gebruiken als een politiek wapen dat gericht is tegen de EU-lidstaten;

17. demande au Conseil et à la Commission de poursuivre leurs efforts visant à développer une politique commune de l’énergie qui prenne en compte notamment la nécessaire diversification des sources d’énergies, eu égard au fait que certains pays fournisseurs se servent de l’énergie comme d’une arme politique à l’encontre d’États membres de l’UE;


Hoe denkt zij met dit instrument de financiering van de armoedebestrijding op passende wijze voort te zetten? Sommige landen die onder het nabuurschapsbeleid vallen zijn nl. ook ontwikkelingslanden die dus niet langer in aanmerking zullen komen voor het nieuwe Europese instrument ter financiering van de ontwikkelingssamenwerking en de economische samenwerking.

Comment parviendra-t-elle à maintenir des financements adéquats pour la lutte contre la pauvreté dans l’instrument? En effet, certains pays concernés par l’instrument de voisinage sont également des pays en développement, qui ne seront donc plus éligibles au nouvel instrument de financement de la coopération au développement européen et de la coopération économique.


2. is ingenomen met het feit dat meer en meer landen mensenrechtenverdragen ondertekenen en ratificeren, maar betreurt dat sommige landen steeds meer nalaten om hun verplichtingen daadwerkelijk in binnenlandse wetgeving en praktijk om te zetten; wijst op de noodzaak van een volledige omzetting van dergelijke verdragen en van effectieve inspectie- en controlemechanismen;

2. se félicite du fait que de plus en plus de pays signent et ratifient les conventions relatives aux droits de l'homme, mais déplore l'échec croissant de certains d'entre eux en ce qui concerne la transcription effective de leurs obligations dans la législation et dans la pratique nationales; souligne la nécessité d'une mise en œuvre complète de ces conventions, ainsi que l'instauration de mécanismes efficaces d'inspection et de contrôle;




Anderen hebben gezocht naar : zetten sommige landen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zetten sommige landen' ->

Date index: 2021-11-13
w