Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zetten vertrouwt erop " (Nederlands → Frans) :

6. verzoekt Armenië en Turkije succesvolle verzoeningen tussen Europese naties als voorbeeld te nemen, en zich te richten op een plan voor de toekomst met als eerste prioriteit de samenwerking tussen mensen; vertrouwt erop dat dit zal bijdragen aan de historische verzoening van het Armeense en Turkse volk, in een sfeer van waarheid en respect; dringt er bij Turkije en Armenië op aan in te zetten op de normalisering van hun betrekkingen door de protocollen over de instelling van diplomatieke betrekkingen onvoorwa ...[+++]

6. encourage l'Arménie et la Turquie à prendre exemple sur la réconciliation des nations européennes et à privilégier une stratégie mettant au premier plan la réconciliation entre les peuples; ne doute pas que cela contribuera à une réconciliation historique des peuples arménien et turc dans un esprit de vérité et de respect; exhorte la Turquie et l'Arménie à normaliser leurs relations en ratifiant, sans conditions préalables, les protocoles sur l'établissement de relations diplomatiques, en ouvrant la frontière et en s'efforçant d'améliorer leurs relations eu égard notamment à la coopération transfrontalière et à l'intégration économi ...[+++]


13. prijst de interne politieke en institutionele hervormingen die Armenië sedert de constitutionele hervorming en in verband met de uitvoering van het actieplan van het ENP heeft ingevoerd; spoort de autoriteiten van Armenië aan verder te gaan op de ingeslagen weg en de versterking van democratische structuren, de rechtsstaat en de bescherming van de mensenrechten voort te zetten; roept met name op tot verdere inspanningen ten behoeve van de vorming van een onafhankelijk gerechtelijk apparaat, de bevordering van hervormingen bij de politie, het ambtenarenapparaat en lokale overheden, de bestrijding van corruptie en de totstandbrenging ...[+++]

13. salue les réformes politiques et institutionnelles internes entreprises par l'Arménie après la réforme constitutionnelle et dans le contexte de la mise en œuvre du plan d'action PEV; encourage les autorités arméniennes à continuer dans cette voie et à progresser encore dans le renforcement des structures démocratiques, de l'État de droit et de la protection des droits de l'homme; appelle plus particulièrement de ses vœux des efforts supplémentaires dans l'établissement d'une justice indépendante, dans l'encouragement de réformes dans les secteurs de la police, de la fonction publique et du gouvernement local, dans la lutte contre l ...[+++]


De Europese Unie vertrouwt erop in dat de Colombiaanse regering tijdens de tweede ambtstermijn van president Uribe de gelegenheid zal krijgen zich verder in te zetten om in heel het land de rechtsstaat te herstellen, en haar strijd tegen terrorisme en de illegale drugsproductie en -handel voort te zetten.

L'Union européenne est convaincue que le deuxième mandat du président Uribe permettra au gouvernement colombien de poursuivre les efforts qu'il a engagés pour instaurer l'État de droit dans l'ensemble du pays et de continuer sa lutte contre le terrorisme et la production illicite et le trafic de drogue.


8. deelt de visie van de Europese Raad op de door Turkije ondernomen stappen, zoals aangegeven in het periodiek verslag van de Commissie, en spoort Turkije ertoe aan zijn hervormingsproces voort te zetten; vertrouwt erop dat de nieuwe Turkse regering steun zal geven aan de aanstaande toetreding van Cyprus tot de EU en hoopt op een vruchtbare samenwerking met de nieuwe Grote Nationale Assemblee op basis van de verklaringen van de twee in deze Assemblee vertegenwoordigde partijen dat zij een pro-Europees beleid zullen voeren;

8. partage les vues du Conseil européen en ce qui concerne les mesures prises par la Turquie, telles que constatées dans le rapport régulier de la Commission, et encourage ce pays à poursuivre le processus de réforme; attend du nouveau gouvernement turc qu'il soutienne la prochaine adhésion de Chypre à l'Union européenne et espère une coopération fructueuse avec la nouvelle Grande Assemblée nationale, compte tenu de la déclaration par laquelle les deux partis qui seront représentés au sein de celle-ci affirment vouloir poursuivre une ...[+++]


8. deelt de visie van de Raad op de door Turkije ondernomen stappen, zoals aangegeven in het periodiek verslag van de Commissie, en spoort Turkije ertoe aan zijn hervormingsproces voort te zetten; vertrouwt erop dat de toekomstige Turkse regering steun zal geven aan de aanstaande toetreding van Cyprus tot de EU en hoopt op een vruchtbare samenwerking met de nieuwe Grote Nationale Assemblee op basis van de verklaringen van de twee in deze Assemblee vertegenwoordigde partijen dat zij een pro-Europees beleid zullen voeren;

8. partage les vues du Conseil en ce qui concerne les mesures prises par la Turquie, telles que constatées dans le rapport régulier de la Commission, et encourage ce pays à poursuivre le processus de réforme; attend du futur gouvernement turc qu'il sera favorable à la prochaine adhésion de Chypre à l'Union européenne et espère une coopération fructueuse avec la nouvelle Grande Assemblée nationale, compte tenu de la déclaration par laquelle les deux partis qui seront représentés au sein de celle-ci affirment vouloir poursuivre une pol ...[+++]


151. wijst erop dat de Commissie hoge verwachtingen had van de hervorming toen deze in 2000 werd gestart en verklaarde dat zij een succes was; neemt kennis van en onderschrijft de conclusies van de Raad van 22-23 november 2004, waarin de Raad de Commissie feliciteert met de geboekte vooruitgang bij de verbetering van het beheer en de tijdige verstrekking van bijstand van de Gemeenschap en haar aanbeveelt de inspanningen gericht op verbetering van de kwaliteit en de efficiëntie van de tenuitvoerlegging voort te zetten; geeft zijn volledige steun aan dece ...[+++]

151. rappelle que la Commission fondait de grands espoirs sur la réforme au moment où celle-ci fut lancée en 2000 et qu'elle l'a déclarée réussie; note et approuve les conclusions du Conseil des 22 et 23 novembre 2004, dans lesquelles le Conseil félicite la Commission des progrès accomplis dans l'amélioration de la gestion ainsi que dans la livraison ponctuelle de l'aide de la Communauté et encourage la poursuite des efforts tendant à améliorer la qualité et l'efficacité de la mise en œuvre; fait observer, tout en approuvant sans réserve la déconcentration, que le surcoût considérable doit être justifié par des résultats tangibles; se félicite dès lors de la prochaine analyse de la Cour des comptes relative à la question de savoir commen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zetten vertrouwt erop' ->

Date index: 2025-02-02
w