Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het zich zetten
Inzakken
Verzakken
Zich zetten

Traduction de «zetten zich behoorlijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze heeft er dus alle belang bij om preventief op te treden en de eigenaars ertoe aan te zetten zich behoorlijk te verzekeren.

Celle-ci a dès lors intérêt à agir préventivement en incitant les propriétaires de ces biens à s'assurer correctement.


Deze heeft er dus alle belang bij om preventief op te treden en de eigenaars ertoe aan te zetten zich behoorlijk te verzekeren.

Celle-ci a dès lors intérêt à agir préventivement en incitant les propriétaires de ces biens à s'assurer correctement.


Art. 15. Wanneer de schade betrekking heeft op oogsten of op dieren, verbindt de begunstigde er zich toe, behalve in behoorlijk gemotiveerde omstandigheden erkend door de directeur-generaal van de administratie of diens afgevaardigde, om de landbouwactiviteit tijdens een periode van drie jaar voort te zetten op straffe van terugbetaling van de ontvangen tegemoetkoming.

Art. 15. Lorsque le dommage porte sur des récoltes ou des animaux, le bénéficiaire s'engage, sauf circonstances dûment motivées et reconnues par le directeur général de l'administration ou son délégué, à poursuivre l'activité agricole durant une période de trois ans, sous peine de rembourser l'aide perçue.


2. neemt kennis van het resultaat van het referendum over de nieuwe Egyptische grondwet, maar maakt zich zorgen door de acties die zijn ondernomen tegen personen die campagne voerden voor een verwerping van de grondwet; is tevreden met de verwijzing in de nieuwe Egyptische grondwet naar een burgerregering, de absolute vrijheid van geloof, de gelijkheid van alle burgers, inclusief een verbetering van de rechten van vrouwen, de bepaling betreffende de rechten van kinderen, het verbod op foltering in al haar vormen en verschijningen, het verbod op en de strafbaarstelling van elke vorm van slavernij en het engagement om de door Egypte onder ...[+++]

2. prend acte des résultats du référendum sur la nouvelle constitution égyptienne mais s'inquiète du sort réservé aux personnes ayant fait campagne pour le "non"; se félicite de la référence faite dans la nouvelle constitution égyptienne à un gouvernement civil, à la liberté absolue de conviction et à l'égalité de tous les citoyens, notamment au renforcement des droits conférés aux femmes; salue les dispositions sur les droits de l'enfant, l'interdiction de la torture sous toutes ses formes et manifestations, l'interdiction et la criminalisation de toute forme d'esclavage ainsi que l'engagement à se conformer aux traités internationaux relatifs aux droits de l'homme signés par l'Égypte et demande aux autorités de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. verzoekt de federale regering en de regeringen van de staten zich in te zetten voor behoorlijk bestuur en voor beleidsmaatregelen om de economische ongelijkheid tussen de verschillende bevolkingsgroepen weg te werken;

8. invite le gouvernement fédéral et les gouvernements des États fédérés à promouvoir la bonne gouvernance et les politiques visant à lutter contre les inégalités économiques qui existent entre les différents groupes de population;


16. vraagt de Raad, de Commissie, de lidstaten en de nationale sportbondsbesturen zich in te zetten voor bestrijding van homofobie en transfobie, en behoorlijke uitvoering te geven aan wetgeving en antidiscriminatiebeleid ten behoeve van met name lesbische, biseksuele, homoseksuele en transgender sporters;

16. invite le Conseil, la Commission, les États membres et les instances sportives dirigeantes nationales à s'engager dans la lutte contre l'homophobie et la transphobie et à mettre correctement en œuvre la législation et les politiques antidiscriminatoires, en particulier pour les athlètes lesbiens, bisexuels, gays et transgenres;


In vergelijking met de APIM, die op de eerdere wetgeving berustte, zijn de voorwaarden zoals omschreven in het voorstel van de Commissie veel minder strikt, terwijl het tegendeel het geval zou moeten zijn teneinde de producenten op de Canarische eilanden ertoe aan te zetten zich behoorlijk voor te bereiden op de volledige integratie in de gemeenschappelijke markt.

Par rapport à l’APIM, la législation précédente, la proposition de la Commission introduit des conditions beaucoup moins strictes, alors que le contraire devrait être le cas afin d’inciter les producteurs des îles Canaries à se préparer dûment à la pleine intégration dans le marché commun.


Overwegende dat de reclamanten de doelstelling van de Stad betwisten om »in bepaalde wijken of onder bepaalde voorwaarden de aanvragen voor stedenbouwkundige vergunningen of milieuvergunningen te weigeren voor horeca-activiteiten of de bouw van parkings in binnenterreinen van huizenblokken, behalve voor behoorlijk gemotiveerde uitzonderingen die de residentiële kwaliteiten van de huizenblokken niet aantasten », in het kader van het begroeningsbeleid en het beleid voor het behoud van de binnenterreinen van huizenblokken en van de achteruitbouwstroken,; dat deze reclamanten aangeven dat deze doelstelling de overheden er in geen geval k ...[+++]

Considérant que des réclamants contestent l'objectif de la Ville de » refuser dans certains quartiers ou à certaines conditions, les demandes de permis d'urbanisme ou de permis d'environnement pour des activités horeca ou des constructions de parkings en intérieur d'îlots, sauf exceptions dûment justifiées et qui ne portent pas atteinte aux qualités résidentielles des îlots », dans le cadre de la politique de verdurisation et de préservation des intérieurs d'îlots et des zones de recul; que ces réclamants indiquent que cet objectif ne pourrait en aucun cas amener les autorités à interdire de bâtir sur des terrains situés en zones destin ...[+++]


Het is duidelijk dat zij zich behoorlijke inspanningen hebben getroost om nieuwe onderwerpen te introduceren en nieuwe stappen te zetten op het gebied van het audiovisuele beleid van Europa.

En tout cas, il est évident que l’on a fourni un grand effort en vue d’introduire de nouveaux thèmes et de progresser dans la politique audiovisuelle de l’Europe.




D'autres ont cherché : het zich zetten     inzakken     verzakken     zich zetten     zetten zich behoorlijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zetten zich behoorlijk' ->

Date index: 2023-10-23
w