Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeven aanbevelingen waarvan er twee werden aangemerkt " (Nederlands → Frans) :

16. verneemt van het Bureau dat de dienst Interne Audit (IAS) van de Commissie in 2012 een operationele audit heeft verricht op de planning en budgettering van het Bureau, alsook een follow-up-audit op de aanbevelingen met betrekking tot de internecontrolenormen, de verstrekking van wetenschappelijk advies, het beheer van de personele middelen, de follow-up-audit voor 2010 en de audits op de operationele bedrijfscontinuïteit van het Bureau; merkt op dat de audit op de planning en budgettering sterke punten vaststelde op het vlak van de raming van de ontvangsten en de monitoring, en aanleiding gaf tot ...[+++]

16. note, selon les informations fournies par l'Agence, que le service d'audit interne de la Commission a procédé, en 2012, à un audit sur la programmation et l'établissement du budget de l'Agence ainsi qu'un audit de suivi sur les recommandations relatives aux normes de contrôle interne, à la fourniture d'avis scientifiques, à la gestion des ressources humaines, à l'audit de suivi de 2010 et à la continuité des activités opérationnelles des audits de l'Agence; relève que l'audit sur la programmation et l'établissement du budget a relevé des atouts relatifs à la prévision et au contrôle des recettes et qu'il a donné lieu à sept recommandations, dont d ...[+++]


16. verneemt van het Bureau dat de dienst Interne Audit (IAS) van de Commissie in 2012 een operationele audit heeft verricht op de planning en budgettering van het Bureau, alsook een follow-up-audit op de aanbevelingen met betrekking tot de internecontrolenormen, de verstrekking van wetenschappelijk advies, het beheer van de personele middelen, de follow-up-audit voor 2010 en de audits op de operationele bedrijfscontinuïteit van het Bureau; merkt op dat de audit op de planning en budgettering sterke punten vaststelde op het vlak van de raming van de ontvangsten en de monitoring, en aanleiding gaf tot ...[+++]

16. note, selon les informations fournies par l'Agence, que le service d'audit interne de la Commission a procédé, en 2012, à un audit sur la programmation et l'établissement du budget de l'Agence ainsi qu'un audit de suivi sur les recommandations relatives aux normes de contrôle interne, à la fourniture d'avis scientifiques, à la gestion des ressources humaines, à l'audit de suivi de 2010 et à la continuité des activités opérationnelles des audits de l'Agence; relève que l'audit sur la programmation et l'établissement du budget a relevé des atouts relatifs à la prévision et au contrôle des recettes et qu'il a donné lieu à sept recommandations, dont d ...[+++]


22. verneemt uit het algemene verslag van het Agentschap dat de dienst Interne Audit (IAS) van de Commissie in 2013 een auditonderzoek heeft verricht naar het "Comitébeheer bij het Europees Agentschap voor chemische stoffen", dat resulteerde in zeven aanbevelingen, waarvan er één werd aangemerkt als "zeer belangrijk";

22. relève, au vu du rapport général de l'Agence, qu'en 2013, le service d'audit interne de la Commission (IAS) a effectué un audit sur la gestion des comités au sein de l'Agence européenne des produits chimiques, qui a donné lieu à sept recommandations, dont une marquée comme étant "Très importante";


22. verneemt uit het algemene verslag van het Agentschap dat de dienst Interne Audit (IAS) van de Commissie in 2013 een auditonderzoek heeft verricht naar het "Comitébeheer bij het Europees Agentschap voor chemische stoffen", dat resulteerde in zeven aanbevelingen, waarvan er één werd aangemerkt als "zeer belangrijk";

22. relève, au vu du rapport général de l'Agence, qu'en 2013, le service d'audit interne de la Commission (IAS) a effectué un audit sur la gestion des comités au sein de l'Agence européenne des produits chimiques, qui a donné lieu à sept recommandations, dont une marquée comme étant "Très importante";


9. merkt op dat de dienst Interne Audit in 2011 een auditverslag heeft opgesteld over de „Online en externe communicatie in de EU-OSHA”, waarin geen kritieke aanbevelingen, twee „zeer belangrijke” aanbevelingen en vijf „belangrijke” aanbevelingen werden gedaan; merkt op dat de zeven ...[+++]

9. note qu'en 2011, le service d'audit interne de l'Agence a produit un rapport d'audit intitulé «Website and external communications in the EU-OSHA» (communications via internet et avec l'extérieur au sein de l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail), qui a débouché sur des recommandations non critiques, deux recommandations «très importantes» et cinq recommandations «importantes»; note que l'ensemble des sept recommandations ont été approuvées par la direction et ont d'ores et déjà été mises en œuvre (six des sept en 2011 et la dernières en 2012); observe que l'Agence a réalisé une évaluation des tâches relevant de ...[+++]


Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt ...[+++]

Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la prem ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


De actie van 26 mei 2009 resulteerde in 22 intercepties waarvan negen opgesloten in een centrum, zeven die een bevel kregen om het grondgebied te verlaten, vier personen waren niet begeleide minderjarige vreemdelingen voor wie de Voogdijdienst werd ingeschakeld en twee ...[+++]

L'action du 26 mai 2009 a abouti à l'interception de 22 personnes, dont neuf ont été enfermées dans un centre, sept ont reçu un ordre de quitter le territoire, quatre étaient des étrangers mineurs non accompagnés pour lesquels le service des tutelles a été contacté, et deux ont été libérés.


Wat betreft het universeel periodiek onderzoek is België tijdens de eerste cyclus voor Laos in 2010 tussengekomen om twee aanbevelingen te formuleren, waarvan er één om de vrijlating verzocht van personen die werden gearresteerd omwille van hun deelname aan vreedzame demonstraties.

Concernant l'examen périodique universel, lors du premier cycle du Laos en 2010, la Belgique est intervenue pour formuler deux recommandations, dont une " demandant la libération des personnes arrêtées en raison de leur participation à des manifestations pacifiques" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeven aanbevelingen waarvan er twee werden aangemerkt' ->

Date index: 2024-12-04
w