Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeven europese landen een antwoord willen bieden " (Nederlands → Frans) :

Met dit verdrag heeft een groep van zeven Europese landen een antwoord willen bieden aan deze uitdaging.

Par le présent Traité, un groupe de sept pays européens a voulu relever le défi.


Met dit verdrag heeft een groep van zeven Europese landen een antwoord willen bieden aan deze uitdaging.

Par le présent Traité, un groupe de sept pays européens a voulu relever le défi.


Een Europese aanpak is de meest doeltreffende manier om een antwoord te bieden op vraagstukken als milieubescherming, veiligstelling van de energievoorziening en dialoog met energieproducerende landen.

Une réponse européenne est ainsi la manière la plus efficace de répondre aux problématiques telles que la protection de l’environnement, la sécurité de l’approvisionnement énergétique ou le dialogue avec les pays producteurs d’énergie.


De voorstellen van de Europese Commissie van 28 januari 2016 hebben tot doel een Europees gecoördineerd antwoord te bieden op het probleem van fiscale ontwijking van ondernemingen, dit in het verlengde van de mondiale standaarden die in de herfst van vorig jaar door de Organisatie voor de Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) zijn uitgewerkt. Het pakket van maatregelen bevat meerdere wetgevende initia ...[+++]

Les propositions de la Commission européenne du 28 janvier 2016 visent à apporter une réponse coordonnée de l'UE au problème de l'évasion fiscale des entreprises, dans le prolongement des normes mondiales élaborées à l'automne dernier par l'Organisation de Coopération et de Développement Économiques (OCDE) Le paquet de mesures contient plusieurs initiatives législatives et non législatives visant à aider les États membres à protéger leur base d'imposition, à créer un environnement équitable et stable pour les entr ...[+++]


Wij willen hieraan een oplossing bieden want het gezondheidsbeleid zal in alle Europese landen meer en meer vraaggestuurd worden en rekening moeten houden met de beter geïnformeerde en mondige patiënt.

Nous entendons pallier ce manquement car dans tous les pays européens, la politique de la santé sera de plus en plus orientée par la demande et devra tenir compte de la meilleure information des patients et de leur plus grande capacité de défense.


Wij willen hieraan een oplossing bieden want het gezondheidsbeleid zal in alle Europese landen meer en meer vraaggestuurd worden en rekening moeten houden met de beter geïnformeerde en mondige patiënt.

Nous entendons pallier ce manquement car dans tous les pays européens, la politique de la santé sera de plus en plus orientée par la demande et devra tenir compte de la meilleure information des patients et de leur plus grande capacité de défense.


Daar de doelstelling van het overwogen optreden, namelijk een einde maken aan plotse en grootschalige btw-fraude, die zeer vaak een internationale dimensie heeft, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt, omdat deze afzonderlijk niet de mogelijkheden hebben om op te treden tegen fraudecircuits in verband met nieuwe vormen van handel die zich over verschillende landen ...[+++]

Étant donné que l'objectif de la mesure à prendre, à savoir enrayer les phénomènes de fraude soudaine et massive dans le domaine de la TVA, qui ont très souvent une dimension internationale, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres, puisque ces derniers ne sont pas en mesure de lutter individuellement contre les circuits de fraude liés à de nouvelles formes de commerce impliquant simultanément plusieurs pays, et peut donc être mieux réalisé au niveau de l'Union, qui permet de répondre plus rapidement et, par conséquent, de manière plus appropriée et plus efficace à ces phénomènes, l'Union peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union ...[+++]


Er bestaat een cruciale behoefte om Europese beleidslijnen te ontwikkelen die zowel het concurrentievermogen van de leidende landen stimuleren als een antwoord bieden op de verschillen tussen sterke en zwakke presteerders, en hiermee fragmentatie onder de lidstaten tegengaan.

Il est essentiel de développer des politiques européennes qui encouragent la compétitivité des pays les plus avancés et qui, dans le même temps, réduisent les écarts entre les pays afin de lutter contre la fragmentation entre les États membres.


Een Europese aanpak is de meest doeltreffende manier om een antwoord te bieden op vraagstukken als milieubescherming, veiligstelling van de energievoorziening en dialoog met energieproducerende landen.

Une réponse européenne est ainsi la manière la plus efficace de répondre aux problématiques telles que la protection de l’environnement, la sécurité de l’approvisionnement énergétique ou le dialogue avec les pays producteurs d’énergie.


Er moest dringend een antwoord worden geboden op de dreigende instabiliteit van het Europese continent na de val van het IJzeren Gordijn en het uiteenvallen van de ex-USSR. We moesten de Centraal- en Oost-Europese landen dus aan West-Europa binden door hen het vooruitzicht van politieke stabiliteit en economische ontwikkeling te ...[+++]

Il était en effet impérieux de répondre au risque d'instabilité du continent européen, suite à la chute du Rideau de Fer et de l'implosion de l'ex-URSS, d'où l'importance d'arrimer les pays d'Europe centrale et orientale à l'Ouest, en leur offrant des perspectives de stabilité politique et de développement économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeven europese landen een antwoord willen bieden' ->

Date index: 2024-02-05
w