Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflict tussen etnische groeperingen
Economische en sociale groeperingen
Etnisch conflict
G7
G8
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
Industrieafval
Industrieel afvalwater
Metaaloverblijfselen
Politieke groeperingen
Politieke partijen
Residu na zeven
Rood slib
Stammenoorlog
Steenkoolafval
Verklaring over mensenrechtenverdedigers
Zeven gebruiken voor botanische producten
Zeven gebruiken voor kruiden
Zeven voor botanische producten bedienen
Zeven voor kruiden bedienen

Vertaling van "zeven groeperingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]


zeven gebruiken voor botanische producten | zeven voor botanische producten bedienen

passer des plantes au crible


zeven gebruiken voor kruiden | zeven voor kruiden bedienen

passer des épices au crible


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


conflict tussen etnische groeperingen [ etnisch conflict | stammenoorlog ]

conflit interethnique [ conflit ethnique | guerre tribale ]


economische en sociale groeperingen

milieux économiques et sociaux


Departementale federatie van groeperingen voor de bestrijding van ziekten en plagen van cultuurgewassen

Fédération départementale des groupements contre les ennemis des cultures | FDGCEC [Abbr.]


politieke groeperingen | politieke partijen

partis politiques


Verklaring betreffende het recht en de verantwoordelijkheid van personen, groeperingen en maatschappelijke instanties voor de bevordering en bescherming van universeel erkende mensenrechten en fundamentele vrijheden | Verklaring over mensenrechtenverdedigers

Déclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales universellement reconnus | Déclaration sur les défenseurs des droits de l'homme


industrieafval [ industrieel afvalwater | metaaloverblijfselen | residu na zeven | rood slib | steenkoolafval ]

déchet industriel [ boue rouge | déchet houiller | effluent industriel | résidu de criblage ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Objectief gezien kan men vandaag op basis van deze nieuwe bepalingen vaststellen dat zeven groeperingen werden opgericht en een aanvraag hebben ingediend om te functioneren als werkgeversgroeperingen.

Objectivement, à la date d'aujourd'hui et sur base de ces nouvelles dispositions, on peut constater que sept groupements se sont constitués et ont introduit une demande de fonctionner en tant que groupements d'employeurs.


Bovendien zijn er, in de huidige stand van zaken, zeven groeperingen actief op 30 juni 2015, zowel op basis van de vroegere wettelijke bepalingen als van de nieuwe bepalingen en rekeninghoudend met het feit dat een nieuwe groepering nog toegelaten werd om te functioneren in 2015.

Par ailleurs, dans l'état actuel, tant sur base des dispositions légales antérieures que des nouvelles dispositions, et compte tenu du fait qu'un nouveau groupement a encore été autorisé à fonctionner en 2015, sept groupements sont en activité à la date du 30 juin 2015.


Binnen een termijn van zeven dagen na de datum van de aangetekende brief bedoeld in § 1 delen de organisaties en groeperingen per aangetekend schrijven aan de leidend ambtenaar de naam, de voornaam, het RIZIV-identificatienummer en het correspondentieadres mee van de getuigen die voor hen zullen optreden.

Dans un délai de sept jour après la date de la lettre recommandée visée au § 1 , les organisations et les groupements communiquent par lettre recommandée au Fonctionnaire dirigeant le nom, le prénom, le numéro d'identification INAMI et l'adresse de correspondance de leurs témoins.


A. overwegende dat op 26 augustus 2014 een staakt-het-vuren overeengekomen is, waarbij een einde is gekomen aan zeven weken gevechtshandelingen tussen Israël en Palestijnse militante groeperingen in Gaza; overwegende dat Egypte zich sterk heeft ingezet voor de totstandkoming van deze overeenkomst;

A. considérant qu'un accord de cessez-le-feu a été conclu le 26 août 2014, signant ainsi la fin de sept semaines d'affrontements entre militants israéliens et palestiniens à Gaza; considérant que l'Égypte a déployé des efforts considérables pour aider les deux parties à parvenir à cet accord;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6° zeven zetels worden toegewezen aan groeperingen of niet tot een groepering behorende coöperatieve vennootschappen die niet vallen onder de onder punt 3° tot 5° vermelde categorieën».

6° sept sièges sont attribués aux groupements ou aux sociétés coopératives non affiliées à un groupement qui ne rentrent pas dans les catégories reprises aux points 3° à 5°.


Binnen een termijn van zeven dagen na de datum van de aangetekende brief bedoeld in § 1 delen de organisaties en groeperingen per aangetekend schrijven aan de leidend ambtenaar de naam, de voornaam, het identificatienummer en het correspondentieadres mee van de getuigen die voor hen zullen optreden.

Dans un délai de sept jour après la date de la lettre recommandée visée au § 1, les organisations et les groupements communiquent par lettre recommandée au fonctionnaire dirigeant le nom, le prénom, le numéro d'identification et l'adresse de correspondance de leurs témoins.


Binnen een termijn van zeven dagen na de datum van de aangetekende brief bedoeld in § 1 delen de organisaties en groeperingen per aangetekend schrijven aan de leidend ambtenaar de naam, de voornaam, het identificatienummer en het correspondentieadres mee van de getuigen die voor hen zullen optreden.

Dans un délai de sept jour après la date de la lettre recommandée visée au § 1, les organisations et les groupements communiquent par lettre recommandée au fonctionnaire dirigeant le nom, le prénom, le numéro d'identification et l'adresse de correspondance de leurs témoins.


Binnen een termijn van zeven dagen na de datum van het in § 1 bedoelde verzoek delen de organisaties en de groeperingen per aangetekend schrijven aan de Leidend ambtenaar de naam, de voornaam, het identificatienummer en het correspondentieadres mee van de getuigen die voor hen zullen optreden.

Dans un délai de sept jours après la date de la demande visée au § 1, les organisations et les groupements communiquent par lettre recommandée au Fonctionnaire dirigeant le nom, le prénom, le numéro d'identification et l'adresse de correspondance des témoins qui interviendront pour eux.


1. verwelkomt de afkondiging van een staakt-het-vuren door de CPN(M) en de eerste stappen van de alliantie van zeven partijen om het gewapende conflict langs politieke weg op te lossen; roept de maoïsten op hun staakt-het-vuren voor onbepaalde tijd te verlengen en koning Gyanendra om ook een staakt-het-vuren af te kondigen en constructieve onderhandelingen met politieke groeperingen, waaronder de maoïstische rebellen, te beginnen ten einde de democratie in Nepal te herstellen;

1. se félicite de la déclaration de cessez-le-feu du CPN(M) ainsi que des premiers pas accomplis par la coalition de sept parties en vue du lancement d'un processus politique destiné à mettre un terme au conflit armé; demande que le cessez-le-feu proclamé par les maoïstes soit prolongé sine die et que le roi Gyanendra y réponde positivement et engage des pourparlers constructifs avec les groupes politiques, dont les rebelles maoïstes, afin de rétablir les processus démocratiques au Népal;


88. betreurt ten diepste de voortdurende ernstige schendingen van de mensenrechten, zoals de inzet van kindsoldaten door illegale gewapende groeperingen in het conflict in Colombia, waaronder ettelijke duizenden kinderen jonger dan 15 jaar; blijft ernstig bezorgd over de bedreigingen tegen mensenrechtenactivisten in dit land en dringt er in dit verband bij de Colombiaanse autoriteiten op aan duidelijke en doeltreffende maatregelen te nemen om het leven en werk van deze mensen te beschermen; is bezorgd over de deplorabele omstandigheden waarin vele Colombianen gevangen worden gehouden, met inbegrip van minderjarigen, soldaten en politieagenten die ...[+++]

88. déplore les violations persistantes et graves des droits de l'homme, comme le recours à des enfants soldats par des groupes armés illégaux dans le conflit en Colombie, dont plusieurs milliers sont âgés de moins de quinze ans; demeure profondément inquiet face aux menaces pesant sur les défenseurs des droits de l'homme dans ce pays, et demande instamment, à cet égard, aux autorités colombiennes de prendre des mesures claires et efficaces pour protéger la vie et le travail de ces personnes; s'inquiète des conditions déplorables dans lesquelles un grand nombre de Colombiens sont détenus, y compris des mineurs, des soldats et des officiers de police enlevés il y a plus de sept an ...[+++]


w