Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeven volgende belastbare tijdperken " (Nederlands → Frans) :

De kosten die werkelijk zijn betaald of gedragen, of het karakter van zekere en vaststaande schulden of verliezen hebben verkregen en als zodanig zijn geboekt in het belastbare tijdperk, en die geheel of gedeeltelijk betrekking hebben op een toekomstig belastbaar tijdperk, zijn slechts als beroepskosten aftrekbaar in het belastbare tijdperk waarin ze ofwel zijn betaald of gedragen, ofwel als schuld zijn geboekt, alsmede in de volgende belastbare tijdperk ...[+++]

Les frais qui sont effectivement payés ou supportés, ou qui ont acquis le caractère de dettes ou pertes certaines et liquides et sont comptabilisés comme tels dans la période imposable, et qui se rapportent partiellement ou totalement à une période imposable future ne sont déductibles au titre de frais professionnels de la période imposable au cours de laquelle ils sont soit payés ou supportés, soit comptabilisés comme dette, ainsi que des périodes imposables suivantes, qu'en proportion de la partie de ces charges qui se rapporte à cette période imposable".


De betalingen waarvan de aftrek op grond van deze bepaling werd geweigerd, mogen worden afgetrokken van de beroepsinkomsten van de volgende belastbare tijdperken, voor zover die beroepsinkomsten ook opgenomen zijn in de belastbare inkomsten van een buitenlandse onderneming of een vestiging daarvan.

Les paiements dont la déduction a été refusée en vertu de la présente disposition peuvent être déduits des revenus professionnels des périodes imposables suivantes, dans la mesure où ces revenus professionnels figurent également parmi les revenus imposables d'une entreprise étrangère ou d'une implantation de celle-ci.


De aftrek wordt gespreid over ten hoogste twaalf opeenvolgende belastbare tijdperken waarvan de inkomsten het kadastraal inkomen van de woning omvatten, tot een bedrag dat voor de eerste vijf belastbare tijdperken gelijk is aan 80 % en voor elk van de zeven volgende belastbare tijdperken gelijk is aan respectievelijk 70 %, 60 %, 50 %, 40 %, 30 %, 20 % en 10 %.

La déduction est accordée durant au maximum douze périodes imposables successives au cours desquelles les revenus incluent le revenu cadastral de l'habitation, et ce, à concurrence de 80% pour chacune des cinq premières périodes imposables, et, respectivement de 70, 60, 50, 40, 30, 20 et 10 %, pour chacune des sept périodes imposables suivantes.


De aftrek wordt gespreid over ten hoogste twaalf opeenvolgende belastbare tijdperken waarvan de inkomsten het kadastraal inkomen van de woning omvatten, tot een bedrag dat voor de eerste vijf belastbare tijdperken gelijk is aan 80 % en voor elk van de zeven volgende belastbare tijdperken gelijk is aan respectievelijk 70 %, 60 %, 50 %, 40 %, 30 %, 20 % en 10 %.

La déduction est accordée durant au maximum douze périodes imposables successives au cours desquelles les revenus incluent le revenu cadastral de l'habitation, et ce, à concurrence de 80% pour chacune des cinq premières périodes imposables, et, respectivement de 70, 60, 50, 40, 30, 20 et 10 %, pour chacune des sept périodes imposables suivantes.


In artikel 205novies van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 22 juni 2005, worden de woorden « wordt de in artikel 205quinquies vermelde periode van zeven jaren verlengd met het aantal volle jaren » vervangen door de woorden « wordt de in artikel 205quinquies vermelde duurtijd van de overdracht van zeven volgende belastbare tijdperken verlengd met het aantal belastbare tijdperken ».

Dans l'article 205novies du même Code, inséré par la loi du 22 juin 2005, les mots « la période de sept années visée à l'article 205quinquies est prolongée du nombre d'années complètes » sont remplacés par les mots « la durée du report sur les sept périodes imposables suivantes visée à l'article 205quinquies est prolongée du nombre de périodes imposables ».


In artikel 205novies van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 22 juni 2005, worden de woorden “wordt de in artikel 205quinquies vermelde periode van zeven jaren verlengd met het aantal volle jaren” vervangen door de woorden “wordt de in artikel 205quinquies vermelde duurtijd van de overdracht van zeven volgende belastbare tijdperken verlengd met het aantal belastbare tijdperken”.

Dans l’article 205novies du même Code, inséré par la loi du 22 juin 2005, les mots “la période de sept années visée à l’article 205quinquies est prolongée du nombre d’années complètes” sont remplacés par les mots “la durée du report sur les sept périodes imposables suivantes visée à l’article 205quinquies est prolongée du nombre de périodes imposables”.


In het belastbaar tijdperk waarin de in het derde lid bedoelde gekozen termijn komt te vervallen of, eventueel vroeger, waarin de aftrek voor innovatie-inkomsten met betrekking tot hetzij dat intellectueel eigendomsrecht, hetzij dat type product of dienst, hetzij die groep van producten of diensten niet langer wordt toegepast, wordt de winst van het belastbaar tijdperk verhoogd met een bedrag gelijk aan het positieve verschil tussen de voor dat belastbaar tijdperk en voor de hoogstens zeven voorgaande belastbare tijdperken verleende of overgedragen aft ...[+++]

Pour la période imposable au cours de laquelle le délai choisi visé à l'alinéa 3 vient à échéance ou, éventuellement plus tôt, si la déduction pour revenus d'innovation concernant soit ce droit de propriété intellectuelle, soit ce type de produit ou service, soit ce groupe de produits ou services n'est plus appliquée, le bénéfice de la période imposable est augmenté d'un montant égal à la différence positive entre la déduction pour revenus d'innovation octroyée ou reportée pour cette période imposable et au maximum pour les sept périodes imposables antérieures concernant soit ce droit de propriété intellectuelle, soit ce type de produit ...[+++]


In afwijking van het eerste lid kan de vennootschap, in het belastbaar tijdperk dat de innovatie-inkomsten voor de eerste maal overeenkomstig § 1 afzonderlijk zijn bepaald, er onherroepelijk voor opteren de in het eerste lid bedoelde uitgaven lineair te spreiden gedurende een periode van maximaal zeven opeenvolgende belastbare tijdperken.

Par dérogation à l'alinéa 1, la société peut, au cours de la période imposable pour laquelle les revenus d'innovation sont pour la première fois déterminés distinctement conformément au § 1, opter irrévocablement pour l'étalement linéaire des dépenses visées à l'alinéa 1 durant une période de maximum sept périodes imposables consécutives.


Indien het belastbare tijdperk geen of onvoldoende winst oplevert om deze aftrek voor innovatie-inkomsten in haar geheel toe te passen, mag het deel dat niet kon worden afgetrokken naar de volgende belastbare tijdperken overgedragen worden.

En cas d'absence ou d'insuffisance de bénéfices permettant d'appliquer en totalité la déduction pour revenus d'innovation pour cette période imposable, la partie qui n'a pas pu être déduite, peut être reportée sur les périodes imposables postérieures.


De belastingplichtige moet, samen met de belastingaangifte over de eerste drie volgende belastbare tijdperken, de stukken voorleggen die aantonen dat hij deze waarden aanhoudt».

Le contribuable doit produire, conjointement avec la déclaration de revenus relative aux trois premières périodes imposables qui suivent, les documents qui prouvent qu'il garde ces valeurs».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeven volgende belastbare tijdperken' ->

Date index: 2021-04-17
w