Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene vergadering
Plenaire vergadering
Plenaire vergadering EG-Japan
Verenigde Vergadering
Voltallige vergadering

Vertaling van "zevende plenaire vergadering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemene vergadering | plenaire vergadering | Verenigde Vergadering | voltallige vergadering

assemblée plénière




procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

procédure en plénière sans amendement ni débat


plenaire vergadering EG-Japan

assemblée plénière CE-Japon
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De zevende plenaire vergadering van de Parlementaire Assemblee vond op 4 maart 2011 in Rome plaats, onder het voorzitterschap van de heer Gianfranco Fini, voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers van de Italiaanse Republiek en van de heer Renato Schifani, voorzitter van de Senaat van de Italiaanse Republiek.

La septième session plénière de l'Assemblée parlementaire s'est tenue à Rome le 4 mars 2011 sous la présidence de M. Gianfranco Fini, Président de la Chambre des députés de la République italienne et de M. Renato Schifani, Président du Sénat de la République italienne.


De zevende plenaire vergadering van de Parlementaire Assemblee vond op 4 maart 2011 in Rome plaats, onder het voorzitterschap van de heer Gianfranco Fini, voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers van de Italiaanse Republiek en van de heer Renato Schifani, voorzitter van de Senaat van de Italiaanse Republiek.

La septième session plénière de l'Assemblée parlementaire s'est tenue à Rome le 4 mars 2011 sous la présidence de M. Gianfranco Fini, Président de la Chambre des députés de la République italienne et de M. Renato Schifani, Président du Sénat de la République italienne.


Werkzaamheden van de Euromediterrane Parlementaire Assemblee (EMPA) : zevende plenaire vergadering en commissievergaderingen (maart 2010-maart 2011)

Travaux de l'Assemblée parlementaire euroméditerranéenne (APEM): septième session plénière et réunions des commissions (mars 2010-mars 2011)


Werkzaamheden van de Euromediterrane Parlementaire Assemblee (EMPA) : zevende plenaire vergadering en commissievergaderingen (maart 2010-maart 2011)

Travaux de l'Assemblée parlementaire euroméditerranéenne (APEM): septième session plénière et réunions des commissions (mars 2010-mars 2011)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Werkzaamheden van de Euromediterrane Parlementaire Assemblee (EMPA) : zevende plenaire vergadering en commissievergaderingen (maart 2010-maart 2011)

Travaux de l'Assemblée parlementaire euroméditerranéenne (APEM) : septième session plénière et réunions des commissions (mars 2010-mars 2011)


Daarnaast werden de voorstellen gepubliceerd op 11 september 2013, slechts zeven maanden voor de laatste plenaire vergadering van het zevende Europees Parlement (2009-2014).

En outre, ces propositions ont été publiées le 11 septembre 2013, sept mois seulement avant la dernière session plénière de la septième législature du Parlement européen (2009-2014).


– gezien de aanbevelingen die door de commissies van de Parlementaire Vergadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied zijn aangenomen tijdens de zevende plenaire zitting in Rome van 3 en 4 maart 2011,

– vu les recommandations adoptées par les commissions de l'Assemblée parlementaire de l'Union pour la Méditerranée lors de sa 7e session plénière tenue à Rome les 3 et 4 mars 2011,


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, mijn dank voor deze gelegenheid om het woord tot u te richten voorafgaand aan de definitieve stemming, morgen in de plenaire vergadering, over de tussentijdse evaluatie van het zevende kaderprogramma.

– (EN) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je vous remercie de me permettre de vous dire quelques mots, avant le vote final sur l’évaluation intermédiaire du septième programme-cadre, qui aura lieu demain matin, en plénière.


Ik denk dat het goed is om enkele minuten de tijd te nemen voor de plechtige, openbare ondertekening, tijdens de plenaire vergadering, van twee belangrijke stukken wetgeving die onlangs zijn aangenomen door het Parlement en de Raad, te weten REACH, de verordening die de chemische industrie en de effecten van deze sector op het milieu reguleert, en het zevende kaderprogramma voor onderzoek.

Je pense qu’il convient que nous prenions quelques minutes pour signer officiellement en public, au sein de cette Assemblée, deux importantes législations européennes que le Parlement et le Conseil viennent d’adopter: REACH, le règlement régissant l’industrie chimique et son impact environnemental et le septième programme-cadre de recherche.


Wanneer een plenaire vergadering van het Parlement plaatsvindt, zoals nu, en we belangrijke onderwerpen behandelen, zoals straks het zevende kaderprogramma voor onderzoek, dan is het volgens mij volkomen onaanvaardbaar dat de diensten van het Parlement alles belangrijker vinden dan het opstellen van een aantal camera’s om dit debat via internet uit te zenden, en indirect dan ook de andere media ter beschikking te stellen.

J’estime intolérable, lorsque cette Assemblée se réunit en plénière, comme elle le fait maintenant, lorsque nous avons à discuter de différentes questions, comme le septième programme-cadre de recherche dont nous nous apprêtons à débattre, que, pour ceux qui dirigent cette Assemblée, rien ne soit moins important que la retransmission de cette réunion grâce à un système adéquat de caméras sur l’Internet, puis dans les médias via les interfaces pertinentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zevende plenaire vergadering' ->

Date index: 2024-10-15
w