Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zevenennegentig miljoen driehonderd vierenzeventig duizend " (Nederlands → Frans) :

Artikel 1. Een allocatie ten bedrage van 374.000 euro (driehonderd vierenzeventig duizend euro) aan te rekenen ten laste van de basisallocatie 24.57.51.41.40.02 van de begroting van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid ten behoeve van de personeelskredieten voor het begrotingsjaar 2017, wordt aan het Federaal Planbureau - Kunstlaan 47-49 - 1000 Brussel (ondernemingsnummer 0254.013.997 en rekeningnummer IBAN BE82 6790 0007 4768) verleend voor zijn opdracht als secretariaat van het begeleidingscomité voor het Kenniscentrum zoals ingesteld door de wet van 21 mei 2015 t ...[+++]

Article 1. Une allocation de 374.000 euros (trois cent septante quatre mille euros) à imputer à charge de l'allocation de base 24.57.51.41.40.02 du budget du Service public fédéral Sécurité sociale, destinée aux crédits de personnel pour l'année budgétaire 2017, est allouée au Bureau fédéral du Plan, avenue des Arts 47-49, 1000 Bruxelles (numéro d'entreprise 0254.013.997 et numéro de compte IBAN BE82 6790 0007 4768) pour sa mission de secrétariat du Comité d'accompagnement du Centre d'Expertise tel qu'institué par la loi du 21 mai 2015 portant création d'un Comité national des Pensions, d'un Centre d'Expertise et d'un Conseil académique ...[+++]


Gelet op wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, en inzonderheid op artikel 1.01.5; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; Gelet op de tussenkomst van het samenwerkingsakkoord BELIRIS in het duurzaam wijkcontract 4.1.48 "C ...[+++]

Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, et notamment l'article 1.01.5; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l'intervention de l'Accord de Coopération BELIRIS dans le Contrat de quartier durable 4.1.48 "Coteaux-Josaphat " (programme élaboré par la commune de Schaerbeek et approu ...[+++]


Art. 2. Een allocatie ten bedrage van 374.000 euro (driehonderd vierenzeventig duizend euro) aan te rekenen ten laste van de basisallocatie 24.57.51.41.40.02 van de begroting van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid ten behoeve van de personeelskredieten voor het begrotingsjaar 2016, wordt aan het Federaal Planbureau - Kunstlaan 47-49 - 1000 Brussel (ondernemingsnummer 0254.013.997 en rekeningnummer IBAN BE82 6790 0007 4768) verleend voor zijn opdracht als secretariaat van het begeleidingscomité voor het Kenniscentrum zoals ingesteld door de wet van 21 mei 2015 tot ...[+++]

Art. 2. Une allocation de 374.000 euros (trois cent septante quatre mille euros) à imputer à charge de l'allocation de base 24.57.51.41.40.02 du budget du Service public fédéral Sécurité sociale, destinée aux crédits de personnel pour l'année budgétaire 2016, est allouée au Bureau fédéral du Plan - Avenue des Arts 47-49 - 1000 Bruxelles (numéro d'entreprise 0254.013.997 et numéro de compte IBAN BE82 6790 0007 4768) pour sa mission de secrétariat du Comité d'accompagnement du Centre d'Expertise tel qu'institué par la loi du 21 mai 2015 portant création d'un Comité national des Pensions, d'un Centre d'Expertise et d'un Conseil académique.


« SIGeDIS » voor het jaar 2015 worden de woorden « 2.574.000 euro (twee miljoen vijfhonderd vierenzeventig duizend euro) » vervangen door de woorden « 3.215.000 euro (drie miljoen tweehonderd vijftien duizend euro) ».

« SIGeDIS » pour l'année 2015, les mots « 2.574.000 euros (deux millions cinq cent septante-quatre mille euros) » sont remplacés par les mots « 3.215.000 euros (trois millions deux cent quinze mille euros) ».


Artikel 1. Een toelage van 2.574.000 euro (twee miljoen vijfhonderd vierenzeventig duizend euro) wordt toegekend aan de VZW « SIGeDIS », Zuidertoren, 1060 Brussel IBAN: BE98 6790 0008 6993; BIC: PCHQ BE BB) om haar in staat te stellen haar werkzaamheden voort te zetten betreffende de toepassing van de uitvoeringsmaatregelen genomen krachtens artikel 8 van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact wat betreft de wettelijke pensioenregelingen.

Article 1 . Un subside de 2.574.000 euros (deux millions cinq cent septante quatre mille euros) est alloué à l'ASBL « SIGeDIS », Tour du Midi, 1060 Bruxelles IBAN : BE98 6790 0008 6993; BIC : PCHQ BE BB) pour lui permettre de poursuivre ses activités relatives à la mise en oeuvre des mesures d'exécution prises en vertu de l'article 8 de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations en ce qui concerne les régimes légaux de pension.


Artikel 1. Een dotatie met een bedrag van zesentachtig miljoen driehonderd twee en twintig duizend euro (86.322.000 euro), aan te rekenen op de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2017, budgettair adres 25.54.51.4140.01, wordt toegekend aan het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV), ondernemingsnummer 0267 387 230.

Article 1. Une dotation d'un montant de quatre- vingt-six millions trois cent vingt-deux mille euros (86.322.000 euros) à imputer au budget du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'exercice 2017, adresse budgétaire 25.54.51.4140.01, est attribuée à l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA), numéro d'entreprise 0267 387 230.


Het Belgische Rode Kruis, Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Stallestraat 96, te 1180 Brussel, wordt toegelaten om een liberaliteit te aanvaarden van een bedrag van ongeveer 1.300.000,00 EUR (één miljoen driehonderd duizend EUR) afgestaan door Mevr. Huguette DEWAET, geboren op 25 maart 1924 te Etterbeek, verblijvend te Militaire Kruislaan 173, te 1120 Brussel, toen zij nog leefde, en overleden op 28 december 2013 te Etterbeek.

La Croix-Rouge de Belgique, Région de Bruxelles-Capitale, rue de Stalle 96, à 1180 Bruxelles, est autorisée à accepter le legs d'environ 1.300.000,00 EUR (un million trois cent mille euros) consenti par Mme Huguette DEWAET, née à Etterbeek le 25 mars 1924, de son vivant, domiciliée, avenue des Croix de Guerre 173, et décédée le 28 décembre 2013 à Etterbeek.


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, inzonderheid sektie 14 - Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Overwegende dat op het programma 14-53-5 van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016 een provisioneel krediet is ingeschreven ten belope van 7.575.000 (zeven miljoen vijfhonderd en vijfenzeventigduizend) euro in vastlegging en 6.304.000 (zes miljoen driehonderd en vierduizend) euro ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, notamment la section 14 - Service public fédéral Affaires étrangères Considérant qu'un crédit provisionnel de 7.575.000 (sept millions cinq cent septante-cinq mille) euros en engagement et de 6.304.000 (six millions trois cent quatre mille) euros en liquidation destiné à couvrir la compensation salariale et le remboursement aux départements d'origine des indemnités et des coûts afférents au déploiement et au fonctionnement de membres de la Police fédérale, de représentants de la Magistrature et de membres du personnel de la Justice, des A ...[+++]


« Het maatschappelijk kapitaal bedraagt achthonderd zevenennegentig miljoen driehonderd vierenzeventig duizend vijfhonderd negenenvijftig euro achtenzestig eurocent (897 374 559,68 EUR) en wordt vertegenwoordigd door zesendertigduizend tweehonderd (36 200) stemrechtverlenende aandelen zonder vermelding van nominale waarde.

« Le capital social est fixé à huit cent nonante-sept millions trois cent septante-quatre mille cinq-cent cinquante-neuf euro soixante-huit cent (897 374 559,68 EUR) et est représenté par trente-six mille deux cents (36 200) actions conférant le droit de vote, sans mention de valeur nominale.


Artikel 1. De Staat kan 487.499 (vierhonderd zevenentachtig duizend vierhonderd negenennegentig) aandelen van de naamloze vennootschap van publiek recht BIAC overdragen aan de vennootschap Macquarie Airports (Brussels) S.A. voor een prijs van EUR 352.379.803,3 (driehonderd tweeën vijftig miljoen driehonderd negenenzeventig duizend achthonderd en drie euro en dertig eurocent) en aan de overige voorwaarden van overdracht die zullen worden bepaald in een overeenkomst tot overdracht van aandelen ...[+++]

Article 1. L'Etat peut céder 487.499 (quatre cent quatre-vingt sept mille quatre cent nonante-neuf) actions de la société anonyme de droit public BIAC à la société Macquarie Airports (Brussels) S.A., au prix de EUR 352.379.803,3 (trois cent cinquante-deux millions trois cent septante-neuf mille huit cent trois euros et trente cents) et aux autres conditions énoncées dans une convention de cession d'actions approuvée préalablement par Notre ministre qui a les entreprises publiques dans ses attributions.


w