Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zevenentwintig kandidaten hebben eraan " (Nederlands → Frans) :

Het eerste onderdeel van het examen is reeds afgenomen en iets meer dan 400 van de 500 ingeschreven kandidaten hebben eraan deelgenomen.

La première épreuve du concours a déjà eu lieu; un peu plus de 400 des 500 candidats initialement inscrits y ont participé.


Het eerste onderdeel van het examen is reeds afgenomen en iets meer dan 400 van de 500 ingeschreven kandidaten hebben eraan deelgenomen.

La première épreuve du concours a déjà eu lieu; un peu plus de 400 des 500 candidats initialement inscrits y ont participé.


Zevenentwintig kandidaten hebben eraan deelgenomen, twintig zijn geslaagd, wat neerkomt op een slaagpercentage juist boven het gemiddelde dat zich situeert op 65,57 % in deze groep der opleidingen.

Vingt-sept candidats y ont pris part, vingt ont réussi, soit un taux de réussite nettement au-dessus de la moyenne, qui se situe à 65,57 % dans ce groupe de formations.


Dit artikel stelt de benoemingsvoorwaarden voor de auditeurs vast : de kandidaten moeten voldoen aan vereisten inzake leeftijd (volle zevenentwintig jaar oud zijn), diploma (doctor of licentiaat in de rechten zijn) en beroepservaring (een passende juridische beroepservaring van drie jaar hebben).

Cet article établit les conditions de nomination des auditeurs : les candidats doivent remplir des conditions d'âge (avoir vingt-sept ans accomplis), de diplôme (être docteur ou licencié en droit), d'expérience professionnelle (avoir une expérience professionnelle utile de nature juridique de trois ans).


10. richt een rechtstreekse oproep tot de VN om, het liefst in samenwerking met de regering, procedures vast te stellen om de achtergrond te controleren van kandidaten voor posten binnen de veiligheidstroepen, om te voorkomen dat posten in verband met vredesoperaties van de VN worden bezet door personen die zich overduidelijk schuldig hebben gemaakt aan schendingen van de mensenrechten; herinnert het Nepalese leger eraan dat zijn vakmanscha ...[+++]

10. demande directement aux Nations unies de mettre en place, idéalement en collaboration avec le gouvernement, des procédures visant à passer au crible les membres potentiels des forces de sécurité afin d'exclure de tout mandat au sein des forces de maintien de la paix des Nations unies ceux qui sont clairement coupables de violations des droits de l'homme; rappelle à l'armée népalaise que son professionnalisme et sa réputation sont malheureusement déjà mis en cause et que cette situation perdurera sans aucun doute aussi longtemps que les problèmes avérés d'impunité dans ses rangs ne sont pas résolus de manière objective, en l'occurren ...[+++]


Ze hebben kandidaten opgeleverd waarvan bij mijn weten geen enkel Parlementslid denkt dat zij de zevenentwintig meest gekwalificeerde mannen en vrouwen in de hele Europese Unie zijn voor de uitoefening van de ontzagwekkende bevoegdheden van de Europese Commissie.

Elles ont révélé des candidats à propos desquels je n’ai entendu aucun membre de cette Assemblée dire que nous sommes sur le point de nommer les 27 hommes et femmes les plus qualifiés au sein de l’Union européenne pour exercer les immenses pouvoirs concentrés entre les mains de la Commission européenne.


Daarom is het nodig eraan te herinneren dat we op weg zijn naar één interne markt en dat het in die ene interne markt weinig zin heeft om zevenentwintig verschillende nationale wetgevingen of zevenentwintig verschillende hypothecaire systemen te hebben.

Nous devons dès lors garder à l’esprit que nous nous dirigeons vers un marché unique et que, dans ce marché unique, il est stupide d’avoir 27 législations nationales différentes ou 27 régimes d’hypothèque différents.


55. herinnert eraan dat de procedure voor de benoeming van de directeur zeer veel tijd heeft gekost; herinnert eraan dat de ambtsperiode van de huidige directeur in maart 2005 afloopt; verzoekt de Commissie het vacant worden van de functie van directeur in het voorjaar van 2004 in het Publicatieblad te publiceren, dat de terzake bevoegde commissie van het Europees Parlement in de herfst van 2004 op basis van een voorstel van het Comité van toezicht de geschikte kandidaten kan horen; richt reeds thans een uitdrukkelijke waarschuwing ...[+++]

55. rappelle que la procédure de nomination du directeur a pris beaucoup de temps et que le mandat du directeur actuel vient à expiration en mars 2005; demande à la Commission de publier l'avis de vacance au Journal officiel au printemps 2004, pour que la commission compétente du Parlement puisse entendre au cours de l'automne 2004 les candidats retenus sur la base d'une proposition du comité de surveillance; adresse dès à présent une mise en garde au Conseil et à la Commission pour qu'ils s'abstiennent de prendre position publiquement en faveur de certains candidats ...[+++]


50. herinnert eraan dat de procedure voor de benoeming van de directeur zeer veel tijd heeft gekost; herinnert eraan dat de ambtsperiode van de huidige directeur in maart 2005 afloopt; verzoekt de Commissie het vacant worden van de functie van directeur in het voorjaar van 2004 in het Publicatieblad te publiceren, dat de terzake bevoegde commissie van het Europees Parlement in de herfst van 2004 op basis van een voorstel van het Comité van toezicht de geschikte kandidaten kan horen; richt reeds thans een uitdrukkelijke waarschuwing ...[+++]

rappelle que la procédure de nomination du directeur a pris beaucoup de temps et que le mandat du directeur actuel vient à expiration en mars 2005; demande à la Commission de publier l'avis de vacance au Journal officiel au printemps 2004, pour que la commission compétente du Parlement puisse entendre au cours de l'automne 2004 les candidats retenus sur la base d'une proposition du comité de surveillance; adresse dès à présent une mise en garde au Conseil et à la Commission pour qu'ils s'abstiennent de prendre position publiquement en faveur de certains candidats ...[+++]


Van de zes kandidaten die eraan hebben deelgenomen, heeft de jury er vier als geschikt gekwalificeerd voor de uitoefening van de functie van griffier, namelijk, in alfabetische volgorde, de heren Hugo Hondequin, Koen Muylle, Gert Van der Biesen en Marc Veys.

Des six candidats qui y ont pris part, quatre ont été déclarés aptes à l'exercice de la fonction de greffier par le jury, à savoir, dans l'ordre alphabétique, MM. Hugo Hondequin, Koen Muylle, Gert Van der Biesen et Marc Veys.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zevenentwintig kandidaten hebben eraan' ->

Date index: 2023-06-16
w