Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zevenentwintig lidstaten hier » (Néerlandais → Français) :

Indien de staats- en regeringsleiders van de zevenentwintig lidstaten hier toch zouden tekortschieten, lijkt het ons opportuun om dan te overwegen om in de toekomst de aanwezigheid van ten minste één vrouw binnen een van de vier genoemde symbolische functies te garanderen.

Si jamais les chefs d'État et de gouvernement des Vingt-Sept venaient cependant à faire défaut, il nous semble qu'il serait alors opportun d'envisager la possibilité de garantir à l'avenir la présence d'au moins une femme au sein de l'une des quatre fonctions emblématiques précitées.


De Commissie heeft hier op een bijzondere manier aan bijgedragen door ervoor te zorgen dat in ons werk naar behoren rekening werd gehouden met de belangen van alle zevenentwintig lidstaten.

La Commission y a apporté une contribution particulière, en garantissant que les intérêts des 27 États membres se reflètent comme il se doit dans notre travail.


Mijnheer Wurtz, het gaat hier niet om een soort ‘upgrade’ van de betrekkingen met Israël, maar om het stemmen voor een resolutie en voor de instemming die het Europees Parlement overeenkomstig zijn bevoegdheden uit hoofde van de Verdragen moet verlenen voor de onderhandelingen die worden gevoerd door de Europese Commissie en de zevenentwintig lidstaten.

La question ne porte pas, Monsieur Wurtz, sur le renforcement des relations avec Israël, mais sur le vote d’une résolution et sur l’avis conforme que le Parlement doit donner, en vertu des pouvoirs qui lui ont été conférés par les Traités, aux négociations entreprises par la Commission européenne et les 27 États membres.


Angela Merkel, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Poettering, mijnheer de voorzitter van de Commissie, mijnheer Barroso, geachte afgevaardigden - als vertegenwoordiger van een nationaal parlement spreek u bijna met ‘collega’s’ aan -, dames en heren, ik ben blij u vandaag voor het eerst als fungerend voorzitter van de Raad hier in het Europees Parlement - waarvan de afgevaardigden inmiddels uit zevenentwintig lidstaten afkomstig zijn - toe te mogen spreken. Staat u mij ook va ...[+++]

Angela Merkel, présidente en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur le Président, cher Hans-Gert Pöttering, Monsieur le Président de la Commission, cher José Manuel Barroso, Mesdames et Messieurs les députés - je dirais presque, en tant que représentante d’un parlement national «Chers collègues» -, Mesdames et Messieurs, je me réjouis de me présenter, aujourd’hui et pour la première fois en tant que présidente du Conseil, devant un Parlement européen qui compte désormais des députés venus de 27 pays. Permettez-moi de souhaiter encore une fois la bienvenue aux députés de la Roumanie et de la Bulgarie.


Angela Merkel, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Poettering, mijnheer de voorzitter van de Commissie, mijnheer Barroso, geachte afgevaardigden - als vertegenwoordiger van een nationaal parlement spreek u bijna met ‘collega’s’ aan -, dames en heren, ik ben blij u vandaag voor het eerst als fungerend voorzitter van de Raad hier in het Europees Parlement - waarvan de afgevaardigden inmiddels uit zevenentwintig lidstaten afkomstig zijn - toe te mogen spreken. Staat u mij ook van ...[+++]

Angela Merkel, présidente en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, cher Hans-Gert Pöttering, Monsieur le Président de la Commission, cher José Manuel Barroso, Mesdames et Messieurs les députés - je dirais presque, en tant que représentante d’un parlement national «Chers collègues» -, Mesdames et Messieurs, je me réjouis de me présenter, aujourd’hui et pour la première fois en tant que présidente du Conseil, devant un Parlement européen qui compte désormais des députés venus de 27 pays. Permettez-moi de souhaiter encore une fois la bienvenue aux députés de la Roumanie et de la Bulgarie.


Voor wetgeving inzake gemengde publiek-private samenwerkingen zou het compromis van 2004 herzien moeten worden, zou met zevenentwintig lidstaten - in plaats van vijftien - over een nieuwe tekst onderhandeld moeten worden en zouden de lidstaten, als hier al een nieuw compromis uit zou rollen, nogmaals verplicht worden hun nationale wetgeving en hun praktijken op het gebied van overheidsopdrachten aan te passen, terwijl de huidige regels nog niet eens volledig ingang hebben gevonden.

Pour légiférer sur les partenariats public-privé mixtes, il faudrait revoir le compromis de 2004, renégocier un nouveau texte avec vingt-sept États membres - et non plus quinze - et, au cas où un nouveau compromis serait dégagé, obliger une nouvelle fois les États membres à modifier leur législation nationale ainsi que leurs pratiques en matière de marchés publics, alors même que les règles actuelles ne sont pas encore bien établies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zevenentwintig lidstaten hier' ->

Date index: 2022-03-01
w