Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich achter resolutie 1559 schaart » (Néerlandais → Français) :

4. Schaart u zich achter de Oostenrijkse vraag aan de Europese Commissie om een actievere rol te spelen in de bestrijding van LSD?

4. Vous joignez-vous à la demande de l'Autriche, qui souhaite voir la Commission européenne adopter un rôle plus actif dans la lutte contre la DNC?


België schaart zich achter deze diplomatieke initiatieven.

La Belgique soutient ces initiatives diplomatiques.


De rapporteur is desondanks van mening dat de voorgestelde wijzigingen onder de huidige omstandigheden gerechtvaardigd zijn en dat het essentieel is ze binnen het voorgestelde tijdsbestek aan te nemen, waarbij hij ervoor pleit dat de commissie zich achter de voorstellen schaart.

Votre rapporteur est toutefois d'avis que, compte tenu des circonstances, les modifications proposées sont justifiées et qu'il importe de les adopter dans le délai prévu; il recommande donc à la commission de soutenir les propositions.


België schaart zich tevens achter het standpunt van de EU dat de illegale annexatie van de Krim en Sebastopol door Rusland niet erkent, en bijgevolg evenmin de verkiezingen op de Krim en de resultaten ervan.

La Belgique rejoint la position de l'UE, qui ne reconnaît pas l'annexion illégale de la Crimée et de Sébastopol par la Russie, pas plus que les élections en Crimée ni les résultats des urnes.


Schaart het zich simpelweg achter de "Madrid Principes" of legt het eigen accenten?

Se rallie-t-elle simplement aux "Principes de Madrid" ou place-t-elle des accents qui lui sont propres?


1. De Belgische regering steunt een evenwichtige aanpak van het economische beleid, gebaseerd op de drie pijlers die ook door de Japanse premier werden vermeld en schaart zich daarmee ook achter de aanpak die Europa voorstaat.

1. Le gouvernement belge soutien une approche équilibrée de la politique économique, se fondant sur les trois piliers qui ont également été précisés par le premier ministre japonais, et abonde donc dans le sens de l'approche préconisée par l'Europe.


Ik ben dan ook blij dat het Parlement zich achter deze poging schaart om de identificatie van kinderen veiliger te maken, hetgeen noodzakelijk is voor hun veiligheid.

Je me réjouis donc de voir le Parlement aussi engagé dans cet effort pour mieux sécuriser l’identification des enfants, ce qui est en effet nécessaire pour leur sécurité.


Veelbetekenend is het feit dat er een consensus is bereikt over een sterke veroordeling van het regime van Mugabe, te meer gezien zelfs Rusland zich achter die consensus schaart.

Il est important de constater qu’un consensus, incluant même la Russie, ait pu se dégager à se niveau pour condamner fermement le régime Mugabe.


We weten welke meerwaarde er kan ontstaan wanneer heel de Europese Unie zich achter dezelfde doelstelling schaart.

Nous savons à quel point il est possible de générer de la valeur ajoutée quand tous les États membres de l'Union européenne unissent leurs efforts.


Daarom is het ook van vitaal belang dat het Parlement zich achter dit idee schaart.

Le soutien apporté par l’Assemblée à ce principe revêt donc une importance capitale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich achter resolutie 1559 schaart' ->

Date index: 2021-04-27
w