Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Bijzonder adviseur
Bijzonder dringend geval
Bijzonder raadadviseur
Bijzonder spoedeisend geval
Dwangneurose
Leerkracht bijzonder kleuteronderwijs
Leerkracht speciaal kleuteronderwijs
Leraar bijzonder kleuteronderwijs
Leraar speciaal kleuteronderwijs
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oven met bijzonder hoog vermogen
UHP-oven
Zich boos voelen
Zich gespannen voelen

Traduction de «zich al bijzonder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnos ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


oven met bijzonder hoog vermogen | oven met een bijzonder hoge specifieke transformator-capaciteit | UHP-oven

four UHP


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent


bijzonder adviseur | Bijzonder raadadviseur

Conseiller principal


leerkracht speciaal kleuteronderwijs | leraar bijzonder kleuteronderwijs | leerkracht bijzonder kleuteronderwijs | leraar speciaal kleuteronderwijs

enseignant spécialisé du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle | enseignant spécialisé du premier degré/enseignante spécialisée du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle/institutrice spécialisée d’école maternelle




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verscheidene hoge gezagdragers van de staf van het Belgische leger toonden zich recentelijk bijzonder ongerust over de vraag of ons militair korps daadwerkelijk in staat is om zijn verschillende opdrachten op het nationale grondgebied uit te voeren en zijn buitenlandse verbintenissen na te komen.

Plusieurs hauts responsables de l'État-major de l'armée belge feraient actuellement état de leurs plus vives inquiétudes quant à la capacité effective de notre corps militaire à accomplir ses différentes missions sur le territoire national et dans ses engagements étrangers.


Niveau 6, zijnde het stadium waarin Zuid-Afrika zich bevindt, wordt de voorbereidende fase genoemd en is met andere woorden de fase waarin zich al bijzonder erge dingen afspelen die de voorbode zijn van nog erger.

Le niveau 6, c'est-à-dire le stade auquel se trouve l'Afrique du Sud, est qualifié de phase préparatoire et correspond en d'autres termes à la phase durant laquelle se déroulent des faits particulièrement graves qui en annoncent de pires encore.


De Belgische diplomatie heeft zich daartoe bijzonder ingespannen zowel voorafgaandelijk aan als tijdens het proces.

La diplomatie belge a déployé des efforts considérables, tant dans la phase préparatoire que pendant le processus lui même.


Uw Nederlandse evenknie maakt zich alvast bijzonder ongerust en heeft volgende stappen ondernomen: " De Nederlandse ambassade in Kinshasa onderhoudt nauw contact met het mensenrechtenbureau van MONUSCO, Bureau Conjoint des Nations Unies sur les Droits de l'Homme, dat onderzoek doet naar de verdwijning van Diomi Ndongala.

Votre homologue néerlandais, particulièrement préoccupé, a entrepris les démarches suivantes : L'ambassade des Pays-Bas à Kinshasa entretient des liens étroits avec le bureau pour les droits de l'homme de la MONUSCO, le Bureau conjoint des Nations Unies sur les droits de l'homme, qui mène une enquête sur la disparition de Diomi Ndongala.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BORSUS De Staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude, Ph. DE BACKER Met 's Lands zegel gezegeld : De Minister van Justitie, K. GEENS _______'s (1) Kamer van Volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be): Stukken: 54-1667 Integraal verslag: 20/04/2016. (2) Datum van inwerkingtreding: 01/10/2016. OVEREENKOMST TUSSEN HET KONINKRIJK BELGI" EN HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG BETREFFENDE DE SAMENWERKING EN DE WEDERZIJDSE ADMINISTRATIEVE BIJSTAND OP HET GEBIED VAN DE SOCIALE ZEKERHEID DE REGERING VAN HET KONINKRIJK BELGI" EN DE REGERING VAN HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG Hierna "de overeenkomstsluitende Partijen" genoemd, Wensende een diepgaande samenwerking te ontwikkelen tussen de voor de sociale zekerheid bevoegde autoriteiten, instellingen ...[+++]

BORSUS Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale, Ph. DE BACKER Scellé du sceau de l'Etat : Le Ministre de la Justice, K. GEENS _______s (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be): Documents: 54-1667 Compte rendu intégral: 20/04/2016 (2) Date d'entrée en vigueur : 01/10/2016 CONVENTION ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LE GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG SUR LA COOPERATION ET L'ENTRAIDE ADMINISTRATIVE EN MATIERE DE SECURITE SOCIALE LE GOUVERNEMENT DU ROYAUME DE BELGIQUE ET LE GOUVERNEMENT DU GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG Ci-après dénommés les Parties contractantes, Désireux de développer, entre leurs autorités, institutions et organismes compétents en matière de sécurité sociale, une coopération approfondie afin d'assurer, notamment ...[+++]


26 MEI 2016. - Samenwerkingsakkoord tussen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de ondersteuning van het Agentschap van de Schuld van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest aan de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie VOORWOORD Gelet op de artikelen 1, 39 en 135 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, in het bijzonder artikel 60, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming; Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemee ...[+++]

26 MAI 2016. - Accord de coopération entre la Région de Bruxelles-Capitale et la Commission communautaire commune concernant l'appui de l'Agence de la dette de la Région de Bruxelles-Capitale à la Commission communautaire commune PREAMBULE Vu les articles 1er, 39 et 135 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloise, notamment l'article 60, modifiée par la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la sixième réforme de l'Etat; Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions notamment les articles 49 et 65, modifiée par la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la sixième réforme de l'Etat; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes instit ...[+++]


20 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot erkenning van een laboratorium voor dopingcontrole De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, Gelet op de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan, gewijzigd bij ordonnantie van 29 juli 2015, in het bijzonder zijn artikel 18, § 3; Gelet op het besluit van Verenigd College van 10 maart 2016 houdende uitvoering van de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan, in het bijzonder zijn artike ...[+++]

20 JUIN 2016. - Arrêté ministériel agréant un laboratoire de contrôle antidopage Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de Santé, Vu l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, telle modifiée par l'ordonnance de 29 juillet 2015, notamment son article 18, § 3; Vu l'arrêté du Collège réuni du 10 mars 2016 portant exécution de l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, notamment son article 17; Considérant que le Doping control Laboratory répond aux conditions fixées par l'article 17, § 1, de l'arrêté du Collège réuni du 10 mars 2016 ...[+++]


De POD MI is zich bijzonder bewust van het belang hiervan en volgt het probleem van de IT-beveiliging op de voet, in het bijzonder de risico’s op een datalek, gelet op de aard van zijn opdrachten waarbij persoonsgegevens van particulieren worden gebruikt.

Le SPP IS est particulièrement conscient de l’importance et reste constamment attentif au problème de la sécurité informatique, particulièrement des risques de détournement de données, vu la nature de ses missions qui utilisent des données personnelles de particuliers.


De krachtlijn « voortrajecten », van zijn kant, past meer in de eerste fase van het inschakelingstraject en richt zich tot bijzonder kwetsbare personen.

L'axe « pré-trajectoire » s'inscrit, quant à lui, plus en amont du parcours d'insertion et s'adresse à des personnes particulièrement fragilisées.


Er stelt zich geen bijzonder probleem wanneer de vestiging, de overdracht of de wederoverdracht van een recht van vruchtgebruik geschiedt tegen een vooraf door de partijen bepaalde contante prijs, eventueel verhoogd met kosten.

Aucun problème particulier ne se pose lorsque, lors de la constitution, de la cession ou de la rétrocession d'un droit d'usufruit, les parties ont convenu d'un prix déterminé d'avance au comptant, éventuellement majoré de charges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich al bijzonder' ->

Date index: 2023-08-15
w