Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich als jurist steeds vragen " (Nederlands → Frans) :

Tevens heeft spreekster zich als jurist steeds vragen gesteld bij de kwaliteit van een gerechtelijk onderzoek zonder criteria die de band vaststellen tussen de betrokken zaak en België.

En tant que juriste, l'intervenante s'est toujours interrogée sur la qualité d'une instruction sans critères établissant le lien entre l'affaire en question et la Belgique.


Tevens heeft spreekster zich als jurist steeds vragen gesteld bij de kwaliteit van een gerechtelijk onderzoek zonder criteria die de band vaststellen tussen de betrokken zaak en België.

En tant que juriste, l'intervenante s'est toujours interrogée sur la qualité d'une instruction sans critères établissant le lien entre l'affaire en question et la Belgique.


Dit zorgde voor zeer grote bezorgdheid in de internationale gemeenschap, die zich nog steeds vragen stelt over de werkelijke nucleaire capaciteiten van het land.

Ce test a suscité de vives inquiétudes dans la communauté internationale, qui continue à s'interroger sur les réelles capacités nucléaires de la Corée du Nord.


Indien de tragikomedie van de partijfinanciering en de pogingen die steeds weer vanuit Wallonië georganiseerd worden om het Vlaams Blok droog te leggen, op een vergelijkbare wijze zou gebeuren in een Oost-Europees land, dan zou de internationale gemeenschap zich daar zeer grote vragen bij stellen.

Si des événements comme la tragi-comédie du financement des partis politiques et les tentatives incessantes de la Wallonie en vue de tarir les sources de financement du Vlaams Blok devaient se produire dans un pays d'Europe de l'Est, la communauté internationale ne manquerait pas de se poser de sérieuses questions.


Indien de tragikomedie van de partijfinanciering en de pogingen die steeds weer vanuit Wallonië georganiseerd worden om het Vlaams Blok droog te leggen, op een vergelijkbare wijze zou gebeuren in een Oost-Europees land, dan zou de internationale gemeenschap zich daar zeer grote vragen bij stellen.

Si des événements comme la tragi-comédie du financement des partis politiques et les tentatives incessantes de la Wallonie en vue de tarir les sources de financement du Vlaams Blok devaient se produire dans un pays d'Europe de l'Est, la communauté internationale ne manquerait pas de se poser de sérieuses questions.


Steeds meer EU-leiders plaatsen vraagtekens bij de huidige besprekingen en vragen zich luidop af of er wel een handelsdeal kan bereikt worden. De Franse president François Hollande zei begin mei nog dat zijn land op grond van de huidige onderhandelingen "nee" zal zeggen tegen TTIP.

Début mai, le président français François Hollande a fait savoir que son pays rejetterait le TTIP sur la base des négociations en cours.


Ik heb kunnen vaststellen dat de oproepen voor de geneeskundige expertises en de medische verslagen na onze uitwisselingen van vragen en antwoorden nog steeds tal van onregelmatigheden vertonen: - artikel 19 van het koninklijk besluit tot herinrichting van de GGD bepaalt dat in eerste aanleg de geneesheer-expert en in beroep de kamer van beroep de aanvrager ondervraagt en onderzoekt of de rechthebbende hoort en dat hun steeds wordt meegedeeld dat ze zich door een arts, advocaat of andere niet- ...[+++]

J'ai eu l'occasion de me rendre compte que des convocations à des expertises médicales et rapports médicaux établis après nos séances de questions-réponses présentaient encore de nombreuses anomalies: - l'arrêté royal qui régit l'OML stipule dans son article 19 qu'en première instance, le médecin expert et en cas de recours la chambre d'appel interroge et examine le requérant ou entend l'ayant droit et que ceux-ci sont toujours avisés qu'ils peuvent se faire accompagner d'un médecin, d'un avocat ou d'un autre conseillé non médical.


Beperkte detentie, penitentiair verlof en vervroegde invrijheidstelling: steeds meer burgers stellen er zich steeds meer vragen bij.

De plus en plus de citoyens s'interrogent quant à la pertinence des mesures de détention limitée, de congé pénitentiaire et de libération anticipée.


De inspecteur/ controleur kan zich steeds laten bijstaan door de politie; afhankelijk van de situatie waarin hij/zij zich bevindt kan hij bij bedreigingen onmiddellijk bijstand vragen of de controle afbreken en later met de politie diensten de controle hervatten.

L'inspecteur/ le contrôleur peut toujours se faire assister par la police; en fonction de la situation dans laquelle il se trouve, il peut demander une assistance immédiate en cas de menace ou interrompre le contrôle et le reprendre plus tard en présence des services de police.


Men moet zich inderdaad niet te veel illusies koesteren : in de praktijk is het voor de politie niet steeds mogelijk in een paar uur duidelijke, nauwkeurige processen-verbaal op te stellen waarin een antwoord wordt gegeven op alle vragen die men zich kan stellen.

En effet, il ne faut pas se faire trop d'illusions : dans la pratique, il n'est pas toujours possible pour la police d'établir en quelques heures des procès-verbaux clairs, précis et qui répondent à toutes les questions que l'on peut se poser.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich als jurist steeds vragen' ->

Date index: 2023-12-31
w