Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich anderzijds collectief " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Convention concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective | Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De burgers worden vertegenwoordigd door het Europees Parlement, dat samen met de Raad (gedeeltelijk) als wetgever optreedt (6.1.1) en door de nationale parlementen die enerzijds het optreden van hun regering in de Raad van de Unie (6.1.2) controleren en zich anderzijds collectief organiseren (6.1.3.).

Les citoyens sont représentés par le Parlement européen qui agit en colégislateur avec le Conseil (en partie) (6.1.1) et par les parlements nationaux qui, d'une part, contrôlent l'action de leur gouvernement au Conseil de l'Union (6.1.2.), et qui, d'autre part, s'organisent collectivement (6.1.3.).


De burgers worden vertegenwoordigd door het Europees Parlement, dat samen met de Raad (gedeeltelijk) als wetgever optreedt (6.1.1) en door de nationale parlementen die enerzijds het optreden van hun regering in de Raad van de Unie (6.1.2) controleren en zich anderzijds collectief organiseren (6.1.3.).

Les citoyens sont représentés par le Parlement européen qui agit en colégislateur avec le Conseil (en partie) (6.1.1) et par les parlements nationaux qui, d'une part, contrôlent l'action de leur gouvernement au Conseil de l'Union (6.1.2.), et qui, d'autre part, s'organisent collectivement (6.1.3.).


De burgers worden vertegenwoordigd door het Europees Parlement, dat samen met de Raad (gedeeltelijk) als wetgever optreedt (6.1.1) en door de nationale parlementen die enerzijds het optreden van hun regering in de Raad van de Unie (6.1.2) controleren en zich anderzijds collectief organiseren (6.1.3.).

Les citoyens sont représentés par le Parlement européen qui agit en colégislateur avec le Conseil (en partie) (6.1.1) et par les parlements nationaux qui, d'une part, contrôlent l'action de leur gouvernement au Conseil de l'Union (6.1.2.), et qui, d'autre part, s'organisent collectivement (6.1.3.).


Door het toepassingsgebied van de rechtsvordering tot collectief herstel te beperken, heeft de wetgever een domein willen beogen - dat van het consumentenrecht - dat, enerzijds, omvangrijk is wat de betrokken wetgevingen betreft, en waarin zich, anderzijds, een groot aantal gevallen van beperkte individuele schade (« small claims ») zou voordoen, waarop hij precies wilde inspelen met de invoering van die nieuwe rechtsvordering.

En limitant le champ d'application de l'action en réparation collective, le législateur a voulu viser un domaine - celui du droit des consommateurs - qui, d'une part, est vaste s'agissant des législations concernées, et dans lequel, d'autre part, intervient un grand nombre de dommages individuels limités (« small claims »), auxquels il entendait précisément répondre en instituant cette nouvelle action en justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende anderzijds dat het MER de effecten van het niet-uitvoeren van de wijziging van het GBP tegemoetziet en daarmee ook het behoud van de huidige planologische bestemmingen op middellange termijn, hetzij in hoofdzaak de bestemming als gebied voor voorzieningen van collectief belang of van openbare diensten; dat het MER hiertoe de logische evolutie die voortvloeit uit de toekenning van een stedenbouwkundige vergunning op grond van de bestaande bestemmingen uitsplitst volgens twee scenario's, rekening houdend met de druk op de b ...[+++]

Considérant, d'autre part, que le RIE envisage les incidences de l'absence de mise en oeuvre de la modification du PRAS et donc, du maintien des affectations planologiques actuelles à moyen terme, à savoir principalement l'affectation en zone d'équipements d'intérêt collectif ou de service public; qu'à cette fin, le RIE décline selon deux scenarios l'évolution cohérente résultant de l'octroi de permis d'urbanisme conformes à ces affectations actuelles, en tenant compte notamment de la pression foncière existante en Région de Bruxelles-Capitale, également mise en exergue par la CRD dans son avis rendu préalablement à l'adoption de l'arrê ...[+++]


In de parlementaire voorbereiding wordt immers aangegeven : « Het wetsontwerp gaat een stap verder en onderwerpt de verzekeringsondernemingen vooreerst aan de algemene verplichting om zich op loyale, billijke en professionele wijze in te zetten voor de belangen van hun cliënten en om aan cliënten enkel informatie te verstrekken die correct, duidelijk en niet misleidend is. Deze wijziging is in overeenstemming met de algemene beginselen vervat in artikel 15 van het voorstel 2012/0175 van de Europese Commissie van 3 juli 2012 voor een r ...[+++]

Les travaux préparatoires indiquent, en effet : « Le projet de loi fait un pas en avant en soumettant les entreprises d'assurances tout d'abord à l'obligation générale d'agir d'une manière honnête, équitable et professionnelle servant au mieux les intérêts de leurs clients et de ne fournir aux clients que des informations correctes, claires et non trompeuses. Cette modification est conforme aux principes généraux énoncés à l'article 15 de la proposition de directive sur l'intermédiation en assurance que la Commission européenne a émise le 3 juillet 2012 sous la référence 2012/0175, et entrera en vigueur le 1 janvier 2014. Les autres règl ...[+++]


Het door de verzoekende partijen aangevoerde en door hen als ernstig omschreven nadeel is, enerzijds, de onmogelijkheid om zich individueel kandidaat te stellen bij de sociale verkiezingen die door de bestreden wet worden georganiseerd, en de rechten uit te oefenen die de verzoekende partijen daaraan verbinden, zoals de vrijheid van meningsuiting, het recht op informatie, overleg en collectief onderhandelen, en de beschermingsregeling waarin de wet van 19 maart 1991 « houdende bijzondere ontslagregeling voor de personeelsafgevaardigde ...[+++]

Le préjudice invoqué et défini comme grave par les parties requérantes est, d'une part, l'impossibilité de se porter individuellement candidat aux élections sociales organisées par la loi attaquée et d'exercer les droits que les parties requérantes lient à cette candidature, tels que la liberté d'expression, le droit d'information, de consultation et de négociation collective, et le régime de protection prévu par la loi du 19 mars 1991 « portant un régime de licenciement particulier pour les délégués du personnel aux conseils d'entreprise et aux comités de sécurité, d'hygiène et d'embellissement des lieux de travail, ainsi que pour les c ...[+++]


De Dienst en de Quotacommissie zullen zich inzetten om de visserij voor het collectief bij te sturen zodat overschrijding van het collectief te benutten groepsaandeel voor de vissersvaartuigen met een motorvermogen van 221 kW en minder enerzijds, en het groepsaandeel voor de vissersvaartuigen met een motorvermogen van meer dan 221 kW anderzijds, niet wordt overschreden.

Le Service et la Commission des Quotas s'engageront à ce que les pêcheries dans le système collectif sont gérées de telle façon que des dépassements des possibilités de captures du groupe collectif des bateaux de pêche avec une puissance motrice égale ou inférieure à 221 kW, d'une part, et des possibilités de captures du groupe collectif des bateaux de pêche avec une puissance motrice supérieure à 221 kW, d'autre part, n'aient pas lieu.


De Dienst en de Quotacommissie zullen zich inzetten om de visserij voor het collectief bij te sturen zodat overschrijding van het collectief te benutten groepsaandeel voor de vissersvaartuigen met een motorvermogen van 221 kW en minder enerzijds, en het groepsaandeel voor de vissersvaartuigen met een motorvermogen van meer dan 221 kW anderzijds, niet wordt overschreden.

Le Service et la Commission des Quotas s'engageront à ce que les pêcheries dans le système collectif sont gérées de telle façon que des dépassements des possibilités de captures du groupe collectif des bateaux de pêche avec une puissance motrice égale ou inférieure à 221 kW, d'une part, et des possibilités de captures du groupe collectif des bateaux de pêche avec une puissance motrice supérieure à 221 kW, d'autre part, n'aient pas lieu.


Het collectief belang waarop zij zich beroepen is van bijzondere aard en onderscheiden van het algemeen belang, enerzijds, en de individuele belangen van hun leden, anderzijds.

L'intérêt collectif qu'elles invoquent est d'une nature particulière et se distingue de l'intérêt général, d'une part, et des intérêts individuels de leurs membres, d'autre part.




Anderen hebben gezocht naar : zich anderzijds collectief     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich anderzijds collectief' ->

Date index: 2021-01-27
w