Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich belgië noemt » (Néerlandais → Français) :

Dat hij geen vaderland had, verhinderde hem evenwel niet te participeren in de democratische structuren van het land dat zich België noemt.

Toutefois, le fait de ne pas avoir de patrie ne l'empêchait pas de participer aux structures démocratiques du pays qui s'appelle la Belgique.


de pedagogische afdeling die door België werd opgericht, noemt zich "Internationale afdeling".

la section pédagogique établie par la Belgique se dénomme « Section internationale ».


Natuurlijk wordt voorrang gegeven aan de internationale betrekkingen die zich situeren binnen het kader van wat men gewoonlijk de « geallieerde landen » noemt, in het bijzonder de buurlanden van België.

Il va de soi que les relations internationales auxquelles la priorité est donnée sont celles qui se situent dans le cadre de ce qu'il est convenu d'appeler « les pays alliés », en particulier ceux qui sont voisins de la Belgique.


Een lid noemt zich geschokt door de relatief enorme omvang, in ons land, van de drugshandel, die een essentiële vorm van georganiseerde criminaliteit vormt (« Na Nederland is België het tweede distributiecentrum in Europa van de heroïnehandel »).

Un membre se dit frappé par l'importance relative énorme, dans notre pays, du trafic de drogues, qui constitue une forme essentielle de criminalité organisée (« Na Nederland is België het tweede distributiecentrum in Europa van de heroïnehandel »).


Ik stel vast dat de vertegenwoordiger van een partij die zich "United Kingdom Independence Party" noemt, niet weet dat het Koninkrijk België op voorstel van het Verenigd Koninkrijk in het leven is geroepen.

Il est intéressant de constater que le représentant d’un parti qui se fait appeler «Parti pour l’indépendance du Royaume-Uni» ignore que le Royaume de Belgique a été fondé à l’instigation du Royaume-Uni.


Het is uiteraard niet omdat een beweging zich « Church » of « Religion » noemt dat zij daarvoor onder het mom van de godsdienstvrijheid, welke ook in België grondwettelijk gewaarborgd is, schadelijke activiteiten kan organiseren, die hetzij het individu hetzij de samenleving schade kunnen berokkenen.

Ce n'est évidemment pas parce qu'un mouvement porte le nom de « Church » ou de « Religion » qu'il a le droit, sous le couvert de la liberté de culte, laquelle est également garantie en Belgique par la Constitution, de mettre sur pied des activités nuisibles qui peuvent porter préjudice soit à l'individu, soit à la société.


De heer Delpérée, die zich Belg en zelfs Belgicist noemt - en dat is zijn goed democratisch recht -, vergeet blijkbaar dat België tot stand is gekomen door de destijds vigerende grondwet te overtreden.

M. Delpérée qui se déclare belge, voire « belgiciste » - il en a parfaitement le droit en bonne démocratie - oublie vraisemblablement que la Belgique est née de la violation de la Constitution qui était en vigueur à l'époque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich belgië noemt' ->

Date index: 2021-08-04
w