Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaats waar de bewijsmiddelen zich bevinden
Staat waar de bezwaarde goederen zich bevinden
Zich in een baan bevinden

Traduction de «zich bevinden vloeit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
staat waar de bezwaarde goederen zich bevinden

Etat de situation des biens grevés


plaats waar de bewijsmiddelen zich bevinden

localisation des preuves




waardepapieren en middelen welke gedeponeerd zijn of zich in kas bevinden

titres et fonds en dépôt ou en caisse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De penibele financiële toestand waarin de meeste telecomoperatoren zich bevinden, vloeit veeleer voort uit de hoge prijzen die zij voor UMTS-licenties hebben betaald, dan uit hun streven om te groeien.

La situation financière pénible dans laquelle se trouvent la plupart des opérateurs de télécommunications résulte plutôt des prix élevés payés pour les licences UMTS que des efforts qu'ils ont faits pour s'agrandir.


4. Uit de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof vloeit voort dat het recht op toegang tot de rechter, dat een wezenlijk aspect vormt van het recht op een eerlijk proces, in een rechtsstaat fundamenteel is, dat een verschillende behandeling inzake de toegang tot de rechter derhalve redelijk gerechtvaardigd moet zijn en dat personen die zich in dezelfde toestand bevinden in beginsel het recht hebben volgens dezelfde regels inzake bevoegdheid en rechtspleging te worden berec ...[+++]

4. Il résulte de la jurisprudence de la Cour constitutionnelle que le droit d'accès au juge, qui constitue un aspect essentiel du droit à un procès équitable, est fondamental dans un État de droit, que, par conséquent, une différence de traitement en matière d'accès au juge doit être raisonnablement justifiée et que les personnes qui se trouvent dans la même situation ont en principe le droit d'être jugées selon les mêmes règles en ce qui concerne la compétence et la procédure (12) .


Dit verschil in behandeling vloeit namelijk voort uit het feit dat deze twee categorieën van gepensioneerden zich in een objectief verschillende situatie bevinden.

En effet, cette différence de traitement résulte du fait que ces deux catégories de pensionnés se trouvent dans une situation objectivement différente.


Het feit dat de erfopvolgers die in hun vermogen het met de wettelijke hypotheek bezwaarde onroerend goed verkrijgen, zich bevinden in een verschillende situatie naargelang de andere erfopvolgers hun schuld van de successierechten al dan niet vereffenen, vloeit dan ook slechts voort uit het volgrecht dat aan de aldus gevormde waarborg is verbonden (artikel 41 van de hypotheekwet van 16 december 1851), gevolg dat wordt verantwoord door het doel bestaande in de bescherming van de belangen van de Schatkist.

Le fait que des héritiers qui recueillent dans leur patrimoine l'immeuble grevé de l'hypothèque légale soient dans une situation différente selon que les autres successeurs acquittent ou non leur dette de droits de succession ne constitue dès lors que la conséquence du droit de suite attaché à la garantie ainsi créée (article 41 de la loi hypothécaire du 16 décembre 1851), et qui est justifiée par l'objectif de protection des intérêts du Trésor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op dergelijke markten vloeit de concurrentiedruk voornamelijk voort uit de bedreiging die uitgaat van innovatie van potentiële concurrenten die zich niet op de markt bevinden.

En effet, les pressions concurrentielles découlent souvent dans ce cas des ambitions innovatrices de concurrents potentiels qui ne sont pas encore présents sur le marché.


Op dergelijke markten vloeit de concurrentiedruk voornamelijk voort uit de bedreiging die uitgaat van innovatie van potentiële concurrenten die zich niet op de markt bevinden.

En effet, les pressions concurrentielles découlent souvent dans ce cas des ambitions innovatrices de concurrents potentiels qui ne sont pas encore présents sur le marché.


De waarheid is dat de winsten, gezien als percentage van het bbp, zich op historisch grote hoogten bevinden, terwijl de salarisgroei steeds langzamer gaat en achterblijft bij de arbeidsproductiviteit; met andere woorden, de productiviteitswinst vloeit in de zakken van de werkgevers.

Le fait est que les profits, calculés en pourcentage du PIB, ont atteint des niveaux pratiquement inégalés, tandis que la croissance des salaires continue de ralentir et que ceux-ci restent en deçà du taux de productivité de la main-d’œuvre. En d’autres termes, les gains de productivité finissent encore et toujours entre les mains des employeurs.


Zoals de Vlaamse Regering opmerkt, vloeit de situatie waarin de betrokken gemeenten zich bevinden, voort uit de grondwettelijke bevoegdheidsverdeling : aangezien het gebruik van de talen in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad ressorteert onder de bevoegdheid van de federale wetgever - die van die bevoegdheid gebruik heeft gemaakt door voormelde wet van 30 juli 1963 aan te nemen, zonder dat de uitoefening van die bevoegdheid door de prejudiciële vraag ter discussie wordt gesteld - zou het decreet van 6 juni 199 ...[+++]

Comme le fait observer le Gouvernement flamand, la situation faite aux communes en cause résulte de la répartition constitutionnelle des compétences : dès lors que l'emploi des langues dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale relève du législateur fédéral - lequel a exercé cette compétence en adoptant la loi du 30 juillet 1963 précitée, sans que l'exercice de cette compétence soit mis en cause par la question préjudicielle -, le décret du 6 juin 1994, en tant qu'il se borne à renvoyer à la législation fédérale, ne saurait violer les articles 10 et 11 de la Constitution.


Dit verschil in behandeling vloeit namelijk voort uit het feit dat deze twee categorieën van gepensioneerden zich in een objectief verschillende situatie bevinden.

En effet, cette différence de traitement résulte du fait que ces deux catégories de pensionnés se trouvent dans une situation objectivement différente.


Dat vloeit voort uit de logica van de hierboven beknopt beschreven huiszoeking: aangezien de klassieke regels voor een huiszoeking bepalen dat ze alleen mag worden verricht op de plaats waarvoor het bevelschrift is uitgevaardigd, en aangezien informaticasystemen van langsom meer onderling in netwerken zijn verbonden, zouden in principe verschillende huiszoekingsbevelen vereist zijn om de zoeking uit te breiden tot informaticasystemen die zich op andere plaatsen bevinden.

Cela découle de la logique de la perquisition sommairement décrite ci-avant : étant donné que les règles classiques de la perquisition disposent qu'elle ne peut intervenir qu'en ce qui concerne le lieu pour lequel elle a été ordonnée et que les systèmes informatiques sont de plus en plus souvent connectés en réseaux, plusieurs mandats de perquisition seraient en principe nécessaires pour étendre la recherche vers des systèmes informatiques se trouvant dans d'autres lieux.




D'autres ont cherché : zich in een baan bevinden     zich bevinden vloeit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich bevinden vloeit' ->

Date index: 2022-04-06
w