Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «zich bezinnen over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


een loopbaan strekt zich in het algemeen over twee rangen uit

une carrière s'étale généralement sur deux grades


een douane-unie welke zich uitstrekt over het gehele goederenverkeer

une union douanière qui s'étend à l'ensemble des échanges de marchandises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook in termen van voorwaarden, moet het Parlement zich bezinnen over de voorziene zware structuur met heel lage drempels die verantwoordelijk is voor de verstikking van de hele problematiek over de jongste jaren.

En termes de conditions également, le Parlement doit réfléchir à la lourdeur de la structure prévue, qui contient des seuils très bas et qui est responsable de l'impasse dans laquelle le problème s'est trouvé ces dernières années.


Ook in termen van voorwaarden, moet het Parlement zich bezinnen over de voorziene zware structuur met heel lage drempels die verantwoordelijk is voor de verstikking van de hele problematiek over de jongste jaren.

En termes de conditions également, le Parlement doit réfléchir à la lourdeur de la structure prévue, qui contient des seuils très bas et qui est responsable de l'impasse dans laquelle le problème s'est trouvé ces dernières années.


De wetgever moet zich bezinnen over hoever men inzake beveiliging kan gaan en welke alternatieven er eventueel bestaan om het fenomeen voertuigcriminaliteit aan te pakken.

Il est impératif que le législateur s'interroge pour savoir jusqu'où on peut aller en matière de sécurité et quelles alternatives pourraient être envisagées pour s'attaquer au phénomène de la criminalité liée aux véhicules.


9. de Atlantische Alliantie moet zich bezinnen over en een doctrine uitwerken met betrekking tot de beschermingsverantwoordelijkheid, overeenkomstig de doctrine van de Verenigde Naties ter zake, om de wereld voor een nieuwe genocide te behoeden;

9. l'Alliance atlantique doit mener une réflexion et élaborer une doctrine en matière de responsabilité de protéger, en conformité avec la doctrine des Nations unies sur ce thème, afin de préserver le monde de tout nouveau génocide;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. de Atlantische Alliantie moet zich bezinnen over en een doctrine uitwerken met betrekking tot de beschermingsverantwoordelijkheid, overeenkomstig de doctrine van de Verenigde Naties ter zake, om de wereld voor een nieuwe genocide te behoeden;

9. l'Alliance atlantique doit mener une réflexion et élaborer une doctrine en matière de responsabilité de protéger, en conformité avec la doctrine des Nations unies sur ce thème, afin de préserver le monde de tout nouveau génocide;


Hoewel het steeds duidelijker wordt dat er met deze toetreding juridisch gezien weinig zal veranderen, moet de Commissie verzoekschriften zich bezinnen over haar politieke rol in de verdediging van de legitieme verwachtingen van de burger.

S’il apparait de plus en plus clairement que, d’un point de vue juridique, cette adhésion comportera très peu de changement, la commission des pétitions doit réfléchir sur son rôle politique dans la défense des attentes légitimes des citoyens.


11. vraagt de lidstaten die met flagrante afvalcrises geconfronteerd worden, dat zij zich bezinnen over het feit dat efficiëntere afvalbeheerstrategieën kansen bieden, zowel voor het creëren van banen als voor het verhogen van de ontvangsten, en tegelijk zorgen voor de duurzaamheid van het milieu door middel van hergebruik, recycling en het winnen van energie uit afval;

11. invite les États membres en proie à une crise manifeste des déchets à prendre en considération le fait que des stratégies de gestion des déchets plus efficaces offrent des possibilités tant de création d'emploi que d'amélioration des revenus, tout en garantissant la durabilité environnementale par le biais du réemploi, du recyclage et de la valorisation de l'énergie à partir des déchets;


Tevens moet men zich bezinnen op de mogelijkheid om over te gaan tot een of meer multilaterale conventies, gebaseerd op een stelsel van gedeelde rechten en vrijheden.

Il faudra aussi étudier la possibilité d'adopter une ou plusieurs conventions multilatérales reposant sur un système de droits et de libertés partagés.


9. acht het wenselijk dat de diverse instanties van de Unie zich bezinnen over de toepassing - in samenhang met aangehechte Verklaring nr. 30 - van artikel 158 van het EG-Verdrag, dat voorziet in specifiek en gecoördineerd optreden om de minst begunstigde regio's en de eilandgebieden in staat te stellen tot mededinging op gelijke voet met de sterkere regio's;

9. juge opportun que l'Union, au sein des diverses instances, examine conjointement avec la déclaration n° 30 annexée au traité, les modalités d'application de l'article 158 du traité CE, qui appelle la réalisation d'interventions spécifiques et coordonnées afin de permettre aux régions défavorisées et aux régions insulaires, de pouvoir lutter à égalité avec les régions plus favorisées;


9. acht het wenselijk dat de diverse instanties van de Unie zich bezinnen over de toepassing ‑ in samenhang met aangehechte Verklaring nr. 30 ‑ van artikel 158 van het Verdrag, dat voorziet in specifiek en gecoördineerd optreden om de minst begunstigde regio's en de eilandgebieden in staat te stellen tot mededinging op gelijke voet met de sterkere regio's;

9. juge opportun que l'Union, au sein des diverses instances, examine conjointement avec la déclaration n° 30 annexée au traité, les modalités d'application de l'article 158 du traité, qui appelle la réalisation d'interventions spécifiques et coordonnées afin de permettre aux régions défavorisées et aux régions insulaires, de pouvoir lutter à égalité avec les régions plus favorisées;




D'autres ont cherché : neventerm     conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     zich bezinnen over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich bezinnen over' ->

Date index: 2022-01-07
w