Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich bijgevolg opdringt » (Néerlandais → Français) :

dat het afleveren van fiscale kentekens slechts mogelijk is voor zover de nieuwe fiscaliteit is gekend en voor zover de tabel der fiscale kentekens, gevoegd in bijlage VIII bij het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, dienovereenkomstig wordt aangepast; dat de publicatie van de nieuwe accijnstarieven op sigaretten en op rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere soorten rooktabak zich bijgevolg opdringt;

que la délivrance des signes fiscaux n'est possible que pour autant que la nouvelle fiscalité soit connue et que le tableau des signes fiscaux, joint à l'annexe VIII à l'arrêté ministériel du 1 août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés, soit adapté en conséquence; qu'à cet effet, il est urgent de publier les nouveaux taux des accises sur les cigarettes et sur le tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et les autres tabacs à fumer;


Overwegende dat bovenbedoeld besluit van 4 juli 2002 een eerste keer gewijzigd werd om sommige van deze problemen trachten op te lossen; dat de wijzigingen zich evenwel voornamelijk beperkt hebben tot het invoegen van voetnoten, waardoor sommige rubrieken of subrubrieken van hun zin ontdaan werden en in de praktijk moeilijk uit te voeren bleken; dat een fundamentele herziening van de rubrieken zich bijgevolg opdringt ten einde een nieuwe coherentere, beter gerichte en gebruiksvriendelijkere indeling voor te stellen, waarbij een gelijkwaardig niveau van bescherming van het leefmilieu en het publiek wordt gewaarborgd, zoals voorgeschreve ...[+++]

Considérant qu'une première modification de l'arrêté du 4 juillet 2002 susvisé a tenté d'apporter une réponse à certains de ces problèmes; que ces modifications se sont toutefois cantonnées, essentiellement, à l'insertion de notes de bas de page, vidant ainsi de leur sens certaines rubriques ou sous-rubriques et, à l'usage, se révélant lourdes à mettre en oeuvre; qu'il est, en conséquence, devenu indispensable de procéder à une révision fondamentale des rubriques afin de proposer une nouvelle classification cohérente, mieux ciblée et d'usage plus simple et ce, tout en offrant un niveau équivalent de protection de l'environnement et du ...[+++]


Overwegende dat het zich bijgevolg opdringt zonder verwijl de reglementering aan te passen teneinde aan alle betrokken diensten toe te laten alle noodzakelijke beschikkingen te treffen voor de uitbetaling binnen de termijnen van de Copernicuspremie;

Considérant en conséquence qu'il s'impose d'adapter sans retard la réglementation afin de permettre aux services concernés de prendre toutes les dispositions nécessaires au paiement dans les délais de la prime Copernic;


I. overwegende dat de migratiestromen niet alleen de grensstaten maar de Europese Unie in haar geheel betreffen en dat bijgevolg een gemeenschappelijk immigratiebeleid zich des te meer opdringt,

I. considérant que les flux migratoires concernant non seulement les États frontaliers mais l'Union européenne dans son ensemble, il est d'autant plus nécessaire d'adopter une politique commune en matière d'immigration,


Gelet op het feit dat slechts één kandidatuur rechtsgeldig werd ingediend en dat de heer Alfred Lecerf, burgemeester van de gemeente Lontzen, zich heeft opgegeven als effectief lid; dat er zich bijgevolg geen enkele keuze opdringt;

Vu qu'une seule candidature a été valablement introduite et que M. Alfred Lecerf, bougmestre de la commune de Lontzen, s'est présenté comme membre effectif; qu'en conséquence, aucun choix ne s'impose;


Overwegende dat de aanpassing van de administratieve loopbaan van de ambtenaren, titularis van bijzondere graden op dezelfde wijze dient te gebeuren als voorzien voor de gemene graden en zich bijgevolg zonder verwijl de vaststelling van de weddeschalen opdringt voor die ambtenaren die titularis zijn van de bijzondere graden bij de Regie der Gebouwen;

Considérant que l'adaptation de la carrière administrative des agents, titulaires de grades particuliers, doit s'effectuer de la même manière que celle des agents titulaires de grades communs; qu'il s'impose par conséquent de fixer sans délai les échelles de traitement des agents qui sont titulaires de grades particuliers à la Régie des Bâtiments;


Ik meen bijgevolg dat de ongerijmdheid waarvan het geacht lid gewag maakt, zich niet voordoet en dat geen enkele wijziging van de wetten betreffende het handelsregister zich in dit verband opdringt.

J'estime en conséquence que l'incohérence rapportée par l'honorable membre ne se présente pas et qu'aucune modification des lois sur le registre du commerce ne s'impose à cet égard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich bijgevolg opdringt' ->

Date index: 2023-12-24
w