Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich bijna voltallig heeft " (Nederlands → Frans) :

Bijna alle industrielanden hebben tot dit grote succes bijgedragen, waaronder België, dat zich ertoe verbonden heeft om 51,6 miljoen euro in 2015 bij te dragen voor de initiële fondsenwerving voor het Green Climate Fund; het gaat om 50 miljoen euro uit het federale budget voor ontwikkelingssamenwerking, 1 miljoen euro van het Waals Gewest en 600.000 euro van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

La quasi-totalité des pays développés ont contribué à ce grand succès, dont la Belgique, qui s'est engagée en 2015 à contribuer à la hauteur de 51,6 millions d'euros à la mobilisation initiale de ressources du Fonds Vert; dont 50 millions d'euros du budget fédéral de la coopération au développement, 1 million d'euros de la Région Wallonne et 600.000 d'euros de la Région de Bruxelles-Capitale.


Tussen 2012 en 2015 was het Israëlische leger nog verantwoordelijk voor 600 verwoestingen per jaar, dit jaar heeft het zich in de eerste vier maanden alleen al schuldig gemaakt aan bijna 500 vernielingen, waarvan 235 in februari.

Si entre 2012 et 2015, l'armée israélienne atteignait une moyenne de 600 destructions par an, elle en a déjà détruits près de 500 en quatre mois, dont 235 rien qu'en février.


U heeft zich tot mij gericht met een aantal vragen naar aanleiding van persartikels in Het Laatste Nieuws en De Morgen van 5 februari 2016 waarin wordt gesteld, op basis van een internationaal onderzoek, dat corruptie de Belgische publieke sector jaarlijks bijna vier miljard euro kost.

Vous m'avez adressé plusieurs questions à la suite d'articles parus le 5 février 2016 dans Het Laatste Nieuws et De Morgen qui rapportent que, selon une enquête internationale, la corruption coûte chaque année près de quatre milliards d'euros au secteur public belge.


4. Sinds 2009 heeft België bijna 50 miljoen euro in het Least Developed Countries Fund (LDCF) gestort. Dit is een internationaal fonds dat werd opgericht om de minst ontwikkelde landen te helpen zich aan te passen aan de nadelige gevolgen van de klimaatverandering.

4. Depuis 2009, la Belgique a investi près de 50 millions d'euros dans le Fonds pour les pays les moins avancés (PMA), un fonds international mis en place afin de soutenir les pays les moins avancés dans leur adaptation aux effets néfastes des changements climatiques.


5. Sinds 2009 heeft België bijna 50 miljoen euro in het Least Developed Countries Fund (LDCF) gestort. Dit is een internationaal fonds dat werd opgericht om de minst ontwikkelde landen te helpen zich aan te passen aan de nadelige gevolgen van de klimaatverandering.

5. Depuis 2009, la Belgique a investi près de 50 millions d'euros dans le Fonds pour les pays les moins avancés (PMA), un fonds international mis en place afin de soutenir les pays les moins avancés dans leur adaptation aux effets néfastes des changements climatiques.


Ik heb de indruk dat u zich bijna obsessief heeft geconcentreerd op strafmechanismen, die trouwens helemaal niet mogelijk zijn zolang we het Verdrag niet veranderen, en dat dit er eigenlijk alleen maar toe geleid heeft dat de lidstaten nu tegen elkaar zeggen: “we zijn het erover eens, dat we het niet met elkaar eens zijn”, maar ze zijn er niet in geslaagd om vooruitgang te boeken op weg naar het doel: meer gezamenlijke regering.

J’ai l’impression qu’entre autres choses, votre concentration presque obsessionnelle sur les mécanismes de sanctions, qui ne seraient de toute façon pas possibles sans une modification du traité, ont en fait provoqué la situation actuelle où les États membres s’accordent à dire qu’ils ne sont pas d’accord. Mais vous ne pouvez par contre pas nous présenter des progrès vers l’objectif d’une «plus grande gouvernance commune».


Wij veroordelen het standpunt van de Fractie van de Europese Volkspartij (waartoe de Nieuwe Democratie behoort), die zich bijna voltallig heeft gekant tegen onze amendementen. Wij zijn evenmin te spreken over de houding van de socialistische fractie (waartoe de PASOK behoort), want die was wel voor een amendement dat het beginsel vastlegt van uitsluitend vreedzame ruimtetoepassingen, maar dezelfde fractie heeft dan toch een amendement verworpen dat gekant is tegen het gebruik van de ruimte voor militaire activiteiten!

Nous condamnons la position du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens (en ce compris la Nouvelle Démocratie), qui a voté dans sa quasi totalité contre les amendements, ainsi que l’attitude adoptée par le groupe socialiste (y compris le PASOK) qui, tout en votant pour l’amendement qui acceptait le principe de l’utilisation de l’espace uniquement à des fins pacifiques, a également voté contre un amendement identique s’opposant à l’utilisation de l’espace pour des activités militaires!


Bovendien heeft het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid zich bijna unaniem tegen deze methode uitgesproken.

En outre, la commission permanente de la chaîne alimentaire et de la santé animale s'est prononcée quasi à l'unanimité contre cette méthode.


We moeten onze inspanningen verdubbelen, we moeten ons hard maken voor de mensen die in de Roma-kampen wonen onder omstandigheden die volstrekt inhumaan en onaanvaardbaar zijn; we moeten de moeder wier baby bijna was ontvoerd, niet vergeten en ook niet de familie van mevrouw Reggiani, die net een jaar geleden werd verkracht en gedood, een zeer trieste gebeurtenis waar het Parlement zich mee beziggehouden heeft.

Nous devons redoubler nos efforts, nous devons oublier un moment ceux qui vivent dans des camps Roms dans des conditions absolument inhumaines et inacceptables; nous devons oublier la mère dont le bébé a failli être enlevé et la famille de M Reggiani, violée et assassinée il y a moins d’un an, un dossier qui a malheureusement occupé le Parlement.


- Voordat ik het woord geef aan de eerste minister van België, wil ik de slachtoffers gedenken van de afschuwelijke aardbeving die zich in Indonesië heeft voorgedaan. Er zijn bijna 6 000 doden te betreuren, 20 000 mensen zijn gewond geraakt en tussen de 100 000 en 200 000 mensen zijn dakloos geworden.

- Avant de laisser la parole au Premier ministre belge, je voudrais dire un mot à l’attention des victimes du terrible tremblement de terre qui a secoué l’Indonésie, faisant près de 6 000 morts et 20 000 blessés et affectant entre 100 000 et 200 000 personnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich bijna voltallig heeft' ->

Date index: 2024-09-30
w