Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich bijvoorbeeld moeten » (Néerlandais → Français) :

De Social Protection Inter-Agency Board, waarvan de oprichting in 2011 door de G20 werd overeengekomen, zou zich bijvoorbeeld moeten beraden op de sociale bescherming van migranten.

Par exemple, le Conseil interinstitutions pour la protection sociale, dont la création a été décidée par le G20 en 2011, devrait envisager de traiter la question de la protection sociale des migrants.


Zo zal het lid zich bijvoorbeeld moeten onthouden als de Commissie een beslissing dient te nemen bij de adviesfunctie rond het afwijkingsbeleid als bedoeld in artikel 125, § 1 W.Venn. wanneer het lid op een of andere wijze verbonden is met de betrokken onderneming.

Le membre devra, par exemple, s'abstenir lorsque la Commission sera amenée à se prononcer dans le cadre de son pouvoir de dérogation visé à l'article 125, § 1 du C.Soc., s'il existe un lien quelconque entre le membre et l'entreprise concernée.


De minister zou zich bijvoorbeeld moeten beraden over de procedureregelen die minstens moeten worden gevolgd wanneer men processen voert tegen een buitenlander over een misdrijf in het buitenland gepleegd, waarvan het bewijs volgens het buitenlandse recht is opgemaakt.

Par exemple, le ministre devrait réfléchir aux règles de procédure minimales qui devraient être respectées lorsqu'un procès est intenté contre un étranger, pour une infraction commise à l'étranger, et dont la preuve a été apportée en application du droit étranger.


Zo moeten ICT-specialisten bijvoorbeeld vaardigheden verwerven op het gebied van marketing of management; werknemers in de dienstensector moeten zich klantgerichte en digitale vaardigheden eigen maken.

Les professionnels des TIC, par exemple, doivent acquérir des compétences en marketing ou en gestion, tandis que le personnel du secteur des services doit se doter d'aptitudes en orientation clientèle et en informatique.


Het tweede hoofdstuk telt slechts één artikel, het artikel 105, en voert in de gezinsbijslag van de zelfstandigen een bepaling in die een vaste tarifering mogelijk maakt van de erelonen en expertisekosten van door de arbeidsrechtbanken aangewezen medische experts, die bijvoorbeeld moeten uitmaken of een kind zich al dan niet in een bepaalde medische toestand bevindt die recht geeft op een hogere uitkering.

Le second chapitre comporte un article unique, à savoir l'article 105, qui introduit, parmi les dispositions relatives aux prestations familiales des travailleurs indépendants, une disposition qui permet de tarifer forfaitairement les honoraires et les frais d'expertise des experts médicaux désignés par les tribunaux de travail, en vue par exemple de déterminer si un enfant se trouve ou non dans un état de santé particulier ouvrant le droit à des prestations majorées.


Concreet betekent dit dat ouders die zich bijvoorbeeld burgerlijke partij willen stellen in naam en voor rekening van hun kind dat schade heeft ondervonden door een gewelddaad, voortaan machtiging moeten krijgen van de vrederechter.

Concrètement cela implique que les parents qui souhaitent, par exemple, se constituer partie civile au nom et pour compte de leur enfant ayant subi un préjudice à la suite d'un acte de violence doivent dorénavant demander une autorisation au juge de paix.


In dit opzicht is het ook verwonderlijk dat een vertegenwoordiger van gezinsbelangen zich zal moeten inlaten bijvoorbeeld met bedrijfsnetwerken of inbelnetwerken op intranetwerken of zelfs militaire netwerken.

À cet égard, il est également surprenant qu'une personne représentant les intérêts des familles doive s'occuper, par exemple, de réseaux d'entreprises, de réseaux d'accès à des intranets, voire de réseaux militaires.


Bij de tenuitvoerlegging, die volgens de artikelen 244 en 256 van het EG-Verdrag overeenkomstig het nationale recht geschiedt, zal de bevoegde autoriteit de bepalingen van het arrest evenwel moeten toepassen en daarbij bijvoorbeeld een beslissing moeten nemen over de vraag of het gelasten een inbreuk op een octrooi stop te zetten zich ook uitstrekt tot een product waarin de uitvinding verwerkt is.

Or, lors de l'exécution forcée qui, conformément aux articles 244 et 256 du traité CE, sera régie par la législation nationale, l'autorité compétente devra appliquer les termes de l'arrêt et décider, par exemple, si une forme particulière d'une invention doit faire l'objet d'une injonction visant à mettre fin à une contrefaçon.


De meeste lidstaten benadrukken dat scholen, scholingscentra en universiteiten moeten openstaan voor de wereld: zij moeten hun contacten met de plaatselijke omgeving (vooral met bedrijven en werkgevers om een beter inzicht te kunnen verkrijgen in de behoeften van de werkgevers en daardoor de lerenden betere kansen op werk te bieden) versterken; zij moeten zich inzetten voor een open instelling ten opzichte van andere landen, Europa en de wereld in het algemeen (bijvoorbeeld ...[+++]

La plupart des États membres insistent sur le fait que les établissements scolaires, les centres de formation et les universités doivent être ouverts sur le monde: il convient de resserrer leurs liens avec l'environnement local (avec les entreprises et les employeurs, plus particulièrement, afin d'améliorer leur compréhension des besoins de ces derniers et d'accroître ainsi l'employabilité des apprenants) et de promouvoir l'ouverture d'esprit aux pays étrangers, à l'Europe et au monde (par exemple, par l'apprentissage des langues étrangères et la mobilité).


Het parlement zal zich dus moeten bezinnen over een aantal vragen, bijvoorbeeld of het nog nodig is dat de Koning wetten bekrachtigt, het genaderecht moet uitoefenen en of hij een rol te spelen heeft tijdens een regeringsvorming en zo ja, welke.

Le Parlement devra donc notamment répondre à la question de savoir si le Roi doit encore ratifier les lois, exercer le droit de gráce et jouer un rôle dans la formation du gouvernement et, si oui, lequel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich bijvoorbeeld moeten' ->

Date index: 2022-12-08
w