Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich bovendien afvragen " (Nederlands → Frans) :

Men kan zich bovendien afvragen of in België de politieke wil bestaat om het toepassingsgebied van de uitzondering voor kopiëren voor eigen gebruik drastisch te beperken, hetgeen zou kunnen stuiten op kritiek van de kant van de consumenten en van de publieke opinie.

En outre, on peut se demander s'il existe une volonté politique en Belgique de limiter la portée de l'exception pour copie privée de manière drastique, ce qui pourrait se heurter à la critique de la part des consommateurs et de l'opinion publique.


Men kan zich bovendien terecht afvragen hoe de complexe regeling die in detail uiteengezet wordt in de artikelen 12 tot 20 van het ontwerp met de nodige doeltreffendheid kan worden toegepast indien de evaluatoren er niet toe gehouden zijn passende opleidingen te volgen.

L'on est par ailleurs en droit de se demander comment le système complexe que détaillent les articles 12 à 20 du projet pourra s'appliquer avec toute l'efficacité requise si les évaluateurs ne sont pas tenus de suivre des formations appropriées.


Bovendien zijn er ontelbare arbeidsrelaties en werkvloeren die maken dat mensen zich afvragen of ze zich kinderen kunnen “veroorloven”.

De plus, il est impossible de dénombrer les relations de travail et lieux de travail qui poussent les gens à se demander s'ils peuvent «se permettre» d'avoir des enfants.


12. Men kan zich bovendien afvragen op welke democratische basis er een selectie zou plaatsvinden onder de leden van de nationale parlementen, die in de eerste plaats een mandaat hebben om hun eigen kiezers in hun nationale parlement te vertegenwoordigen, de nationale regering daar verantwoording te laten afleggen en deel te nemen aan het maken van wetten aldaar.

12. Par ailleurs, la question se pose de savoir sur quelle base démocratique une sélection serait effectuée parmi les membres des parlement nationaux, lesquels sont avant tout chargés de représenter leurs propres électeurs au sein de leur parlement national, de contrôler le gouvernement ainsi que de participer à l'élaboration des lois.


Bovendien zou de Commissie zich moeten afvragen of zij er goed aan heeft gedaan de preventie van bosbranden grotendeels onder te brengen in fondsen voor regionale en plattelandsontwikkeling zonder passende controlemechanismen in het leven te roepen waarmee kan worden gewaarborgd dat de beschikbare middelen daadwerkelijk worden gebruikt voor preventie, herbebossing en herstel van de betreffende regio.

La Commission devrait également se demander sérieusement s’il est juste de faire basculer le fardeau de la prévention des incendies sur les Fonds de développement rural et régional, sans créer de mécanismes de contrôle appropriés afin de s’assurer qu’ils sont réellement utilisés pour la prévention, la reforestation et la régénération de ces zones.


Aangezien het aantal waarnemers bovendien wordt vastgesteld overeenkomstig het Akkoord van Palau kan men zich afvragen wat de bedoeling van dit blijk van gebrek aan vertrouwen is anders dan het nog verder "uitpersen" is van Europese ondernemingen door een voorschot te verlangen met een wel zeer onduidelijke bestemming.

À fortiori si c'est l'accord de Palau qui décide du nombre d'observateurs à embarquer, à quoi rime cette méfiance, sinon à "pressurer" davantage les entreprises européennes par une avance à fonds perdus?


Men kan zich afvragen of een reguliere maatschappij bereid zou zijn in Charleroi een prijs te betalen die vergelijkbaar is met het tarief op een grote luchthaven, in de wetenschap bovendien dat zij twaalf maal meer betaalt dan een andere op die locatie gevestigde maatschappij.

Il est permis de se demander si une compagnie régulière accepterait de payer à Charleroi un prix comparable à celui qu'elle aurait sur un aéroport majeur, tout en sachant, au surplus, qu'elle paie 12 fois plus qu'une autre compagnie présente sur le site.


Men kan zich overigens afvragen welk belang een niet-dwingende tekst heeft, die bovendien zo onduidelijk en weinig specifiek is.

On peut d'ailleurs se demander quel est l'intérêt d'un texte non-contraignant, si, en plus, il est aussi peu clair et précis.


Bovendien kan men zich afvragen in welke mate artikel 24/25 verzoenbaar is met die procedure.

Il est de surcroît permis de se demander dans quelle mesure l'article 24/25 est conciliable avec cette procédure.


Men kan zich bovendien afvragen in welke mate bedrijven uit Guatemala zullen investeren in Luxemburg of in België.

On peut en outre se demander dans quelle mesure des entreprises guatémaltèques investiront au Luxembourg ou en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich bovendien afvragen' ->

Date index: 2022-07-31
w