15. wenst dat een beleid wordt gevoerd dat erop gericht is de Europese economie de noodzakelijke denk- en werkkracht te verschaffen, waarbij consistente investeringen op het gebied van opleiding en nieuwe technologieën noodzakelijk zijn en waarbij de Europese Unie, de lidstaten, de onderneming
en en de werknemers zich gezamenlijk buitengewone
inspanningen moeten getroosten om, mede op basis van de nieuwe samenwerkingsvormen tussen onderwijscentra, universiteiten en ondernemingen, een stelsel voor opleiding en training gedurende het gehele beroepsleven in het leven te roepen en
...[+++] te laten functioneren voor alle leeftijden en voor alle bedrijfstakken; 15. demande l'application d'une politique visant à doter l'économie européenne des ressources humaines et de la main-d'œuvre dont elle a besoin, notamment sous la forme d'investissements appropriés dans les domaines de l'enseignement et des nouvelles technologies, grâce à un effort exceptionnel impliquant l'intervention conjointe de l'Union
européenne, des États membres, des entreprises et des travailleurs afin de permettre - notamment sur la base des nouvelles modalités de collaboration entre les centres d'enseignement, l'université et les entreprises - la mise en œuvre et le fonctionnement d'un système de formation et d'apprentissage t
...[+++]out au long de la vie professionnelle qui soit ouvert à tous les âges et à toutes les catégories de travailleurs;