Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Buitengewone omstandigheden met vergelijkbare gevolgen
Crisistoestand
Depot
Diensten op een flexibele manier uitvoeren
Dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden
Magazijn voor buitengewone omstandigheden
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Paniekaanval
Paniektoestand
Psychische shock
Regionale steun i.v.m.buitengewone omstandigheden
Zich kunnen aanpassen aan veranderingen

Vertaling van "zich buitengewone omstandigheden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
buitengewone omstandigheden met vergelijkbare gevolgen

circonstances extraordinaires ayant des effets comparables


regionale steun i.v.m.buitengewone omstandigheden

aide régionale à cause de situation exceptionnelle


depot | magazijn voor buitengewone omstandigheden

dépôt | réserves


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


Omschrijving: Omstandigheden die aan de bovenstaande criteria voldoen, maar zich in het beloop van een dementie ontwikkelen (F00-F03)

Définition: Affections répondant aux critères cités plus haut mais survenant au cours d'une démence (F00-F03).


dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden | diensten op een flexibele manier uitvoeren | zich kunnen aanpassen aan veranderingen

fournir des services en tenant compte des circonstances | fournir une prestation de services flexible | proposer des services flexibles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer zich buitengewone omstandigheden voordoen, onderzoekt de Gemeenschap op verzoek van Letland, de mogelijkheid om in het kader van de G-24 financiële hulp op macro-economisch gebied te verlenen, ter aanvulling van de uitvoering van de door het I. M.F. goedgekeurde programma's en in overleg met de internationale financiële instellingen.

Dans des circonstances exceptionnelles et à la demande de la Lettonie, la Communauté pourrait en outre examiner la possibilité d'accorder, dans le cadre du G24, une aide financière macroéconomique en complément de l'exécution de programmes approuvés par le F.M.I. et en concertation avec les institutions financières internationales.


Wanneer zich buitengewone omstandigheden voordoen, onderzoekt de Gemeenschap op verzoek van Litouwen, de mogelijkheid om in het kader van de G-24 financiële hulp op macro-economisch gebied te verlenen, ter aanvulling van de uitvoering van de door het I. M.F. goedgekeurde programma's en in overleg met de internationale financiële instellingen.

Dans des circonstances exceptionnelles et à la demande de la Lituanie, la Communauté pourrait en outre examiner la possibilité d'accorder, dans le cadre du G24, une aide financière macroéconomique en complément de l'exécution de programmes approuvés par le F.M.I. et en concertation avec les institutions financières internationales.


Wanneer zich buitengewone omstandigheden voordoen, onderzoekt de Gemeenschap op verzoek van Estland, de mogelijkheid om in het kader van de G-24 financiële hulp op macro-economisch gebied te verlenen, ter aanvulling van de uitvoering van de door het IMF goedgekeurde programma's en in overleg met de internationale financiële instellingen.

Dans des circonstances exceptionnelles et à la demande de l'Estonie, la Communauté pourrait en outre examiner la possibilité d'accorder, dans le cadre du G24, une aide financière macroéconomique en complément de l'exécution de programmes approuves par le FMI et en concertation avec les institutions financières internationales.


Indien bovendien blijkt dat de terugwerkende kracht tot doel of gevolg heeft dat de afloop van een of andere gerechtelijke procedure in een bepaalde zin wordt beïnvloed of dat de rechtscolleges worden verhinderd zich uit te spreken over een welbepaalde rechtsvraag, vereist de aard van het in het geding zijnde beginsel dat buitengewone omstandigheden of dwingende motieven van algemeen belang het optreden van de wetgever verantwoorden, dat, ten nadele van een categorie van burgers, afbreuk doet aan de aan allen geboden jurisdictionele w ...[+++]

S'il s'avère en outre que la rétroactivité a pour but ou pour effet que l'issue de l'une ou l'autre procédure juridictionnelle soit influencée dans un sens déterminé ou que les juridictions soient empêchées de se prononcer sur une question de droit bien précise, la nature du principe en cause exige que des circonstances exceptionnelles ou des motifs impérieux d'intérêt général justifient l'intervention du législateur, laquelle porte atteinte, au préjudice d'une catégorie de citoyens, aux garanties juridictionnelles offertes à tous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 11 februari 2013 tot toekenning van een toelage aan de personeelsleden van het federaal administratief openbaar ambt die bepaalde prestaties verrichten; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 november 2015; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 27 november 2015; Gelet op het protocol nr. 713 van 14 december 2015 van het Comité voor de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; Gelet op de vrijstelling van het verrichten van de regelgevingsimpactanalyse, bedoeld in artikel 8, § 1, 4°, van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve ...[+++]

Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 11 février 2013 octroyant une allocation aux membres du personnel de la fonction publique fédérale administrative qui effectuent certaines prestations; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 novembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 novembre 2015; Vu le protocole n° 713 du 14 décembre 2015 du Comité des services publics fédéraux, communautaires et régionaux; Vu la dispense d'analyse d'impact de la réglementation, visée à l'article 8, § 1, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses concernant la simplification administrative; Vu l'avis n° 58.792/4 du Conseil d'Etat, donné le 3 février 2016, en applicat ...[+++]


Het Hof benadrukt dat de verzorging van de passagiers bijzonder belangrijk is wanneer er zich „buitengewone omstandigheden” voordoen die lang aanhouden en dat juist wanneer de wachttijd ten gevolge van de annulering van een vlucht bijzonder lang is, moet worden verzekerd dat de passagier toegang kan hebben tot producten en diensten voor zijn eerste levensbehoeften en dit zolang de wachttijd duurt.

La Cour souligne que la prise en charge des passagers se révèle particulièrement importante lors de la survenance de « circonstances extraordinaires » qui perdurent dans le temps et que c’est justement dans les cas où l’attente due à l’annulation d’un vol est particulièrement longue qu’il est nécessaire de s’assurer que le passager aérien peut avoir accès aux produits et aux services de première nécessité, et ce, pendant toute la durée de l’attente.


Voorts zet de advocaat-generaal, na in herinnering te hebben gebracht dat de Europese regeling geen impliciete beperking, in de tijd of financieel, van de verplichting tot verzorging van de passagiers bevat, uiteen dat de verzorging bijzonder belangrijk is wanneer zich buitengewone omstandigheden voordoen die blijven voortduren.

Par ailleurs, après avoir rappelé que la réglementation européenne ne contient pas de limitation implicite, temporelle et pécuniaire, de l’obligation de prise en charge des passagers, l’avocat général explique que la prise en charge se révèle particulièrement importante lors de la survenance de circonstances extraordinaires qui perdurent dans le temps.


Een lid vraagt of bladzijde 2 van de omzendbrief, waar het gaat over personen die tengevolge van buitengewone omstandigheden en/of onafhankelijk van hun wil niet het grondgebied kunnen verlaten (ernstig zieke personen en personen die zich in beklemmende humanitaire omstandigheden bevinden), niet in strijd is met bladzijde 34 waar dezelfde categorieën van personen worden opgesomd, maar waar niet verwezen wordt naar de humanitaire omstandigheden.

Une membre demande s'il n'y a pas une antinomie entre la page 2 de la circulaire où elle se réfère aux personnes qui, suite à des circonstances extérieures, ne peuvent pas rentrer (les personnes gravement malades et les personnes qui se trouvent dans des circonstances humanitaires angoissantes) et la page 34 où les mêmes catégories sont énumérées, mais la référence aux circonstances humanitaires est absente.


Wij zien niet in waarom de procedure in geval van buitengewone omstandigheden, zoals bepaald bij artikel 9 (hoofdstuk III) van de wet van 6 januari 1989 wordt behouden, terwijl de situatie die ermee overeenstemt, met name een « drastische wijziging van de wisselkoersen » die een invloed heeft op de Belgische concurrentiepositie ten opzichte van de belangrijkste handelspartners, zich niet meer kan voordoen zodra de eenheidsmunt wordt ingevoerd, wat niet lang meer op zich zal laten wachten.

On ne voit pas pourquoi la procédure exceptionnelle prévue par l'article 9 (chapitre III) de la loi du 6 janvier 1989 doit être maintenue alors que l'hypothèse correspondante, c'est-à-dire une « modification brutale des taux de change » ayant des effets sur la compétitivité de la Belgique vis-à-vis de ses principaux partenaires commerciaux, ne peut plus se produire dès que la monnaie unique est instaurée, ce qui est imminent.


Voor het geval dat het Hof zou besluiten dat dergelijke omstandigheden inderdaad onder het begrip „buitengewone omstandigheden” vallen, wordt het tevens verzocht om zich uit te spreken over de vraag of de verplichting tot verzorging in een dergelijke situatie tijdelijk of financieel moet worden beperkt.

En outre, dans l’hypothèse où la Cour viendrait à reconnaître que de telles circonstances relèvent effectivement de la notion de « circonstances extraordinaires », elle est invitée à se prononcer également sur la question de savoir si, dans une telle situation, l’obligation de prise en charge doit être limitée temporellement et/ou pécuniairement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich buitengewone omstandigheden' ->

Date index: 2023-05-31
w