Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich categorisch tegen dergelijke formulering » (Néerlandais → Français) :

Bij het debat over het voorstel betreffende de rechten van het kind heeft de commissie zich categorisch tegen dergelijke formulering verzet, omdat ze geen enkele toegevoegde waarde biedt.

Lors de la discussion de la proposition relative aux droits de l'enfant, la commission s'est catégoriquement opposée à une telle formulation parce qu'elle n'offre aucune valeur ajoutée.


Om zich te beschermen tegen dergelijke risico's, nam de EU deze Verordening tot instelling van een Garantiefonds aan.

C'est dans le but de couvrir ces risques que l'UE a adopté le présent règlement instituant un Fonds de garantie relatif aux actions extérieures.


Overwegende dat sommige bezwaarindieners zich categorisch verzetten tegen het project, wegens de mogelijke schadelijke gevolgen voor de omgevende natuur (verstoring van de ecologische vermazing, stof...) of wegens de onverenigbaarheid ervan met de leefmilieu-context als `industrieel' project dat tegen de instandhouding van activiteiten, vallend onder de "duurzame ontwikkeling", in zou gaan;

Considérant que des réclamants s'opposent catégoriquement au projet en raison des conséquences dommageables qu'il pourrait y avoir sur la nature environnante (perturbation du maillage écologique, poussières, etc.) ou de son incompatibilité avec le contexte environnemental en tant que projet « industriel » qui irait à l'encontre du maintien d'activités qualifiées comme relevant du « développement durable »;


2. Zoals u weet, verzet ons land zich categorisch tegen elke vorm van discriminatie dat op grond van seksuele oriëntatie of genderidentiteit gebaseerd is.

2. Comme vous le savez, notre pays s’oppose catégoriquement à toute forme de discrimination basée sur l’orientation sexuelle ou l’identité de genre.


Om zich te beschermen tegen dergelijke risico's, nam de EU deze Verordening tot instelling van een Garantiefonds aan.

C'est dans le but de couvrir ces risques que l'UE a adopté le présent règlement instituant un Fonds de garantie relatif aux actions extérieures.


2. De aangezochte autoriteit is er alleen toe gehouden originele documenten te verstrekken wanneer die documenten voor de doeleinden van de verzoekende autoriteit vereist zijn en de geldende bepalingen van de lidstaat waar de aangezochte autoriteit is gevestigd, zich niet tegen een dergelijke verstrekking verzetten.

2. L'autorité requise n'est obligée de fournir des documents originaux que lorsque ceux-ci sont nécessaires aux fins poursuivies par l'autorité requérante et que cela n'est pas contraire aux dispositions applicables dans l'État membre de l'autorité requise.


In het algemeen verzet het Gemeenschapsrecht inzake overheidsopdrachten zich niet tegen de mogelijkheid om rekening te houden met dergelijke ontwikkelingen, mits daarbij de beginselen van gelijke behandeling en transparantie worden nageleefd.

De manière générale, le droit communautaire des marchés publics ne s'oppose pas à la possibilité de prendre ces évolutions en compte, pour autant que ceci soit fait dans le respect des principes d'égalité de traitement et de transparence.


De naburige gemeenten, zowel de Nederlandse, Vlaamse als Waalse - Eijsden, Lanaken, Riemst, Voeren, Visé en de andere gemeenten van de politiezone van de Beneden-Maas - verzetten zich categorisch tegen dit project.

Les communes voisines tant néerlandaises que flamandes ou wallonnes - Eijsden, Lanaken, Riemst, Fourons, Visé et les autres communes de la zone de police de la Basse-Meuse - sont catégoriquement opposées au projet.


Kan men zich beschermen tegen dergelijke indringing, als men weet dat efficiënte encryptiemethodes alleen kunnen gebruikt worden als de Verenigde Staten daarvoor toestemming geven en dat zij zich aldus het recht toe-eigenen de informatie van de anderen te controleren?

Est-il possible de se protéger contre de telles intrusions, sachant que les méthodes de cryptage efficaces ne peuvent être utilisées que sur autorisation des États-Unis qui s’arrogent ainsi le droit de contrôler l’information des autres?


Hoe kunnen de bestuurders van de staat zich verzetten tegen dergelijke overeenkomsten?

Quelle est la capacité pour les administrateurs de l'État de s'opposer à de telles conventions ?


w