Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich conventioneel ertoe » (Néerlandais → Français) :

Dit vonnis dateert van voor het Cassatiearrest van 2 september 2004, maar betrof de situatie waar een partij zich conventioneel ertoe had verbonden de kosten van de raadsman van de tegenpartij te zullen dragen.

Ce jugement est antérieur à l'arrêt de Cassation du 2 septembre 2004 et examinait la situation d'une partie qui s'était engagée conventionnellement à supporter les frais d'avocat de la partie adverse.


Dit vonnis dateert van voor het Cassatiearrest van 2 september 2004, maar betrof de situatie waar een partij zich conventioneel ertoe had verbonden de kosten van de raadsman van de tegenpartij te zullen dragen.

Ce jugement est antérieur à l'arrêt de Cassation du 2 septembre 2004 et examinait la situation d'une partie qui s'était engagée conventionnellement à supporter les frais d'avocat de la partie adverse.


4.1.4. De ondertekenende partijen verbinden zich ertoe één keer per jaar samen te komen om de lijst in bijlage 1 ("Indicatieve lijst van de functies die als conventioneel zwaar beroep worden beschouwd bij de MIVB") te herzien.

4.1.4. Les parties signataires s'engagent à se rencontrer une fois par an pour revoir la liste reprise en annexe 1 ("Liste indicative des fonctions identifiées comme métiers lourds conventionnels à la STIB").


Art. 8. Ondertekenende partijen verbinden zich-ertoe met het oog op de uitvoering van hoofdstuk IV van dese collectieve arbeidsovereenkomst en voor zover de reglementering dit toestaat, de nodige afzonderlijke collectieve arbeidsovereenkomsten te sluiten met betrekking tot de verschillende stelsels van conventioneel brugpensioen die in de sector vlasbereiding zullen toegepast worden.

Art. 8. En vue de l'exécution du chapitre IV de la présente convention collective de travail et pour autant que la réglementation le permette, les parties signataires s'engagent à conclure les conventions collectives de travail distinctes nécessaires pour ce qui concerne les divers régimes de prépension conventionnelle qui seront appliqués dans la préparation du lin.


De partijen verbinden zich ertoe om in een sectorale collectieve arbeidsovereenkomst, die zal gelden tussen 1 januari 2008 en 31 december 2008, voltijds conventioneel brugpensioen vanaf 58 jaar en halftijds conventioneel brugpensioen vanaf 56 jaar mogelijk te maken».

Les parties s'engagent à permettre dans une convention collective de travail sectorielle, qui sera en vigueur entre le 1 janvier 2008 et le 31 décembre 2008, la prépension conventionnelle à plein temps à partir de 58 ans et la prépension conventionnelle à mi-temps à partir de 56 ans».


De partijen verbinden zich ertoe om in afzonderlijke sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten, die zullen gelden tussen 1 juni 2005 en 31 december 2007, voltijds conventioneel brugpensioen vanaf 58 jaar en halftijds conventioneel brugpensioen vanaf 56 jaar mogelijk te maken.

Les parties s'engagent à permettre dans des conventions collectives de travail sectorielles, qui seront en vigueur entre le 1 juin 2005 et le 31 décembre 2007, la prépension conventionnelle à plein temps à partir de 58 ans et la prépension conventionnelle à mi-temps à partir de 56 ans.


Art. 4. De partijen verbinden zich ertoe in een afzonderlijke collectieve arbeidsovereenkomst, die zal gelden van 1 juni 2002 tot 31 mei 2005, voltijds conventioneel brugpensioen vanaf 58 jaar en halftijds conventioneel brugpensioen vanaf 56 jaar mogelijk te maken.

Art. 4. Les parties s'engagent à permettre la prépension conventionnelle à temps plein à partir de 58 ans et la prépension conventionnelle à mi-temps à partir de 56 ans, dans une convention collective de travail séparée qui sera applicable entre le 1 juin 2002 et le 31 mai 2005.


Art. 7. De partijen verbinden zich ertoe in een afzonderlijke collectieve arbeidsovereenkomst, die zal gelden van 1 juni 1999 tot 31 mei 2002, voltijds conventioneel brugpensioen vanaf 58 jaar en halftijds conventioneel brugpensioen vanaf 56 jaar mogelijk te maken volgens dezelfde modaliteiten die vóór 1 mei 1998 van toepassing waren.

Art. 7. Les parties s'engagent à prévoir dans une convention collective de travail séparée, qui aura effet du 1 juin 1999 jusqu'au 31 mai 2002, la possibilité de prépension conventionnelle à temps plein à partir de l'âge de 58 ans et la prépension conventionnelle à mi-temps à partir de l'âge de 56 ans selon les mêmes modalités que celles qui étaient d'application avant le 1 mai 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich conventioneel ertoe' ->

Date index: 2022-04-04
w