Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich daar hadden » (Néerlandais → Français) :

Dit land heeft ondanks het gegeven dat financiële instellingen zich daar in het verleden conservatief hadden opgesteld, toch zeer sterk te lijden onder de financiële crisis aangezien de Spaanse economie zeer sterk is vervlochten met de andere Europese economieën.

Bien que les institutions financières espagnoles aient adopté une attitude conservatrice dans le passé, ce pays a particulièrement souffert de la crise financière parce que son économie est très étroitement liée à celle des autres pays européens.


Dit land heeft ondanks het gegeven dat financiële instellingen zich daar in het verleden conservatief hadden opgesteld, toch zeer sterk te lijden onder de financiële crisis aangezien de Spaanse economie zeer sterk is vervlochten met de andere Europese economieën.

Bien que les institutions financières espagnoles aient adopté une attitude conservatrice dans le passé, ce pays a particulièrement souffert de la crise financière parce que son économie est très étroitement liée à celle des autres pays européens.


Zodra het tweecellig stadium bereikt is (ongeveer 12 uur na dit van de zygote) gaat het embryo zich regelmatig delen zodat men een stadium van 4 cellen heeft op de tweede dag na het begin van de bevruchting, dan een stadium 8, 16, enz. Tussen het stadium van 32 en 64 cellen vormt het embryo een compacter geheel van cellen (ze zijn hechter met mekaar verbonden, daar waar ze tot dan toe eerder losse verbindingen hadden) zodat het stadium'm ...[+++]

Une fois atteint le stade deux cellules (environ 12 heures après le stade zygote) l'embryon va se diviser régulièrement pour donner un stade 4 cellules au 2 jour après le début de la fécondation, puis 8, etc.


Zo werden bij de federale verkiezingen van 2003 de stemmen van de Belgen die in het buitenland verbleven en zich in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde hadden ingeschreven, naar een stemopnemingsbureau in het kanton Lennik verwezen omdat de stemmen daar handmatig werden geteld.

Lors des élections fédérales de 2003, les votes des Belges résidant à l'étranger et inscrits dans la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde ont été renvoyés vers un bureau de dépouillement du canton de Lennik parce que les votes y étaient comptés manuellement.


Toen bijvoorbeeld de crisis in Libië uitbrak, bevonden zich daar ongeveer 6 000 EU-burgers, maar hadden slechts acht lidstaten er een vertegenwoordiging.

Quelque 6 000 citoyens de l'Union se trouvaient, par exemple, en Libye quand la crise a éclaté dans ce pays dans lequel seuls huit États membres disposent d'une représentation.


Als we deze voorstanders nu horen zeggen dat de democratische meerderheid heeft gesproken en de minderheid zich daar maar mooi bij neer moet leggen, dan hebben ze weliswaar gelijk, maar dan hadden ze eigenlijk hetzelfde moeten zeggen na het eerste Ierse referendum.

Cependant, lorsque nous entendons aujourd’hui ces partisans dire que la majorité a exprimé son opinion de manière démocratique et que la minorité devra simplement l’accepter, ils ont effectivement raison, mais j’aurais souhaité entendre cette déclaration après le premier référendum en Irlande également.


Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, ik denk dat u zich niet kunt voorstellen welke status wij daar hadden, namelijk de vernederende status van waarnemers: de leden van het Europees Parlement, ook al hadden zij waardevol werk verricht, werd geen toegang verleend tot de officiële top.

Monsieur le représentant du Conseil, je crois que vous ne connaissez pas le statut que nous avions là-bas, c'est-à-dire que nous avions ce statut dégradant d'observateurs: les parlementaires européens, même s'ils avaient bien travaillé avant, n'ont pas eu accès au sommet officiel.


De coördinatoren in de commissie hadden maar één keuze en dat was zich daar volledig bij aan te sluiten.

Il a tellement bien travaillé que tous les coordinateurs de la commission n’ont pu que se rallier à ses vues.


Daar er zich de laatste jaren zulke belangrijke ontwikkelingen hadden voorgedaan voor de internationale humanitaire hulp, werd er naar nieuwe middelen gezocht om humanitaire drama's beter op te vangen.

L'importance des développements de l'aide humanitaire internationale au cours des dernières années a conduit à rechercher de nouveaux moyens pour mieux répondre aux drames humanitaires.


Drie andere hadden daar twijfels over, maar hebben zich niet negatief uitgesproken.

Trois autres assemblées ont émis des doutes quant au respect de ce principe, sans toutefois se prononcer de manière négative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich daar hadden' ->

Date index: 2024-01-11
w