Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorspellen hoe iets zich zal houden in het gebruik
Zich op iets beroepen

Traduction de «zich daar iets » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


voorspellen hoe iets zich zal houden in het gebruik

prévision du comportement en service
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Een Grondwet van een Staat is zoals het geraamte van een persoon : men is zich daar niet van bewust tot men iets breekt ».

« La Constitution d'un État est comparable au squelette du corps humain: on n'en prend conscience que lorsqu'on se casse quelque chose ».


« Een Grondwet van een Staat is zoals het geraamte van een persoon : men is zich daar niet van bewust tot men iets breekt ».

« La Constitution d'un État est comparable au squelette du corps humain: on n'en prend conscience que lorsqu'on se casse quelque chose ».


In wezen denk ik dus dat dit verslag een gevaarlijke sprong in het duister is, met, zoals gewoonlijk, ernstige gevolgen voor de textielindustrie, die door de Europese Unie aanhoudend lastig gevallen wordt, zonder dat iemand zich daar iets van aantrekt.

Sur le fond, je pense, dès lors, que ce rapport est un dangereux saut dans le vide et qu’il aura de graves conséquences pour l’industrie textile, que l’Union européenne continue à maltraiter dans l’indifférence générale.


Het is moeilijk om daar echt iets tegen te doen. Zich zonder meer verzetten tegen Chinese activiteiten in Afrika kan niet en wanneer de activiteiten economisch verantwoord zijn valt daar niets op aan te merken.

On ne peut s'opposer purement et simplement aux activités chinoises en Afrique et lorsque les activités sont justifiées sous l'angle économique, il n'y a rien à redire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vraag is of de banken zich daar iets aan gelegen zullen laten liggen.

Reste à savoir si les banques réagiront.


De Europese Commissie zoekt nu uit alle macht naar smoesjes om maar geen algemeen verbod op discriminatie te hoeven uitvaardigen, smoesjes als dat er meer onderzoek nodig is – alsof we niet allemaal zien dat er overal discriminatie is – of dat er onenigheid binnen de Raad is – terwijl de Commissie zich daar nooit iets van aangetrokken heeft bij het indienen van voorstellen op andere gebieden, zoals het energiebeleid.

Aujourd’hui, la Commission européenne recherche désespérément des excuses pour éviter une interdiction globale des discriminations, en avançant par exemple la nécessité d’études complémentaires – comme s’il n’était pas évident que la discrimination est tout autour de nous, ou en invoquant l’absence de consensus au sein du Conseil. Mais ce manque de consensus n’a jamais empêché la Commission de défendre ses propositions dans d’autres domaines, comme la politique en matière d’énergie.


Een paar weken later zit het bedrijf weer in Portugal en niemand trekt zich daar iets aan van de boetebeschikking uit Duitsland.

En quelques semaines, l’entreprise portugaise est de retour au Portugal, où une amende infligée en Allemagne n’est dans l’intérêt de personne.


– (EL) De wijze waarop de snel groeiende elektronische handel zich uitbreidt, draagt allesbehalve bij aan de bescherming van de persoonlijke gegevens en het privé-leven van de burgers. Noch de letter, noch de rechtsgrondslag en zeer zeker niet de geest van het ontwerpbeschikking zal daar iets aan kunnen veranderen. De amputatie en de herstructurering van de markt en de handel roepen daarentegen grote zorgen op. Men vreest dat de rechten van de burgers nog meer zullen worden beknot, dat deze rechten totaal zullen w ...[+++]

- (EL) Ni la lettre - la base juridique - ni encore davantage l’esprit dans lequel se développe et s’étend, à une vitesse vertigineuse, le commerce électronique, n’assurent la protection des données de caractère personnel touchant à la vie privée des citoyens. Bien au contraire, ils engendrent une profonde inquiétude non seulement parce qu’ils mènent à la mutilation et à la restructuration du marché même et du commerce, mais aussi parce que les citoyens risquent de plus en plus de se voir supprimer leurs droits, de se voir soumis à la technologie, aux lois sauvages du marché capitaliste, de voir leur vie privée bouleversée et leur existe ...[+++]


Dat probleem lost men op door de werkomstandigheden van de huisartsen te verbeteren: vergoeding, infrastructuur, praktijkassistentie, organisatie van de wachtdienst, veiligheid van de uitoefening van het beroep, enz. Als men daar iets aan zou doen, zou dat een antwoord zijn op de moeilijkheden die zich soms voordoen in de eerstelijnszorg.

Pour résoudre ce problème, il faut améliorer les conditions de travail des médecins généralistes : rémunération, infrastructure, assistance à la pratique, organisation du service de garde, sécurité dans l'exercice de la profession, etc. C'est là qu'il faut agir pour répondre aux difficultés rencontrées dans la médecine de premier échelon.


Dat is iets waarover men zich moet verheugen, hoewel de N-VA daar anders over denkt.

Il faut s'en réjouir, malgré l'avis différent de la N-VA.




D'autres ont cherché : zich op iets beroepen     zich daar iets     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich daar iets' ->

Date index: 2023-06-23
w