Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Traduction de «zich daar zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de criteria voor de verlening, verlenging of wijziging, door een lidstaat, van vergunningen voor spoorwegondernemingen die in de Unie gevestigd zijn of zich daar zullen vestigen, zoals bepaald in hoofdstuk III;

les critères applicables à la délivrance, à la prorogation ou à la modification, par un État membre, des licences destinées aux entreprises ferroviaires qui sont établies ou qui s'établiront dans l'Union, tels qu'exposés au chapitre III;


Overwegende dat de Waalse Regering eraan herinnert dat de wijziging van de bestemming van het gebied, de projecten, die zich daar zullen vestigen, er niet van zal vrijstellen om onderworpen te worden aan het voorafgaand systeem voor de milieueffectenbeoordeling, overeenkomstig artikel 124 van het CWATUPe en deel V van Boek I van het Milieuwetboek;

Considérant que le Gouvernement wallon rappelle que la modification de l'affectation de la zone ne dispensera pas les projets qui s'y implanteront d'être soumis au système d'évaluation préalable des incidences sur l'environnement, conformément à l'article 124 du CWATUPe et à la partie V du Livre I du Code de l'Environnement;


Ik heb daar geen antwoord op, maar ik hoop dat de juristen zich daarover zullen bezinnen en dat ze ons een juridisch steekhoudend antwoord zullen bezorgen.

Je n'ai pas de réponse à apporter, mais j'espère que les juristes pourront se concerter à ce sujet et qu'ils nous fourniront une réponse juridiquement pertinente.


Ik heb daar geen antwoord op, maar ik hoop dat de juristen zich daarover zullen bezinnen en dat ze ons een juridisch steekhoudend antwoord zullen bezorgen.

Je n'ai pas de réponse à apporter, mais j'espère que les juristes pourront se concerter à ce sujet et qu'ils nous fourniront une réponse juridiquement pertinente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In elk geval is het duidelijk dat de ondernemingen die ondanks de danteske omstandigheden in Congo stand hebben gehouden een kostbaar kapitaal zijn, met een schat aan ervaringen waaruit de KMO's zullen kunnen putten om zich daar opnieuw te vestigen.

Il est clair en tout cas que les entreprises qui se sont maintenues au Congo malgré des conditions dantesques constituent un capital précieux, un réservoir d'expérience dans lequel les PME pourront puiser pour aller se réinstaller là-bas.


Deze EU-burgers zullen wellicht een scheeftrekking veroorzaken in Brussel. De Vlamingen bevinden zich daar reeds in een zeer moeilijke situatie en dit zal nog worden verergerd.

La participation de ces citoyens à l'Union européenne faussera sans doute les résultats électoraux à Bruxelles, où les flamands sont déjà dans une situation particulièrement difficile, qui ne fera que s'aggraver.


Daar de algemene onderwijscijfers sneller zullen stijgen dan de arbeidsmarkt zich verandert, zullen slechts de helft van de eenvoudige beroepen door werknemers met een gering opleidingsniveau worden verricht (figuur 3).

Les taux d'éducation généraux augmentant à un rythme plus rapide que les mutations du marché du travail, seulement la moitié des emplois peu qualifiés seront exercés par des travailleurs au faible niveau d'instruction (voir le graphique 3).


1. Deze richtlijn betreft de criteria voor de verlening, verlenging of wijziging, door een lidstaat, van vergunningen voor spoorwegondernemingen die in de Gemeenschap gevestigd zijn of zich daar zullen vestigen.

1. La présente directive concerne les critères applicables à la délivrance, la prorogation ou la modification, par un État membre, des licences destinées aux entreprises ferroviaires qui sont établies ou qui s'établiront dans la Communauté.


1. Deze richtlijn betreft de criteria voor de verlening, de verlenging of de wijziging van vergunningen, door een Lid-Staat, aan spoorwegondernemingen die in de Gemeenschap gevestigd zijn of zich daar zullen vestigen wanneer zij diensten als bedoeld in en onder de voorwaarden van artikel 10 van Richtlijn 91/440/EEG verrichten.

1. La présente directive concerne les critères applicables à la délivrance, la prorogation ou la modification des licences, par un État membre, destinées aux entreprises ferroviaires qui sont établies ou qui s'établiront dans la Communauté, lorsqu'elles effectuent les services visés à l'article 10 de la directive 91/440/CEE dans les conditions dudit article.


De Franstalige partijen zullen zich daar immers voluit op concentreren.

Les partis francophones se concentreront en effet pleinement sur elles.




D'autres ont cherché : zich daar zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich daar zullen' ->

Date index: 2024-05-10
w