Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich daardoor buiten » (Néerlandais → Français) :

Echter, KMO's vallen onder de categorie professionele beleggers en bevinden zich daardoor buiten het mandaat van de regulator die zich richt op de consument voor het toezicht op de kapitaalmarkt en retail beleggers.

Les PME relevant toutefois de la catégorie des investisseurs professionnels, elles tombent en dehors du champ d’action du régulateur dont la mission de surveillance des marchés de capitaux vise la protection des consommateurs et des investisseurs de détail.


Het bereiken van een globaal of gedeeltelijk akkoord tussen partijen over de vereffening of de verdeling van de onverdeeldheid moet niet tot gevolg hebben dat de partijen zich daardoor buiten het kader van de gerechtelijke procedure begeven : deze wordt voortgezet niettegenstaande het bestaan van een akkoord tussen de partijen, waarmee de notaris zal rekening houden bij het opstellen van de staat van vereffening.

L'intervention d'un accord global ou d'accords partiels entre les parties quant à la liquidation ou au partage de l'indivision ne doit pas avoir pour effet de faire sortir les parties du cadre de la procédure judiciaire: celle-ci se poursuit nonobstant l'existence d'un accord entre les parties, dont le notaire-liquidateur tiendra compte pour l'établissement de l'état liquidatif.


Naar gelang van de verschijningsvorm van het fenomeen kan deze reactie zeer verscheiden zijn en zich daardoor binnen of buiten het strafrecht situeren.

Suivant la forme du phénomène, la réaction peut être très variable et s'inscrire soit dans le cadre du droit pénal soit en dehors de celui-ci.


Naar gelang van de verschijningsvorm van het fenomeen kan deze reactie zeer verscheiden zijn en zich daardoor binnen of buiten het strafrecht situeren.

Suivant la forme du phénomène, la réaction peut être très variable et s'inscrire soit dans le cadre du droit pénal soit en dehors de celui-ci.


Niet- erkende aannemers daarentegen (of erkende aannemers die werken aannemen die tot gevolg hebben dat ze zich buiten hun klasse bevinden, en daardoor gelijk worden geschakeld met niet-erkende aannemers) voldoen niet aan die voorwaarden, en hun solvabiliteit is dus moeilijker in te schatten.

En revanche, les entrepreneurs non agréés (ou les entrepreneurs agréés qui acceptent des travaux en conséquence desquels ils se retrouvent en dehors de leur classe et sont de ce fait assimilés à des entrepreneurs non agréés) ne remplissent pas ces conditions et leur solvabilité est dès lors plus difficile à. évaluer.


Mij is gebleken dat niet alleen burgers daardoor niet precies weten waaraan ze zich moeten houden en welke rechten ze hebben, ook deskundigen en specialisten binnen en buiten de overheid tasten vaak in het duister over de betekenis van het juridische kader.

Je me suis rendu compte que, pour cette raison, ce ne sont pas seulement les citoyens qui ne savent pas exactement quelles normes ils doivent respecter ni quels sont leurs droits, dans de nombreux cas, mais également des experts et des spécialistes qui, qu'ils fassent partie des pouvoirs publics ou non, tâtonnent souvent dans l'obscurité quant à la signification du cadre juridique.


De industriële productie en daarmee de werkgelegenheid, zou zich daardoor wel eens kunnen verplaatsen naar landen buiten de Europese Unie.

La production industrielle et, par conséquent, l’emploi pourraient donc être exportés dans des pays extérieurs à l’Union européenne.


Ter compensatie van de daardoor verminderde toegankelijkheid van de gerechten in veel lidstaten, en van het wegvallen van de algemene, op de woonplaats gebaseerde bevoegdheidsgrond, stelt de Commissie ook voor, dat het gerecht van een lidstaat waar aan verweerder toebehorende roerende activa zich bevinden bevoegd is, mits 1) geen ander gerecht in een lidstaat bevoegd is op grond van de eerdere regels van de verordening, 2) de waarde van die activa niet buiten verhoudin ...[+++]

Pour compenser la limitation de l'accès aux tribunaux en résultant dans un grand nombre d'États membres ainsi que le fait que la règle générale de compétence fondée sur le domicile ne soit plus applicable, la Commission suggère également que les tribunaux d'un État membre où le défendeur possède des biens mobiliers soient compétents, à condition que 1) aucun tribunal d'un autre État membre ne soit compétent en vertu des règles précédentes du règlement


De Commissie doet een poging zich buiten dit kader te begeven en verzwakt daardoor in ernstige mate de aandacht voor het ontwikkelingsbeleid in de verordening.

La Commission, en cherchant à sortir de ce cadre, a vidé d'une grande partie de sa substance le volet du règlement consacré au développement.


Daardoor zouden gevallen waarvan de gevolgen zich niet buiten de landsgrenzen laten gevoelen maar die niettemin onder de bevoegdheid van de Commissie vallen, gemakkelijker naar de lidstaten kunnen worden doorverwezen.

Cela permettrait de renvoyer plus facilement aux États membres les opérations dont les effets ne dépassent pas les frontières nationales, mais qui relèvent néanmoins de la compétence de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich daardoor buiten' ->

Date index: 2024-09-12
w