Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ondernemingen die zich met distributie bezighouden

Traduction de «zich daarmee bezighouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die zich beroepshalve bezighouden met het krediet- en spaarwezen

professionnels du crédit et de l'épargne


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmer ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


betrekkingen tussen personen die zich bezighouden met culturele activiteiten

des relations entre les animateurs dans le domaine de la culture


ondernemingen die zich met distributie bezighouden

entreprises de distribution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Regie der Gebouwen zou zich daarmee bezighouden.

Cette prise en location devrait être gérée par la Régie des Bâtiments.


Op gemeenschapsniveau zijn er mensen die zich met bemiddeling bezighouden; ook op juridisch niveau zijn er mensen die zich daarmee bezighouden.

Il y a au niveau des communautés des personnes qui s'occupent de médiation; il y a aussi des gens qui s'en occupent sur le plan juridique.


— Indien ik zou weten dat er in Europa labo's zijn die zich daarmee bezighouden, dan had ik dat al lang aan de politiediensten verteld en dan hadden we ze opgerold.

— Si je savais que des laboratoires exercent cette activité en Europe, je l'aurais dit depuis longtemps aux services de police et nous aurions mis les responsables sous les verrous.


Het Parlement, of liever nog de Senaat, moet zich daarmee bezighouden.

Le Parlement et mieux encore le Sénat doit s'en préoccuper.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— scanning van de deportatiegegevens : twee personen voltijds en een team van een tiental medewerkers die slechts enkele uren per week zich daarmee bezighouden in functie van de tijd die na hun hoofdtaken overblijft.

— scanning du fichier de la déportation : deux personnes à temps plein et une équipe d'une dizaine de collaborateurs affectés uniquement quelques heures par semaine en fonction des disponibilités que leur laissent leurs tâches principales.


35. benadrukt dat de instellingen, organen en lidstaten van de EU hun individuele optreden op het vlak van internetgovernance binnen de diverse internationale instanties die zich daarmee bezighouden, zoals ICANN en diens adviesorganen, inclusief het Gouvernementeel Adviescomité (GAC), op elkaar moeten afstemmen;

35. souligne que les institutions, les organismes et les États membres de l'Union européenne devraient coordonner leur position à l'égard de la gouvernance de l'internet au sein des divers organismes internationaux qui s'y consacrent, tels que l'ICANN et ses organes consultatifs, y compris le comité consultatif des gouvernements (GAC);


40. verzoekt de lidstaten met klem mechanismen in te voeren om te voorkomen dat medisch personeel, instellingen of verzekeringsondernemingen burgers van de Unie aanmoedigen een orgaan in een derde land te bemachtigen via praktijken als orgaan- en mensenhandel, waarbij het gaat om het verwijderen van organen; dringt er bij de lidstaten op aan dit soort gevallen op hun grondgebied in het oog te houden; verzoekt de lidstaten met klem met wettelijke maatregelen, waaronder sancties, op te treden tegen personen die dit soort activiteiten bevorderen en/of zich daarmee bezighouden;

40. invite instamment les États membres à mettre en place des dispositifs destinés à éviter que des professionnels de la santé, des institutions ou des compagnies d'assurance encouragent les citoyens européens à se procurer des organes dans des pays tiers par le biais du trafic d'organes et de la traite des êtres humains aux fins de prélèvement d'organes; demande aux États membres de suivre de près les affaires de ce genre qui se produisent sur leur territoire; appelle les États membres à évaluer la mise en œuvre des mesures législatives, et des sanctions qui les accompagnent, applicables à ceux qui se rendent coupables de tels actes ou qui s'en font les promoteurs; ...[+++]


34. verzoekt de lidstaten met klem mechanismen in te voeren om te voorkomen dat medisch personeel, instellingen of verzekeringsondernemingen burgers van de Unie aanmoedigen een orgaan in een derde land te bemachtigen via praktijken als orgaan- en mensenhandel, waarbij het gaat om het verwijderen van organen; dringt er bij de lidstaten op aan dit soort gevallen op hun grondgebied in het oog te houden; verzoekt de lidstaten met klem met wettelijke maatregelen, waaronder sancties, op te treden tegen personen die dit soort activiteiten bevorderen en/of zich daarmee bezighouden;

34. invite instamment les États membres à mettre en place des dispositifs destinés à éviter que des professionnels de la santé, des institutions ou des compagnies d'assurance encouragent les citoyens européens à se procurer des organes dans des pays tiers par le biais du trafic d'organes et de la traite des êtres humains aux fins de prélèvement d'organes; demande aux États membres de suivre de près les affaires de ce genre qui se produisent sur leur territoire; appelle les États membres à évaluer la mise en œuvre des mesures législatives, et des sanctions qui les accompagnent, applicables à ceux qui se rendent coupables de tels actes ou qui s'en font les promoteurs; ...[+++]


(13) Om haar bijdrage te kunnen leveren, zal de Europese Stichting voor opleiding een beroep moeten doen op de binnen de Europese Unie opgedane ervaring met onderwijs en opleiding met het oog op een leven lang leren en op de EU-instellingen die zich daarmee bezighouden.

(13) Pour apporter cette contribution, la Fondation européenne pour la formation devra faire appel à l'expérience acquise au sein de l'Union européenne dans le domaine de l'éducation et de la formation dans une perspective d'apprentissage tout au long de la vie et recourir aux institutions de l'Union actives en la matière.


De netwerken die zich daarmee bezighouden gebruiken steeds nieuwe technieken en gebruiken het internet om producten te leveren, ook vaak aan huis.

Les réseaux qui s'y livrent modernisent sans cesse leurs méthodes et utilisent internet pour fournir, souvent à domicile, des produits.




D'autres ont cherché : zich daarmee bezighouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich daarmee bezighouden' ->

Date index: 2024-09-17
w