Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich daarop beter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.


de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken

ensuite la structure a pu se transformer de manière homogène et sans anomalie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat het slachtoffer van de indiening van dat verzoek en van dat advies op de hoogte wordt gebracht (en dus van het feit dat een procedure van start is gegaan), zorgt ervoor dat het zich daarop kan voorbereiden en vroeger in het proces zijn advies kan uitbrengen over de voorwaarden die het graag in zijn belang zou zien opgelegd (vooraleer het openbaar ministerie zijn met redenen omkleed advies uitbrengt), zodat er beter rekening mee kan worden gehouden.

Le fait pour la victime d'être prévenue du dépôt de cette demande et de cet avis (et donc du fait qu'une procédure est entamée) permet à celle-ci de s'y préparer et de faire connaître son avis sur les conditions qu'elle souhaiterait voir imposées dans son intérêt plus tôt dans la procédure (avant que le ministère public ne rédige son avis motivé) afin qu'il puisse davantage être pris en compte.


b) verricht adviserende taken, die tot doel hebben de Partijen beter in staat te stellen de grensoverschrijdende gevolgen van industriële ongevallen te voorkomen, zich daarop voor te bereiden en deze te bestrijden, en het verlenen van technische bijstand en advies op verzoek van Partijen die met industriële ongevallen worden geconfronteerd, te vergemakkelijken;

b) S'acquitte de fonctions consultatives visant à renforcer la capacité des Parties de prévenir les effets transfrontières des accidents industriels, de s'y préparer et de les combattre et à faciliter la fourniture d'une assistance et de conseils techniques à la demande des Parties confrontées à des accidents industriels,


b) verricht adviserende taken, die tot doel hebben de Partijen beter in staat te stellen de grensoverschrijdende gevolgen van industriële ongevallen te voorkomen, zich daarop voor te bereiden en deze te bestrijden, en het verlenen van technische bijstand en advies op verzoek van Partijen die met industriële ongevallen worden geconfronteerd, te vergemakkelijken;

b) S'acquitte de fonctions consultatives visant à renforcer la capacité des Parties de prévenir les effets transfrontières des accidents industriels, de s'y préparer et de les combattre et à faciliter la fourniture d'une assistance et de conseils techniques à la demande des Parties confrontées à des accidents industriels,


De Europese Commissie had er beter aan gedaan zich daarop te richten en de administratieve lasten te verminderen dan om zonder nadenken de betalingskredieten te verlagen.

La Commission européenne aurait cependant dû se concentrer davantage sur l'utilisation des ressources à bon escient et la réduction du fardeau administratif, plutôt que sur la réduction mécanique des crédits de paiement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is natuurlijk al tien jaar bekend dat de quota aflopen en misschien had de industrie zich daarop beter kunnen voorbereiden.

Celle-ci savait, bien sûr, que les quotas expireraient, et elle aurait peut-être dû mieux s’y préparer.


b) verricht adviserende taken, die tot doel hebben de Partijen beter in staat te stellen de grensoverschrijdende gevolgen van industriële ongevallen te voorkomen, zich daarop voor te bereiden en deze te bestrijden, en het verlenen van technische bijstand en advies op verzoek van Partijen die met industriële ongevallen worden geconfronteerd, te vergemakkelijken;

b) S'acquitte de fonctions consultatives visant à renforcer la capacité des Parties de prévenir les effets transfrontières des accidents industriels, de s'y préparer et de les combattre et à faciliter la fourniture d'une assistance et de conseils techniques à la demande des Parties confrontées à des accidents industriels;


Als de regeringen een enigszins objectieve analyse hadden gemaakt van hetgeen niet alleen hun landen maar de hele mensheid en de aarde bedreigt en zich daarop hadden voorbereid, zouden er waarschuwingssystemen geweest zijn en zou het reddingswerk beter gepland zijn.

Si les gouvernements s’étaient livrés à une analyse objective des menaces non seulement pour leur pays, mais pour la planète et l’humanité tout entière, s’ils s’étaient préparés à ces menaces, alors les systèmes d’alerte auraient été en place et le travail d’urgence aurait été mieux planifié.


6. is van mening dat de Commissie en het Bureau de EU-bijstand aan de twee betrokken landen aanmerkelijk moet verhogen ten behoeve van de opbouw van instituten en capaciteit, hetgeen zou moeten bijdragen tot de versterking van het sociale en politieke draagvlak voor een langdurige wederopbouw en economische ontwikkeling; verzoekt de Commissie om zo spoedig mogelijk over te gaan tot aanpassing van de strategiedocumenten voor de verschillende landen en de meerjarige indicatieve programma's, om een betere uitdrukking te geven aan het toenemende belang dat deze sector heeft voor de stabiliteit in de regio; verzoekt het Bureau ...[+++]

6. est d'avis que la Commission et l'Agence devraient augmenter sensiblement l'aide accordée par l'Union aux deux pays concernés, en faveur de la mise en place des institutions et des capacités, ce qui devrait contribuer au soutien social et politique d'une reconstruction durable ainsi qu'au développement économique; invite la Commission à ajuster dans les meilleurs délais les documents de stratégie nationale et les programmes indicatifs pluriannuels pour mieux refléter l'importance croissante de ce secteur pour la stabilité régionale; invite l'Agence à agir en conséquence lorsqu'elle présentera ses projets de programme à la Commission ...[+++]


5. is van mening dat de Commissie en het Europees Bureau de EU-bijstand aan de twee betrokken landen aanmerkelijk moet verhogen ten behoeve van de opbouw van instituten en capaciteit, hetgeen zou moeten bijdragen tot de versterking van het sociale en politieke draagvlak voor een langdurige wederopbouw en economische ontwikkeling; verzoekt de Commissie om zo spoedig mogelijk over te gaan tot aanpassing van de strategiedocumenten voor de verschillende landen en de meerjarige indicatieve programma's, om een betere uitdrukking te geven aan het toenemende belang dat deze sector heeft voor de stabiliteit in de regio; verzoekt het Europe ...[+++]

5. est d'avis que la Commission et l'Agence devraient augmenter sensiblement la part de l'aide accordée par l'Union aux deux pays concernés et affectée à la mise en place des institutions et des capacités, qui devrait contribuer au soutien social et politique d'une reconstruction durable ainsi que du développement économique; invite la Commission à ajuster dans les meilleurs délais les documents de stratégie nationale et les programmes indicatifs pluriannuels pour mieux refléter l'importance croissante de ce secteur sous l'angle de la stabilité régionale; invite l'Agence à agir en conséquence lorsqu'elle présentera ses projets de progr ...[+++]


Zij leiden een eerste middel af uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat artikel 3, eerste lid, 1, van de aangevochten wet in artikel 2 van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten een wijziging invoert die voortaan aan eenieder die geen vergunning van de Minister van Binnenlandse Zaken heeft, verbiedt om als tussenpersoon op te treden tussen een cliënt en een bewakingsonderneming, wat erop neerkomt de onderaanneming van de diensten die door de bewakingsondernemingen worden geleverd, te verbieden, terwijl zij tot nu toe daarop een beroep deden om hun cliënteel aan ...[+++]

Elles prennent un premier moyen de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution en ce que l'article 3, alinéa 1, 1, de la loi attaquée introduit, dans l'article 2 de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage, une modification qui interdit désormais à toute personne non autorisée par le ministre de l'Intérieur de servir d'intermédiaire entre un client et une entreprise de gardiennage, ce qui revient à interdire la sous-traitance des services fournis par les entreprises de gardiennage, alors qu'elles y avaient jusqu'ici recours afin de fidéliser leur clientèle et de ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : zich daarop beter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich daarop beter' ->

Date index: 2022-05-05
w