Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Art. 4. Daartoe engageren de partijen zich

Traduction de «zich daartoe engageren » (Néerlandais → Français) :

Ook moet dat verdrag — en de regering moet zich daartoe engageren — grondig worden geëvalueerd met betrekking tot zijn sociale gevolgen en zijn gevolgen voor het milieu, hoewel een evaluatie vooraf beter was geweest.

Il faut aussi — et le gouvernement devrait s'y engager — que ce traité fasse l'objet d'une évaluation approfondie sur le plan de ses conséquences sociales et environnementales, bien qu'une évaluation ex ante eût été préférable.


Deze collectieve arbeidsovereenkomst regelt tevens de verhouding tussen de werknemers en de werkgevers die lid zijn van Overleg Kunstenorganisaties vzw en bij de collectieve arbeidsovereenkomst wensen aan te sluiten door zich schriftelijk daartoe te engageren.

La présente convention collective de travail règle également les relations entre les travailleurs et les employeurs affiliés à l'asbl "Overleg Kunstenorganisaties" et qui désirent adhérer à la présente convention collective de travail en s'y engageant par écrit.


De Partijen engageren zich om deze middleware services onderling toegankelijk te stellen en daartoe de nodige informatie uit te wisselen.

Les Parties s'engagent à rendre ces services middleware accessibles réciproquement et à échanger les informations nécessaires pour ce faire.


7. vraagt beide partijen hun verantwoordelijkheid te nemen en de onderhandelingen over de andere kwesties zo spoedig mogelijk voort te zetten; beklemtoont dat een overeenkomst op lange termijn alleen kan worden bereikt indien alle betrokken partijen zich daartoe engageren;

7. invite les deux parties à assumer leurs responsabilités en poursuivant dès que possible les négociations sur les autres points; souligne que seul l'engagement de toutes les parties intéressées permettra d'atteindre un accord à long terme;


7. vraagt beide partijen hun verantwoordelijkheid te nemen en de onderhandelingen over de andere kwesties zo spoedig mogelijk voort te zetten; beklemtoont dat een overeenkomst op lange termijn alleen kan worden bereikt indien alle betrokken partijen zich daartoe engageren;

7. invite les deux parties à assumer leurs responsabilités en poursuivant dès que possible les négociations sur les autres points; souligne que seul l'engagement de toutes les parties intéressées permettra d'atteindre un accord à long terme;


8. vraagt beide partijen hun verantwoordelijkheid te nemen en de onderhandelingen over de andere kwesties zo spoedig mogelijk voort te zetten; beklemtoont dat een overeenkomst op lange termijn alleen tot stand kan worden gebracht indien alle betrokken partijen zich daartoe engageren;

8. invite les deux parties à assumer leurs responsabilités en poursuivant les négociations sur les autres points aussi rapidement que possible; souligne qu'un accord de longue durée ne peut être réalisé que si toutes les parties intéressées y sont acquises;


8. roept beide partijen ertoe op hun verantwoordelijkheid te nemen en de onderhandelingen over de andere onderwerpen zo spoedig mogelijk voort te zetten; beklemtoont dat een overeenkomst op lange termijn alleen kan worden bereikt indien alle betrokken partijen zich daartoe engageren;

8. invite les deux parties à assumer leurs responsabilités en poursuivant dès que possible les négociations sur les autres points; souligne que l'engagement de toutes les parties intéressées est nécessaire afin d'atteindre un accord à long terme;


6. roept beide partijen ertoe op hun verantwoordelijkheid te nemen en de onderhandelingen over de andere onderwerpen na verloop van deze termijn dringend voort te zetten, waarbij er met name rekening mee moet worden gehouden dat de niet tot de groep van de minst ontwikkelde landen behorende ACS-landen hun preferentiële toegang tot de EU-markten zouden verliezen; beklemtoont dat een overeenkomst op lange termijn alleen tot stand kan worden gebracht indien alle betrokken partijen zich daartoe engageren;

6. invite les deux parties à assumer leurs responsabilités en poursuivant d'urgence après ce délai les négociations sur les autres points, en particulier compte tenu du fait que les pays ACP n'appartenant pas au groupe des pays les moins avancés risquent de perdre leur accès privilégié aux marchés de l'UE; souligne que l'engagement de toutes les parties intéressées est nécessaire afin d'atteindre un accord à long terme;


Art. 4. Daartoe engageren de partijen zich :

Art. 4. A cette fin, les parties s'engagent à :






datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich daartoe engageren' ->

Date index: 2023-12-04
w