Evenwel is het «terreinwerk» de meest noodzakelijke voorwaarde, des te me
er daar, de laatste jaren, de volledige en gedetailleerde bijwerking van de schattin
gsdocumentatie niet steeds op optimale wijze ko
n worden uitgevoerd, rekening houdende, enerzijds, met de beperkingen inzake personeel en het terzelfder tijd toegenomen aantal aan het kadaster toegewezen taken, en, anderzijds, met de o
ntwikkeling van een zich ...[+++] steeds scherper stellend fraudeverschijnsel door niet uit eigen beweging aangifte te doen bij de administratie (artikel 473, WIB) van de fysische wijzigingen en veranderingen aan gebouwen, en dit hoofdzakelijk in de stedelijke centra, evenals door het tekortschieten van sommige gemeenten in het verstrekken van inlichtingen aan de administratie van het kadaster, waartoe zij nochtans reglementair gehouden zijn.Toutefois, le «parcours de terrain» est l'élément le plus nécessaire d'autant plus que, ces dernières années, la mise à jour complète et détaillée de la documentation d'expertise n'a pas toujours pu être poursuivie de manière optimale compte tenu, d'une part, des limitations en matière de person
nel et dans le même temps de la multiplicité accrue des tâches dévolues au cadastre et, d'autre part, du développement d'un phénomène accentué de fraude par non déclaration spontanée à l'administration (article 473 CIR) de modifications physiques et d'aménagements apportés aux immeubles, et ce principalement dans les centres urbain
s, ainsi q ...[+++]ue par la carence de certaines communes dans la fourniture à l'administration du cadastre d'informations qu'elles sont cependant tenues de lui adresser réglementairement.