Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische schizofrenie
Neventerm

Traduction de «zich duidelijk onderscheidt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De P.S.O. is een constructie sui generis die verder reikt dan de overeenkomst van 1989 met de voormalige Sovjet-Unie, maar die zich duidelijk onderscheidt van de Europese associatieovereenkomsten die met Hongarije, Polen, de Tsjechische Republiek, Slovakije, Roemenië, Bulgarije, Letland, Estland, Litouwen en Slovenië werden gesloten.

L'A.P.C. constitue une création sui generis qui va au-delà de ce qu'offrait le traité de 1989 avec l'ex-U.R.S.S., mais se distingue clairement des accords européens d'association conclus avec la Hongrie, la Pologne, la République tchèque, la Slovaquie, la Roumanie, la Bulgarie, la Lettonie, l'Estonie, la Lituanie et la Slovénie.


Die naam mag echter slechts worden gebruikt wanneer de uiterlijke vorm ervan zich duidelijk onderscheidt van die welke voor het tabaksproduct gebruikt wordt, met uitsluiting van enig ander onderscheidend teken dat reeds voor een tabaksproduct gebruikt wordt;

Toutefois, ce nom ne peut être utilisé que sous un aspect clairement distinct de celui utilisé pour le produit du tabac, à l'exclusion de tout autre signe distinctif déjà utilisé pour un produit du tabac;


b) de naam van dit merk alleen wordt gebruikt wanneer de uiterlijke vorm ervan zich duidelijk onderscheidt van die welke voor het tabaksproduct wordt gebruikt, met uitsluiting van enig ander onderscheidend teken dat reeds voor een tabaksproduct wordt gebruikt;

b) que le nom de cette marque ne soit utilisé que sous un aspect clairement distinct de celui utilisé pour le produit du tabac, à l'exclusion de tout autre signe distinctif déjà utilisé pour un produit du tabac;


De P.S.O. is een constructie sui generis die verder reikt dan de overeenkomst van 1989 met de voormalige Sovjet-Unie, maar die zich duidelijk onderscheidt van de Europese associatieovereenkomsten die met Hongarije, Polen, de Tsjechische Republiek, Slovakije, Roemenië, Bulgarije, Letland, Estland, Litouwen en Slovenië werden gesloten.

L'A.P.C. constitue une création sui generis qui va au-delà de ce qu'offrait le traité de 1989 avec l'ex-U.R.S.S., mais se distingue clairement des accords européens d'association conclus avec la Hongrie, la Pologne, la République tchèque, la Slovaquie, la Roumanie, la Bulgarie, la Lettonie, l'Estonie, la Lituanie et la Slovénie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Het gebruik van een geregistreerde homonieme naam is toegestaan indien de praktische omstandigheden garanderen dat de in tweede instantie geregistreerde homonieme naam zich duidelijk onderscheidt van de reeds geregistreerde naam, met inachtneming van de behoefte de betrokken producenten een billijke behandeling te geven en de consument niet te misleiden.

3. L’usage d’une dénomination homonyme enregistrée n’est autorisé que si la dénomination homonyme enregistrée postérieurement est dans les faits suffisamment différenciée de celle déjà enregistrée, compte tenu de la nécessité d’assurer un traitement équitable aux producteurs concernés et de ne pas induire en erreur le consommateur.


De niet-gereglementeerde feitelijke samenwoning onderscheidt zich duidelijk van de wettelijke geregelde samenwoning en a fortiori van het huwelijk.

La cohabitation de fait non réglementée se distingue nettement de la cohabitation légale et, à fortiori, du mariage.


Ingeval een onderzoek wordt gevoerd, moet daarenboven duidelijk worden omschreven wat de bedoeling ervan is en wat de plichten, de taken en de bevoegdheden van de hiërarchische meerdere in dat verband zijn, zodat die onderzoeksfase zich onderscheidt van de fase waarin het ontworpen artikel 78, § 4, voorziet, zo niet zal de nieuwe procedure in de fase die aan de tuchtprocedure voorafgaat en a priori zonder duidelijke rechtvaardiging, krachtens het ontworpen artikel 78, § 4, overlappen met het stadium dat thans deel uitmaakt van de eige ...[+++]

En outre, dans l'hypothèse où une enquête sera réalisée, il convient de préciser quel en sera l'objet, et quels seront alors les devoirs, missions et pouvoirs du supérieur hiérarchique dans ce cadre en manière telle que cette phase d'enquête se distingue de celle organisée par l'article 78, § 4, en projet, à défaut de quoi la nouvelle procédure aboutira à dupliquer, dans la phase pré-disciplinaire et a priori sans justification apparente, une étape qui s'intègre maintenant dans la procédure disciplinaire proprement dite en vertu de l'article 78, § 4, en projet.


Het is evenwel een EU-actie, gebaseerd op nieuwe, gezamenlijke, duidelijke en transparante criteria, een gezamenlijke toepassing en een nieuw logo, die zich duidelijk onderscheidt van het intergouvernementele initiatief.

Il s'agit toutefois d'une action de l'UE reposant sur des critères nouveaux, communs, clairs et transparents, appliqués de manière uniforme et accompagnés d'un nouveau logo tout à fait distinct de l'initiative intergouvernementale.


Daarnaast speelt het een essentiële rol bij het bevorderen van de Europese waarden bij onderdanen van derde landen die hier komen studeren en die op het oude continent in aanraking komen met een ongekende culturele en linguïstische diversiteit, die een grote aantrekkingskracht heeft en zich duidelijk onderscheidt van de modellen die in de rest van de wereld bestaan.

Il joue également un rôle essentiel en vue de promouvoir les valeurs européennes parmi les ressortissants de pays tiers qui viennent étudier en Europe et qui rencontrent sur le vieux continent une diversité culturelle et linguistique inégalée, laquelle constitue un réel attrait et nous distingue des modèles existant dans le reste du monde.


F. overwegende dat het belangrijk is dat de Europese Unie in haar Cuba-beleid een eigen koers vaart die zich duidelijk onderscheidt van andere benaderingen, door te kiezen voor openheid en constructieve dialoog, in plaats van onbuigzaamheid en vruchteloze confrontatie,

F. considérant qu'il est important que l'Union européenne dispose d'une politique propre qui se distingue clairement des autres positions par la recherche d'un dialogue constructif et d'une ouverture et non d'un durcissement ou d'une confrontation stérile,




D'autres ont cherché : neventerm     atypische schizofrenie     zich duidelijk onderscheidt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich duidelijk onderscheidt' ->

Date index: 2025-01-05
w