Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Zich boos voelen
Zich geprikkeld voelen
Zich gespannen voelen
Zich ongelukkig voelen

Traduction de «zich duidelijk voelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]










Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder c ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nu steeds meer landen toetreden tot overeenkomsten inzake bescherming van investeringen, doet de nood aan bescherming op grotere schaal zich duidelijk voelen.

Le fait qu'un nombre de plus en plus important de pays adhèrent à des accords de protection des investissements témoignait d'un besoin de protection à une plus grande échelle.


Nu steeds meer landen toetreden tot overeenkomsten inzake bescherming van investeringen, doet de nood aan bescherming op grotere schaal zich duidelijk voelen.

Le fait qu'un nombre de plus en plus important de pays adhèrent à des accords de protection des investissements témoignait d'un besoin de protection à une plus grande échelle.


Overwegende dat de auteur van het onderzoek meer bepaald in dit verband acht dat er zich geen belangrijke impacten op deze Natura 2000-locatie zouden moeten voordoen, die grenst aan de oostelijke afbakening van het noordwestelijk ontginningsgebied (geen directe impacten en eventuele weinig significante indirecte impacten); dat hij besluit dat de impacten van de stofemissies op die locatie als "niet-significant" dienen te worden beschouwd dankzij het behoud van de installaties op hun huidige plaatsen; dat hij daaruit afleidt dat de impact van het noordwestelijk gebied, die volgens hem gelijkaardige voorwaarden zal bevatten als die van d ...[+++]

Considérant plus précisément à cet égard que l'auteur de l'étude estime qu'il ne devrait pas y avoir d'impacts majeurs sur ce site Natura 2000 contigu à la limite est de la zone d'extraction Nord-ouest (absence d'impacts directs et éventuels impacts indirects peu significatifs); qu'il conclut que les impacts des émissions de poussières sur ce site « doivent être considérés comme non significatifs » grâce au maintien des installations à leurs emplacements; qu'il déduit que l'impact de la zone nord-ouest, qui présentera selon lui des conditions similaires à la fosse actuelle, sera semblable à celui rencontré actuellement par la carrière ...[+++]


Spreker zegt zich duidelijk aangesproken te voelen door de definitie die de minister van Sociale Zaken geeft voor de « palliatieve patiënt ».

L'intervenant se dit doublement interpellé par la définition qui a été donnée du patient palliatif par le ministre des Affaires sociales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meer specifiek is het duidelijk dat de bemiddelaars die noch advocaat, noch notaris zijn, zich ondervertegenwoordigd voelen in de algemene commissie.

De manière plus spécifique, en ce qui concerne la composition de la commission générale, il est clair que les médiateurs qui ne sont ni avocats ni notaires se sentent sous-représentés.


Meer specifiek is het duidelijk dat de bemiddelaars die noch advocaat, noch notaris zijn, zich ondervertegenwoordigd voelen in de algemene commissie.

De manière plus spécifique, en ce qui concerne la composition de la commission générale, il est clair que les médiateurs qui ne sont ni avocats ni notaires se sentent sous-représentés.


26. benadrukt dat burgers, bij het indienen van een verzoekschrift bij het Europees Parlement, verwachten dat ze beschermd zullen worden door de bepalingen van het Handvest, ongeacht de lidstaat waar zij wonen en ongeacht of het EU-recht ten uitvoer wordt gelegd; blijft in dit opzicht bezorgd dat burgers zich misleid voelen omtrent de werkelijke werkingssfeer van het Handvest; vindt het daarom essentieel om het subsidiariteitsbeginsel duidelijk uit te le ...[+++]

26. souligne que lorsqu'ils adressent une pétition au Parlement européen, les citoyens s'attendent à être protégés par les dispositions de la Charte, quel que soit leur État membre de résidence et que la législation européenne soit ou non appliquée; reste, à cet égard, préoccupé par le fait que les citoyens ont l'impression d'être induits en erreur quant à la portée réelle de l'application de la Charte; considère qu'il est dès lors essentiel d'expliquer correctement le principe de subsidiarité et de préciser le champ de l'application de la Charte du point de vue du Parlement, sur la base de l'article 51 de cette dernière;


9. benadrukt dat burgers, bij het indienen van een verzoekschrift bij het Europees Parlement, verwachten dat ze beschermd zullen worden door de bepalingen van het Handvest, ongeacht de lidstaat waar zij wonen en ongeacht of het EU-recht ten uitvoer wordt gelegd; blijft in dit opzicht bezorgd dat burgers zich misleid voelen omtrent de werkelijke werkingssfeer van het Handvest; vindt het daarom essentieel om het subsidiariteitsbeginsel duidelijk uit te le ...[+++]

9. souligne que lorsqu'ils adressent une pétition au Parlement européen, les citoyens s'attendent à être protégés par les dispositions de la Charte, quel que soit leur État membre de résidence et que la législation européenne soit ou non appliquée; reste, à cet égard, préoccupé par le fait que les citoyens ont l'impression d'être induits en erreur quant à la portée réelle de l'application de la Charte; considère qu'il est dès lors essentiel d'expliquer correctement le principe de subsidiarité et de préciser le champ de l'application de la Charte du point de vue du Parlement, sur la base de l'article 51 de cette dernière;


Het is duidelijk dat niet alle jongeren zich aangetrokken voelen tot de traditionelere vakken en kwalificaties, en gebleken is dat degenen die minder waarde hechten aan een traditioneel lesprogramma, meer risico op uitval lopen.

Il va de soi que les jeunes ne sont pas tous attirés par des matières scolaires et des titres d'études plus traditionnels, et ceux qui ne sont pas intéressés par le programme scolaire traditionnel sont les plus susceptibles de décrocher.


1. doet een beroep op alle lidstaten opnieuw duidelijk te maken dat zij zich verplicht voelen de armoede uit te bannen en de ontwikkeling en welvaart in de wereld te bevorderen; deelt de bezorgdheid van de internationale gemeenschap over het lage tempo waarmee de wereldontwikkelingsagenda wordt afgewikkeld;

1. appelle tous les États membres à réaffirmer l'engagement qu'ils ont pris d'éliminer la pauvreté et de promouvoir le développement et la prospérité mondiale; partage la préoccupation qu'inspire à la communauté internationale la lenteur qui caractérise la mise en œuvre de l'agenda pour le développement mondial;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich duidelijk voelen' ->

Date index: 2024-02-11
w