Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich dus terecht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevall ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men kan zich dus terecht afvragen welke gevolgen de ontworpen maatregelen voor die netwerken zullen hebben veeleer dan heel het debat toe te spitsen op Sabena, dat toch niet het belangrijkste kanaal van de illegale immigratie is.

Il est donc légitime de se poser des questions quant à l'effet que les mesures proposées pourraient avoir sur ce plan-là, plutôt que de localiser tout le débat sur la Sabena, qui n'est tout de même pas le principal canal d'immigration clandestine.


De studenten die vóór het academiejaar 2000-2001 waren ingeschreven voor de tweede cyclus, konden zich dus terecht op die overgangsbepaling beroepen om redelijkerwijze aan te nemen dat zij vrij toegang zouden hebben tot de studie van de derde cyclus in de geneeskunde.

Les étudiants inscrits en deuxième cycle avant l'année académique 2000-2001 pouvaient donc se fonder légitimement sur cette disposition transitoire pour considérer raisonnablement qu'ils disposeraient d'un accès libre aux études de troisième cycle en médecine.


Het is dus terecht dat er zoveel politieke beroering is ontstaan in de afgelopen tijd en dat niet alleen het Parlement, maar ook u en de Raad van Ministers zich met dit probleem bezighouden.

Il est donc bon qu’il ait suscité un tel émoi politique et que le Parlement, mais aussi la Commission et le Conseil des ministres, se sentent concernés par ce fléau.


De heer Evans heeft dus terecht gewezen op de noodzaak van een eerlijke behandeling, van een bilaterale, maar niet onevenwichtige aanpak: als wij ons gedragen, moeten de anderen zich ook gedragen.

M. Evans a donc très justement fait allusion à la nécessité d’un traitement équitable, d’une approche bilatérale mais pas déséquilibrée: si nous nous comportons bien, les autres doivent également bien se comporter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dus ik ben benieuwd, wanneer enkele van de ideeën die ik naar voren breng, die ik al enige tijd geleden heb aangekondigd en die nu in het publieke domein terecht zijn gekomen (er hebben raadplegingen over plaatsgevonden, de kranten hebben er over geschreven en iedereen kent wel enkele van de voorstellen die ik op de genoemde terreinen heb gedaan), op de zeer korte termijn aan de leden van het Parlement zullen worden voorgelegd, of alle afgevaardigden die zich zo nadrukkelijk hebben uitgesproken voor veranderingen in brede zin, consequ ...[+++]

Je serai donc curieux de voir si, dans un avenir proche, lorsque certaines des idées que j’ai avancées, que j’évoque depuis pas mal de temps et qui sont accessibles à tous (des consultations à cet égard ont été organisées, les documents ont été publiés et tout le monde a entendu parler de ces propositions dans les domaines évoqués aujourd’hui) seront présentées au Parlement européen, tous les députés qui ont appelé si instamment à des évolutions dans le secteur au sens large iront jusqu’au bout de leur démarche lorsqu’il s’agira d’adopter des propositions concrètes et soutiendront ce qui leur sera présenté.


U zult zich in goed gezelschap bevinden: het is al verworpen in de Raad, dus dit dossier is voorbestemd om ergens onderin een la terecht te komen.

Vous serez en bonne compagnie: il a déjà été rejeté au Conseil, et le dossier est donc destiné à prendre la poussière sur une étagère quelque part.


Het is terecht dat het Fonds in het kader van de convergentiedoelstelling ook investeringen in de gezondheidszorg ondersteunt. Deze steun moet zich echter niet beperken tot de ontwikkeling en verbetering van de gezondheidszorg, maar ook de preventie van ziekten omvatten, de profylactische zorg dus, alsook - hetgeen met name in de plattelandsgebieden van groot belang is - verbeterde toegang tot de medische diensten, want de plattelandbewoners bevinden zich op dat punt gewoonlijk in een moeilijke situatie.

Au titre de l'objectif "convergence", le Fonds est également tenu, à juste titre, de soutenir les investissements en faveur de la santé, le soutien dans ce domaine ne devant pas se limiter à améliorer la fourniture des soins de santé, mais s'étendre à l'éradication des maladies ou prophylaxie et, ce qui est particulièrement important pour les zones rurales, accroître l'accès aux services médicaux car cela s'avère habituellement difficile pour les habitants de ces zones.


Men kan zich dus terecht afvragen hoe de FOD Financiën het vertrouwelijke karakter van haar gegevensuitwisseling met belastingplichtigen via de sociale media kan garanderen, temeer daar het gaat om een zo gevoelig item als fiscale schulden.

On peut donc fort légitimement s'interroger sur la manière dont le SPF Finances pourra garantir la confidentialité des échanges qu'elle entretiendra avec les contribuables sur les réseaux sociaux, qui plus est sur une matière aussi sensible qu'une dette au fisc.


Men kan zich dus terecht afvragen of dit valt onder een " moderne dienstverlening" vanuit uw fiscale administratie.

Il est dès lors permis de se demander à juste titre si l'attitude de votre administration fiscale correspond à la notion de " service moderne" .


Het afdelingshoofd bevindt zich op de geschikte plaats om uit te maken of het opportuun is het directiecomité van bepaalde problemen te vatten. c) Het geacht lid merkt terecht op dat één persoon al deze verschillende secties niet kan vertegenwoordigen, dit is dus zeker ook het geval voor de leden van het directiecomité.

Le chef de division se trouve à l'endroit idéal pour déterminer l'opportunité de saisir le comité de direction de certains problèmes. c) L'honorable membre fait remarquer à juste titre qu'une seule personne ne peut représenter toutes ces différentes sections, ce qui est donc aussi certainement le cas pour les membres du comité de direction.




D'autres ont cherché : zich dus terecht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich dus terecht' ->

Date index: 2021-08-10
w