Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich dus voorbereiden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Europa moet zich dus voorbereiden op een periode van duurdere energie.

L'Europe doit donc se préparer à une période où l'énergie sera plus chère.


Europa moet zich dus voorbereiden op een periode van duurdere energie.

L'Europe doit donc se préparer à une période où l'énergie sera plus chère.


De Gemeenschap moet zich dus voorbereiden op eventuele toekomstige verstoringen van de aardgasvoorziening.

En conséquence, la Communauté doit s'y préparer.


Dat het slachtoffer van de indiening van dat verzoek en van dat advies op de hoogte wordt gebracht (en dus van het feit dat een procedure van start is gegaan), zorgt ervoor dat het zich daarop kan voorbereiden en vroeger in het proces zijn advies kan uitbrengen over de voorwaarden die het graag in zijn belang zou zien opgelegd (vooraleer het openbaar ministerie zijn met redenen omkleed advies uitbrengt), zodat er beter rekening mee kan worden gehouden.

Le fait pour la victime d'être prévenue du dépôt de cette demande et de cet avis (et donc du fait qu'une procédure est entamée) permet à celle-ci de s'y préparer et de faire connaître son avis sur les conditions qu'elle souhaiterait voir imposées dans son intérêt plus tôt dans la procédure (avant que le ministère public ne rédige son avis motivé) afin qu'il puisse davantage être pris en compte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister heeft dus besloten om middelen vrij te maken zodat twaalf voltijdse werkkrachten zich uitsluitend kunnen bezighouden met de follow-up van de proefsites en experimentele projecten kunnen voorbereiden inzake beheer.

C'est la raison pour laquelle la ministre a décidé de libérer des moyens pour que douze personnes à temps plein se consacrent exclusivement au suivi des sites pilotes et préparent des projets expérimentaux en matière de gestion.


De Gemeenschap moet zich dus voorbereiden op eventuele toekomstige verstoringen van de aardgasvoorziening.

En conséquence, la Communauté doit s'y préparer.


Nu het dus weer eens duidelijk is dat de Veiligheidsraad niet in staat is om verantwoordelijkheid te nemen voor de situatie, moet de EU zich voorbereiden om een poging te doen.

Alors qu’il est évident, une fois encore, que le Conseil de sécurité de l’ONU n’est pas en mesure de prendre la situation en main, l’UE doit se préparer à s’investir.


Moet de EU zich daarop dan niet uiterlijk dit jaar, in 2004 dus, voorbereiden, zodat ze straks niet voor voldongen feiten wordt geplaatst?

L’UE ne devrait-elle pas se préparer à ces négociations cette année au plus tard, en 2004, pour ne pas se retrouver face à un fait accompli?


Dat dergelijke verscheidenheid belangrijke vertragingen en extra werk met zich brengt voor de politiescholen en de administratie van het Ministerie van Binnenlandse Zaken bij het voorbereiden van de subsidiedossiers en dat hier dus moet aan verholpen worden;

Qu'une pareille diversité entraîne d'importants retards et une surcharge de travail pour les écoles de police et l'administration du Ministère de l'Intérieur lors de la préparation des dossiers de subventionnement et qu'il y a lieu d'y remédier;


De oppositie komt de uiteindelijke agenda van de volgende vergadering vaak maar enkele uren voor het aanvangsuur te weten en kan zich dus onmogelijk behoorlijk voorbereiden.

Souvent, l’opposition prend connaissance de l’ordre définitif des travaux de la séance suivante seulement quelques heures avant le début de la séance et il lui est donc impossible de se préparer convenablement.




Anderen hebben gezocht naar : zich dus voorbereiden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich dus voorbereiden' ->

Date index: 2023-08-02
w