Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Afstand nemen
Beletten
De Lid-Staten niet
De « door het Verdrag geschapen mogelijkheden
Echter niet ertoe
Mogen
Onttrekken
Zich aan de justitie onttrekken
Zich onttrekken
Zich onttrekken aan de regels van de mededinging
Zij

Traduction de «zich echter onttrekken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




zich onttrekken aan de regels van de mededinging

échapper aux règles de concurrence


zich aan de justitie onttrekken

se soustraire à la justice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De regel krachtens welke, zolang de betwiste beslissing niet is uitgewist, alleen de voldoende gekwalificeerde schending, door een in laatste aanleg rechtsprekende rechterlijke instantie, van de toepasselijke rechtsregels, het mogelijk maakt de Staat aansprakelijk te stellen wegens een fout begaan in de uitoefening van de rechtsprekende functie, beperkt zich echter ertoe « de contouren te preciseren van de delictuele aansprakelijkheid » van de Staat (ibid., § 112) zonder « een onschendbaarheid, in de feiten of in de praktijk, » te ver ...[+++]

Or, la règle en vertu de laquelle, tant que la décision litigieuse n'a pas été effacée, seule la violation suffisamment caractérisée par une juridiction de dernier ressort des règles de droit applicables permet d'engager la responsabilité de l'Etat pour une faute commise dans l'exercice de la fonction juridictionnelle se limite à « précis [ er ] les contours de la responsabilité délictuelle » de l'Etat (ibid., § 112) sans consacrer « une immunité, en fait ou en pratique, en raison de son caractère prétendument absolu ou général » puisqu'elle ne porte « que sur un aspect de l'exercice des pouvoirs et devoirs des autorités et ne saurait êt ...[+++]


Niemand kan zich echter om die reden onttrekken aan de uitoefening van de hem toevertrouwde opdracht.

Nul ne peut toutefois se soustraire pour cette raison à l'exercice de la mission qui lui a été confiée.


Niemand kan zich echter om die reden onttrekken aan de uitoefening van de hem toevertrouwde opdracht.

Nul ne peut toutefois se soustraire pour cette raison à l'exercice de la mission qui lui a été confiée.


De vaste rechtspraak van het Arbitragehof leert echter het volgende : « Artikel 191 (van de Grondwet) heeft niet tot doel de wetgever ertoe te machtigen, wanneer hij een verschil (in behandeling tussen Belgen en vreemdelingen) invoert, zich te onttrekken aan de eerbiediging van de fundamentele beginselen die in de Grondwet zijn verankerd.

Aux termes de la jurisprudence constante de la Cour d'arbitrage cependant, « l'article 191 (de la Constitution) n'a pas pour objet d'habiliter le législateur à se dispenser, lorsqu'il établit une (différence de traitement entre Belges et étrangers), d'avoir égard aux principes fondamentaux consacrés par la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niemand kan zich echter om die reden onttrekken aan de uitoefening van de hem toevertrouwde opdracht.

Nul ne peut toutefois se soustraire pour cette raison à l'exercice de la mission qui lui a été confiée.


TV2 kan zich echter in geen geval onttrekken aan het verrichten van haar publieke taak en dat feit dient bij de toepassing van de richtsnoeren of van artikel 106, lid 2, VWEU in aanmerking te worden genomen.

TV2 ne peut en aucun cas se soustraire à son obligation de service public, ce qui devrait être reconnu lors de l’application des lignes directrices ou de l’article 106, paragraphe 2, du TFUE.


De « door het Verdrag geschapen mogelijkheden [mogen] [echter niet ertoe] leiden, dat degenen die daarvan profiteren, deze kunnen misbruiken om zich aan de werking van hun nationale recht te onttrekken, en [.] zij [beletten] de Lid-Staten niet [.] om de nodige maatregelen te nemen om dergelijke misbruiken te voorkomen » (HvJ, 7 juli 1992 voormeld, punt 24; zie ook artikel 35 van de richtlijn 2004/38/EG).

Toutefois, « les facilités créées par le Traité ne sauraient avoir pour effet de permettre aux personnes qui en bénéficient de se soustraire abusivement à l'emprise des législations nationales et d'interdire aux Etats membres de prendre les mesures nécessaires pour empêcher de tels abus » (CJCE, 7 juillet 1992 précité, point 24; voy. aussi l'article 35 de la directive 2004/38/CE).


Deze ontheffing van de verplichtingen inzake transparantie vóór de handel maakt het beleggingsondernemingen echter niet mogelijk zich aan deze verplichtingen te onttrekken met betrekking tot transacties in liquide aandelen die zij - conform de regels van een gereglementeerde markt of een MTF - op bilaterale basis sluiten wanneer voor deze transacties, mochten zij niet volgens de regels van een gereglementeerde markt of een MTF worden uitgevoerd, de in artikel 34 van dit besluit (artikel 27 van MiFID) neergelegde verplichting zou gelden om koersen openbaar te maken (zie overwe ...[+++]

Toutefois, cette dérogation aux obligations de transparence pré-négociation ne permet pas aux entreprises d'investissement de se soustraire à ces obligations en ce qui concerne les transactions sur actions liquides qu'elles concluent sur une base bilatérale dans le cadre des règles d'un marché réglementé ou d'un MTF dans le cas où, si elles avaient été effectuées en dehors desdites règles, ces transactions seraient soumises à l'obligation d'affichage des prix proposés prévue à l'article 34 du présent arrêté (article 27 de la MiFID) (voir le considérant 14 du règlement).


Lidstaten zouden zich dan echter voor bepaalde sectoren, of helemaal, en gedurende een beperkte periode, aan die regeling mogen onttrekken.

Certains États membres pourraient néanmoins choisir une option de non-participation, c'est-à-dire ne pas adhérer à cet accord, cela pour certains secteurs ou pour l'ensemble, et pour une période limitée.


Niemand kan zich echter om die reden onttrekken aan de uitoefening van de hem toevertrouwde opdracht.

Toutefois, nul ne peut se soustraire pour cette raison à l'exercice de la mission qui lui a été confiée.




D'autres ont cherché : afstand nemen     onttrekken     zich aan de justitie onttrekken     zich onttrekken     zich echter onttrekken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich echter onttrekken' ->

Date index: 2024-01-02
w