Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich eenduidig achter ons standpunt zullen scharen " (Nederlands → Frans) :

De heer Kristof Calvo, volksvertegenwoordiger, maakt zich zorgen over de voorbereiding van de Klimaatconferentie te Cancún, ondanks de positieve berichten zoals de engagementen rond de Fast start financiering en het feit dat de Raad en de Commissie zich achter één naam zullen scharen.

M. Kristof Calvo, député, se fait du souci concernant la préparation de la Conférence sur le climat de Cancún, malgré les messages positifs comme les engagements relatifs au financement Fast start et le fait que le Conseil et la Commission parleront d'une seule voix.


Zij scharen zich volkomen achter de aanbevelingen die door de op 15 en 16 februari 1993 in Boedapest gehouden Ministeriële Conferentie aanvaard werden met het oog op het tegengaan van ongecontroleerde immigratiestromen. Zij zullen zich tevens inspannen voor een spoedige en volledige toepassing van deze aanbevelingen.

Elles souscrivent pleinement aux recommandations adoptées par la Conférence ministérielle de Budapest du 15 au 16 février 1993 pour empêcher les migrations non contrôlées, et oeuvreront pour leur mise en application rapide et complète.


Zij scharen zich volkomen achter de aanbevelingen die door de op 15 en 16 februari 1993 in Boedapest gehouden Ministeriële Conferentie aanvaard werden met het oog op het tegengaan van ongecontroleerde immigratiestromen. Zij zullen zich tevens inspannen voor een spoedige en volledige toepassing van deze aanbevelingen.

Elles souscrivent pleinement aux recommandations adoptées par la Conférence ministérielle de Budapest du 15 au 16 février 1993 pour empêcher les migrations non contrôlées, et oeuvreront pour leur mise en application rapide et complète.


Verschillende leden scharen zich achter dit standpunt en achten de rechten van de verdediging derhalve niet geschonden.

Plusieurs membres partagent ce point de vue et estiment que les droits de la défense n'ont dès lors pas été violés.


Wij hopen dat de Raad en de Commissie zich eenduidig achter ons standpunt zullen scharen.

Nous espérons que le Conseil et que la Commission se rallieront sans équivoque à notre position.


Daarom neem ik deel aan de campagne om een rode kaart aan gedwongen prostitutie te geven en ik hoop dat alle fans, voetballers en sportbonden zich samen met alle andere organisaties achter deze campagne zullen scharen, zodat we dit kwaad uit de wereld kunnen helpen.

C’est pourquoi je participe à la campagne de rejet de la prostitution forcée et j’espère que l’ensemble des supporteurs, joueurs de football et fédérations sportives, de même que toutes les autres organisations, soutiendront la campagne d’éradication de cet odieux commerce.


Deze algemene vrees heeft niets te maken met de door het recht erkende mate van autonomie, maar met de handhaving van een defensief standpunt tegenover verplichtingen van buitenaf waardoor degenen die zich niet achter de veranderingen willen scharen, in een moeilijke positie zouden komen te verkeren.

Cette crainte, d'ordre général, n'a rien à voir avec le degré d'autonomie reconnu de droit, mais elle favorise une attitude défensive face à tout ce qui est imposé de l'extérieur, qui placerait ceux qui ne veulent pas se rallier aux changements dans une situation difficile.


8. neemt akte van de plechtige afkondiging in Nice van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, dat is opgesteld door de conventie samengesteld uit vertegenwoordigers van de regeringen, de nationale parlementen, het Europees Parlement en de Commissie; herhaalt zijn toezegging de rechten en vrijheden die in het Handvest worden erkend te zullen eerbiedigen, constateert met voldoening dat ook de Commissie en het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen zich in deze zin hebben uitgesproken en verzoekt de overige inst ...[+++]

8. prend acte de la proclamation solennelle, à Nice, de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, élaborée par la Convention composée des représentants des gouvernements, des parlements nationaux, du Parlement européen et de la Commission; réaffirme l'engagement qu'il a pris de veiller au respect des droits et des libertés reconnus par cette charte, constate avec satisfaction que la Commission et la Cour de justice des Communautés europ ...[+++]


Op 20 maart 2000 heeft de Raad besloten dat de landen van de EU die lid van de CHR zijn (D, F, E, I, LUX, P, UK) zich achter de resolutie zullen scharen indien deze ter stemming wordt voorgelegd.

En mars 2000, le Conseil a décidé que, si la résolution était mise aux votes, les pays de l'UE membres de la CDH (D, F, E, I, LUX, P, UK) voteraient en sa faveur.


- Het verheugt me dat de minister zich mee achter dit standpunt schaart en dat de regeringsleiders het ook zullen verdedigen op de Raad van 19 en 20 maart.

- Je me réjouis que le ministre se rallie également à cette position et que les chefs de gouvernement la défendront au Conseil des 19 et 20 mars.


w