Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een positieve grondhouding aannemen
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom
Zich

Vertaling van "zich eerst nader " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


een positieve grondhouding aannemen | welwillend staan (tegenover/ten aanzien van etc.) | zich (in eerste instantie) positief opstellen

avoir un préjugé favorable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 43. Bij een elitesporter van nationaal niveau uit categorie B die deel uitmaakt van de doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap heeft elke combinatie van drie gemiste dopingtests en/of aangifteverzuimen bedoeld in artikel 23, § 3, van het decreet en nader bepaald in artikel 39, die zich voordoet over een periode van twaalf maanden te rekenen vanaf de eerste overtreding, tot gevolg dat de NADO-DG de betrokken elitesporter indeelt bij de elitesport ...[+++]

Art. 43. Toute combinaison, pour un sportif d'élite de niveau national, de catégorie B, faisant partie du groupe cible de la Communauté germanophone, sur une période de 12 mois à dater du premier manquement, de trois contrôles manqués et/ou manquements aux obligations de localisation telles que prévues à l'article 23, § 3, du décret, et précisées à l'article 39, entraîne son reclassement en sportif d'élite de niveau national de catégorie A, pour une période de 6 mois, après notification, effectuée par courrier recommandé, avec copie éventuelle par courrier électronique, par l'ONAD-CG.


Art. 44. Bij een elitesporter van nationaal niveau uit categorie C die deel uitmaakt van de doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap heeft elke combinatie van drie gemiste dopingtests en/of aangifteverzuimen bedoeld in artikel 23, § 4, van het decreet en nader bepaald in artikel 39, die zich voordoet over een periode van twaalf maanden te rekenen vanaf de eerste overtreding, behalve bij toepassing van het derde lid, tot gevolg dat de NADO-DG de betrok ...[+++]

Art. 44. Toute combinaison, pour un sportif d'élite de niveau national de catégorie C, faisant partie du groupe cible de la Communauté germanophone, sur une période de 12 mois à dater du premier manquement, de trois contrôles manqués et/ou manquements aux obligations de localisation telles que prévues à l'article 23, § 4, du décret, et précisées à l'article 39, entraîne, sauf application de l'alinéa 3, son reclassement en sportif d'élite de niveau national de catégorie B, pour une période de 6 mois, après notification, effectuée par courrier recommandé, avec copie éventuelle par courrier électronique, par l'ONAD-CG.


Die website richt zich in de eerste plaats tot migranten die illegaal in België verblijven. 1. Is er nadere informatie beschikbaar over het profiel van de personen die gebruikmaken van de mogelijkheid tot vrijwillige terugkeer?

L'interface s'adresse dans un premier temps aux réfugiés séjournant illégalement en Belgique. 1. Dispose-t-on de plus d'informations quant au profil des personnes utilisant le retour volontaire?


In eerste instantie is de verzwarende omstandigheid misbruik van de kwetsbaarheid van het slachtoffer nader omschreven op grond van het kaderbesluit inzake de bestrijding van mensenhandel : het misbruik moet worden gekenmerkt door het ontbreken van een feitelijke en aanvaardbare keuze van het slachtoffer (waardoor hij derhalve niet anders kan dan zich te laten misbruiken).

Tout d'abord, la circonstance aggravante d'abus de la vulnérabilité de la victime a été précisée sur base de la décision-cadre sur la traite des êtres humains: l'abus doit être caractérisé par l'absence de choix véritable et acceptable de la victime (qui ne peut dès lors que se soumettre à cet abus).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vermindering van de duur van de door de rechter uitgesproken ontzetting van het recht in een bepaalde aangewezen zone te wonen, te verblijven of er zich te op te houden, is een wijze van uitvoering van de ontzetting van het in artikel 382bis, eerste lid, 4º, van het Strafwetboek bedoelde recht, waarbij de duur van de ontzetting kan verminderd worden, de nadere regels of de voorwaarden van de ontzetting kunnen worden aangepast of ...[+++]

La réduction de la durée de l'interdiction, prononcée par le juge, du droit d'habiter, de résider ou de se tenir dans une zone déterminée désignée est une modalité d'exécution de l'interdiction du droit visée à l'article 382bis, alinéa 1 , 4º, du Code pénal, dans le cadre de laquelle la durée de l'interdiction peut être réduite, les modalités ou les conditions relatives à l'interdiction peuvent être adaptées ou l'interdiction peut être suspendue ou prendre fin».


De eerste etappe zou zich uitsluitend bezig houden met de voorbereiding van een voorlopig niet nader gepreciseerde liberalisering, terwijl de daadwerkelijke liberalisering in een tweede etappe, dus in het kader van een tweede overeenkomst en van een tweede mandaat in overweging genomen zou kunnen worden.

La première se limiterait exclusivement à préparer une libéralisation provisoire sans plus de précisions, la libéralisation effective pourrait être prise en considération dans une deuxième étape et donc dans le cadre d'une deuxième convention et d'un deuxième mandat.


In overeenstemming met de aanpak voorzien in de akkoorden met Chili en Mercosur (liberaliseringsdoelstelling te verwezenlijken in twee etappes, op basis van twee akkoorden), wenste een meerderheid van de lidstaten zich in een eerste fase te beperken tot een loutere voorbereiding van een nog niet nader gedefiniëerde handelsliberalisering.

Se basant sur le mécanisme prévu par les accords avec le Chili et le Mercosur (objectifs de libéralisation en deux étapes, sur la base de deux accords), la majorité des États membres souhaitait que l'on se borne, dans une première phase, à préparer la libéralisation commerciale sans en définir les modalités.


In dit verband heeft de Werkgroep Crisisbeheer van de Benelux zich in de eerste plaats uitgesproken voor de nadere uitwerking van het memorandum en vervolgens voor een nauwere samenwerking inzake risico-identificatie en een cartografie van de grensoverschrijdende risico's.

Dans cette optique, le groupe de travail Gestion des crises du Benelux s'est prononcé en premier lieu en faveur d'un développement plus précis du mémorandum et ensuite, en faveur d'une collaboration plus étroite en matière d'identification des risques et d'une cartographie des risques transfrontaliers.


Een volledig nieuw gerechtelijk onderzoek zou de waarde van de procedure in eerste aanleg voor het Gemeenschapsoctrooigerecht verminderen, waardoor het onderzoek naar de beroepsfase voor het Gerecht van eerste aanleg dreigt te worden verlegd. Hierdoor ontstaat dan weer het gevaar dat dit gerecht zijn functie als beroepsinstantie niet goed kan vervullen: zich concentreren op specifieke door de partijen aangedragen punten die op een hoger niveau nader moeten wo ...[+++]

Un nouveau procès réduirait la valeur des procédures en première instance devant le Tribunal du brevet communautaire et risquerait de porter le procès devant l'instance d'appel, à savoir le Tribunal de première instance. Celui-ci pourrait alors ne plus être en mesure de remplir correctement sa mission d'instance d'appel, qui consiste à se focaliser sur les questions spécifiques mises en relief par les parties pour qu'elles soient réexaminées à un niveau supérieur.


De lidstaten staan een beleggingsonderneming toe om voor de toepassing van de eerste alinea, onder b), i), in samengevatte vorm mededeling te doen van de essentiële voorwaarden van de regelingen voor vergoedingen, provisies of niet-geldelijke voordelen, mits zij zich ertoe verplicht de cliënt desgevraagd nadere bijzonderheden te verstrekken, en deze verplichting ook nakomt.

Les États membres autorisent une entreprise d'investissement, aux fins du point b), sous i), à divulguer les conditions principales des arrangements en matière de rémunérations, de commissions et d'avantages non monétaires sous une forme résumée, sous réserve qu'elle s'engage à fournir des précisions supplémentaires à la demande du client et qu'elle respecte cet engagement.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     een positieve grondhouding aannemen     zich eerst nader     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich eerst nader' ->

Date index: 2024-05-24
w