Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich er uitdrukkelijk toe verbonden » (Néerlandais → Français) :

Het directiecomité heeft zich er immers toe verbonden om acties te ondersteunen zoals : – aanmoediging van de vrouwen van het departement om deel te nemen aan bevorderingsexamens (versturen van specifieke mails) ; – verspreiding van de informatie in verband met projecten zoals het door Selor georganiseerde « Topskills »-project ; – aanmoediging van de vrouwen om zich in te schrijven voor managementopleidingen ; – opstelling van verschillende artikels om het personeel te sensibiliseren voor de genderdimensie binnen het departement ; – of ook de betrokkenheid van de diversiteitsverantwoordelijke in de « gender »-werkgroep van de stuurg ...[+++]

En effet, le comité de direction s’est engagé à soutenir les actions telles que : – encourager les femmes du département à participer à des examens de promotions (envoi de courriels spécifiques) ; – diffuser les informations concernant des projets tels que le projet « Topskills » organisé par Selor ; – encourager les femmes à s’inscrire à des formations en management ; – rédiger différents articles afin de sensibiliser le personnel à la dimension du genre au sein du département ; – ou encore l’implication du responsable diversité dans le groupe de travail « genre » du comité de pilotage Diversité de l’administration fédérale en tant ...[+++]


In het geval van leasing stelt dit artikel: "Wanneer de politiediensten overgaan tot leasing, tot huren of elke gelijksoortige formule tot het bekomen van voertuigen, moet er verplicht in het contract en/of lastenboek een specifieke clausule voorzien worden die verduidelijkt dat de firma die het of de voertuig(en) verhuurt zich er uitdrukkelijk toe verbindt om alle bijzondere politiekenmerken van het voertuig te verwijderen tijdens de opheffing van het contract en dit, voo ...[+++]

Dans le cas du leasing cet article stipule: "En outre, lorsque les services de police recourent au leasing ou au renting ou toute formule similaire pour l'obtention de véhicules, il faut impérativement prévoir, dans le contrat et/ou le cahier des charges, une clause spécifique précisant que la firme qui loue le ou les véhicule(s) s'engage expressément à retirer tous les éléments spécifiques police du véhicule lors de la cessation du contrat et ce, avant toute vente à des tiers ou destruction dudit véhicule.


In dat plan heeft uw voorganger zich er persoonlijk toe verbonden om de genderdimensie te integreren in: "- De ondersteuning voor de opmaak van de algemene uitgavenbegroting, conform aan de richtlijnen van de omzendbrief met betrekking tot de uitvoering van gender budgeting.

Dans ce plan, votre prédécesseur s'était personnellement engagé à intégrer la dimension de genre dans: "- Le soutien en vue de l'élaboration du budget général des dépenses, conformément aux directives de la circulaire relative à la mise en oeuvre du gender budgeting.


Het Directiecomité heeft zich er immers toe verbonden om acties te ondersteunen zoals: - aanmoediging van de vrouwen van het departement om deel te nemen aan bevorderingsexamens (versturen van specifieke mails); - verspreiding van de informatie in verband met projecten zoals het door Selor georganiseerde "Top Skills"-project; - aanmoediging van de vrouwen om zich in te schrijven voor managementopleidingen; - verspreiding aanbod voor coaching; - opstelling van verschillende artikels om het personeel te sensibiliseren voor de genderdimensie binnen het departement; - of ook de betrokkenheid van de diversiteitsverantwoordelijke in de "g ...[+++]

En effet, le Comité de Direction s'est engagé à soutenir les actions telles que: - encourager les femmes du département à participer à des examens de promotions (envoi de mails spécifiques); - diffuser les informations concernant des projets tels que le projet "Top Skills" organisé par Selor; - encourager les femmes à s'inscrire à des formations en management; - diffuser les offres de coaching; - rédiger différents articles afin de sensibiliser le personnel à la dimension du genre au sein du département; - ou encore l'implication du responsable diversité dans le groupe de travail "genre" du Comité de pilotage diversité de l'administ ...[+++]


Het Directiecomité heeft zich er immers toe verbonden om acties te ondersteunen zoals: - aanmoediging van de vrouwen van het departement om deel te nemen aan bevorderingsexamens (versturen van specifieke mails); - verspreiding van de informatie in verband met projecten zoals het door Selor georganiseerde "Top Skills"-project; - aanmoediging van de vrouwen om zich in te schrijven voor managementopleidingen; - opstelling van verschillende artikels om het personeel te sensibiliseren voor de genderdimensie binnen het departement; - of ook de betrokkenheid van de diversiteitsverantwoordelijke in de "gender"-werkgroep van de stuurgroep div ...[+++]

En effet, le Comité de Direction s'est engagé à soutenir les actions telles que: - encourager les femmes du département à participer à des examens de promotions (envoi de mails spécifiques); - diffuser les informations concernant des projets tels que le projet "Top Skills" organisé par Selor; - encourager les femmes à s'inscrire à des formations en management; - rédiger différents articles afin de sensibiliser le personnel à la dimension du genre au sein du département; - ou encore l'implication du responsable diversité dans le groupe de travail "genre" du Comité de pilotage diversité de l'administration fédérale.


België heeft zich er zich bovendien met de ratificatie van het Kinderrechtenverdrag, als verdragsluitende staat, uitdrukkelijk toe verbonden om alle passende maatregelen te nemen om het verhaal te waarborgen van uitkeringen tot onderhoud van het kind door de ouders of andere personen die de financiële verantwoordelijkheid voor het kind dragen, zowel binnen de Staat die partij is als vanuit het buitenland.

En outre, en ratifiant la Convention relative aux droits de l'enfant, la Belgique s'est formellement engagée, en tant qu'État contractant, à prendre toutes les mesures appropriées afin de garantir le recouvrement de la pension alimentaire de l'enfant auprès de ses parents ou des autres personnes qui en sont financièrement responsables, tant sur son territoire qu'à l'étranger.


België heeft zich er zich bovendien met de ratificatie van het Kinderrechtenverdrag, als verdragsluitende staat, uitdrukkelijk toe verbonden om alle passende maatregelen te nemen om het verhaal te waarborgen van uitkeringen tot onderhoud van het kind door de ouders of andere personen die de financiële verantwoordelijkheid voor het kind dragen, zowel binnen de Staat die partij is als vanuit het buitenland.

En outre, en ratifiant la Convention relative aux droits de l'enfant, la Belgique s'est formellement engagée, en tant qu'État contractant, à prendre toutes les mesures appropriées afin de garantir le recouvrement de la pension alimentaire de l'enfant auprès de ses parents ou des autres personnes qui en sont financièrement responsables, tant sur son territoire qu'à l'étranger.


België heeft zich er zich bovendien met de ratificatie van het Kinderrechtenverdrag, als verdragsluitende staat, uitdrukkelijk toe verbonden om alle passende maatregelen te nemen om het verhaal te waarborgen van uitkeringen tot onderhoud van het kind door de ouders of andere personen die de financiële verantwoordelijkheid voor het kind dragen, zowel binnen de Staat die partij is als vanuit het buitenland.

En outre, en ratifiant la Convention relative aux droits de l'enfant, la Belgique s'est formellement engagée, en tant qu'État contractant, à prendre toutes les mesures appropriées afin de garantir le recouvrement de la pension alimentaire de l'enfant auprès de ses parents ou des autres personnes qui en sont financièrement responsables, tant sur son territoire qu'à l'étranger.


In haar programma heeft de regering er zich uitdrukkelijk toe verbonden om resoluut verder te werken om een evenwichtige aanwezigheid van vrouwen en mannen in de verschillende maatschappelijke domeinen en in het politiek leven in het bijzonder te bevorderen.

Dans son programme, le gouvernement s'est engagé expressément à poursuivre résolument ses efforts en vue de favoriser une présence équilibrée des femmes et des hommes dans les différents domaines de la société et dans la vie politique en particulier.


België heeft deze platformtekst aanvaard en in haar programma heeft de regering er zich uitdrukkelijk toe verbonden een globaal actieprogramma op te stellen uitgaande van de strategieën van de vierde UNO-Wereldconferentie.

La Belgique a adopté le texte du programme d'action et, dans son programme, le gouvernement s'est expressément engagé à élaborer un programme d'action global basé sur les stratégies de la quatrième Conférence mondiale de l'ONU.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich er uitdrukkelijk toe verbonden' ->

Date index: 2021-06-10
w