Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Vertaling van "zich gedurende meer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressivit ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.- ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


gedurende een jaar of meer in het economisch gebied van verscheidene landen uitgeoefende activiteit

activité exercée pour un an ou plus sur le territoire économique de plusieurs pays
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
een producent van wie de productie in de referentieperiode gedurende meer dan één jaar nadelig werd beïnvloed door overmacht of uitzonderlijke omstandigheden die zich gedurende die referentieperiode heeft/hebben voorgedaan, heeft het recht te vragen dat de historische opbrengst wordt vastgesteld op basis van de gemiddelde opbrengst van de niet door overmacht of uitzonderlijke omstandigheden getroffen wijnoogstjaren in de periode als bedoeld in de eerste alinea of, indien van toepassing, in punt a) van deze alinea.

tout producteur dont la production a été affectée pendant plus d’un an au cours de la période de référence en raison d’un cas de force majeure ou de circonstances exceptionnelles survenus pendant cette période de référence est en droit de demander que le rendement de référence soit déterminé sur la base des rendements moyens des campagnes viticoles de la période visée au premier alinéa ou, le cas échéant, au présent alinéa, point a), qui n’ont pas été affectées par le cas de force majeure ou les circonstances exceptionnelles.


- Meer middelen (zowel overheidsgeld als particuliere middelen) besteden aan onderwijs, opleiding en vaardigheden; nieuwe benadering van “job security”, die erop gericht is mensen de vaardigheden te geven die zij nodig hebben om zich gedurende hun hele werkende leven te kunnen blijven aanpassen, in plaats van specifieke banen te beschermen.

- Consacrer davantage de ressources (tant publiques que privées) à l'éducation, à la formation et aux compétences. Adopter de nouvelles approches vis-à-vis de la sécurité de l’emploi, qui s’attachent à offrir aux personnes les compétences dont elles ont besoin pour rester adaptables tout au long de leur vie professionnelle plutôt que de protéger des emplois particuliers.


De onevenwichtigheden hebben zich gedurende meer dan een decennium opgebouwd en er zal voortdurende beleidsactie nodig zijn om ervoor te zorgen dat Europa terugkeert naar sterkere maar duurzame groei en gestaag de werkloosheid vermindert.

Les déséquilibres se sont accumulés pendant plus d’une décennie, et il faudra poursuivre l’action politique sans relâche pour permettre à l’Europe de retrouver des taux de croissance plus élevés et durables et de réduire régulièrement le chômage.


Rechters krijgen meer mogelijkheden nu ze weten dat het systeem van elektronisch toezicht terug vlot verloopt en de justitieassistenten kunnen zich beter concentreren op hun kerntaak: het begeleiden van veroordeelden die een straf uitzitten onder elektronisch toezicht, via een werkstraf of zich gedurende een periode aan een aantal voorwaarden moeten houden".

Les juges ont davantage de possibilités maintenant qu'ils savent que le système de surveillance électronique est rétabli et que les assistants de justice peuvent mieux se concentrer sur leur tâche essentielle : l'accompagnement des condamnés qui purgent une peine sous surveillance électronique, qui exécutent une peine de travail ou qui doivent se conformer à un certain nombre de conditions pendant une période déterminée».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Indien een onderneming of een groep op de balansdatum twee van de drie in de leden 1 tot en met 7 genoemde criteria overschrijdt of niet meer overschrijdt, heeft dit voor de toepassing van de in deze richtlijn bedoelde afwijkingen slechts gevolg indien deze omstandigheid zich gedurende twee achtereenvolgende boekjaren voordoet.

10. Lorsqu'une entreprise ou un groupe, à la date de clôture de son bilan, dépasse ou cesse de dépasser les limites chiffrées de deux des trois critères définis aux paragraphes 1 à 7, cette circonstance n'a d'incidence sur l'application des dérogations prévues dans la présente directive que si elle se produit pendant deux exercices consécutifs.


Teneinde te bereiken dat hij zich desondanks met zijn echtgenote in het Verenigd Koninkrijk kan vestigen verblijven de heer en mevrouw Akrich gedurende meer dan zes maanden in Ierland, alwaar mevrouw Akrich werkzaam was bij een bank.

En vue de pouvoir néanmoins s'établir au Royaume-Uni avec son épouse, M. Akrich a résidé avec elle pendant plus de six mois en Irlande, Mme Akrich y travaillant pour d'une banque.


Het gebruik van de GALILEO-diensten vanaf het eerste jaar dat het functioneert (2008) zal zich vertalen in exploitatiebesparingen die op zich gelijk zijn aan de exploitatiekosten van EGNOS gedurende meer dan vijf jaar.

Or, l'usage des services fournis par GALILEO dès la première année de son fonctionnement (2008) se traduirait par des économies d'exploitation égales, à elles seules, aux coûts de l'exploitation d'EGNOS durant plus de cinq années.


In dit verband moedigden zij de consumenten ertoe aan, zich meer vertrouwd te maken met de prijzen in euro en de prijzen tussen concurrerende kleinhandelaren nauwgezet te blijven vergelijken, in het bijzonder gedurende de rest van dit jaar en gedurende de hele periode van de overschakeling op eurocontanten".

À cet égard, ils ont encouragé les consommateurs à se familiariser davantage avec les prix libellés en euros et à continuer de comparer soigneusement les prix entre concurrents, en particulier d'ici la fin de l'année et pendant la période de double circulation".


Op initiatief van Dhr Karel Van Miert heeft de Europese Commissie zojuist een boete van 11,5 miljoen ecu opgelegd aan de Federatie van Nederlandse Kraanverhuurbedrijven (FNK), die zich gedurende meer dan twaalf jaar - van december 1979 tot april 1992 - schuldig heeft gemaakt aan illegale praktijken met betrekking tot in Nederland gehanteerde prijzen.

A l'initiative de M. Karel Van Miert la Commission Européenne vient d'infliger une amende de 11,5 millions d'Ecus à la Fédération des Entreprises Néerlandaises de location de grues (FNK) qui pendant plus de 12 ans - de décembre 1979 à avril 1992 - s'est rendue coupable d'ententes illicites sur les prix pratiqués aux Pays Bas.


Zij verbindt zich eveneens geen tweede continue gietinstallatie voor plakkenfabricage gedurende althans vijf jaar te bouwen, te rekenen vanaf de datum van sluiting van de blokwalserij; d) ProfilArbed SA geeft, uiterlijk 1995, krachtens de bovenbedoelde beschikking, het investeringsprogramma op voor de vervanging van haar oxystaalfabriek te Esch-Belval door een elektro-staalfabriek waarvan het MPM niet meer dan 1.500 kt/jaar bedraa ...[+++]

Elle s'engage également à ne pas construire une seconde installation de coulée continue de brames pendant cinq ans au moins, à compter de la date de fermeture du laminoir à brames; d) ProfilArbed SA déclare, au plus tard fin 1995, en vertu de la décision ci-dessus, le programme d'investissement destiné à remplacer son aciérie à oxygène d'Esch-Belval par une aciérie électrique dont la PMP ne dépassera pas 1500 kt/an; e) Jusqu'à la date de la production au laminoir IX d'Esch-Belval, Klöckner Stahl GmbH accepte de limiter la production de coils laminés à chaud du laminoir à bandes à chaud de Brême à 2640 kt/an et de ne pas dépasser 3360 k ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     zich gedurende meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich gedurende meer' ->

Date index: 2021-01-18
w