Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose

Traduction de «zich gedwongen ziet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. maakt zich zorgen over de zwaarste humanitaire crisis sinds de Tweede Wereldoorlog, die ontstaan is doordat een steeds groter aantal mensen zich gedwongen ziet hun huis te verlaten ten gevolge van vervolging, gewapende conflicten, om zich heen grijpend geweld en klimaatverandering, en doordat mensen op zoek zijn naar bescherming en een beter leven, waarbij ze gevaarlijke tochten ondernemen met gevaar voor hun leven;

23. s'inquiète de la crise humanitaire actuelle, qui est la plus grave survenue depuis la Seconde Guerre mondiale et voit un nombre sans cesse grandissant de personnes contraintes, par les persécutions, les conflits armés, une violence généralisée et le changement climatique, de quitter leur foyer et de risquer leur vie dans de dangereux périples à la recherche de protection et d'une vie meilleure;


De wanhoopsdaad van die jongere, die op 4 januari overlijdt aan zijn verwondingen, wordt al snel het symbool van een gediplomeerde jeugd die zich geconfronteerd ziet met een zeer hoog werkloosheidscijfer (1) en die gedwongen wordt van tijdelijke baantjes te leven.

Le geste de désespoir de ce jeune qui décèdera des suites de ses blessures le 4 janvier devient rapidement le symbole d'une jeunesse diplômée confrontée à un taux de chômage extrêmement élevé (1) et contrainte à vivre de petits boulots.


Dit probleem treft in het bijzonder de huishoudens met de laagste inkomens: 10 % van de volwassenen in huishoudens met een laag inkomen ziet zich gedwongen schulden te maken en nog eens 15 % moet spaargeld gebruiken voor lopende uitgaven (voor de totale bevolking is dit respectievelijk 5 % en 12 %).

Les ménages qui ont les revenus les plus faibles sont les plus lourdement frappés: 10 % des ménages à faible revenu sont obligés de s’endetter et 15 % encore doivent puiser dans leur épargne pour couvrir leurs dépenses courantes (cette proportion étant respectivement de 5 % et de 12 % pour la population totale.


39. betreurt dat, zelfs wanneer de strategieën vastliggen, de EU er vaak niet in slaagt ze uit te voeren, en zich daarentegen gedwongen ziet ongepland op te treden en noodmaatregelen te nemen; herinnert eraan dat dit met name het geval was in de Sahel-regio, waarvoor de EU over een heel uitgebreid en goed voorbereid strategisch document beschikte (de strategie van de Europese Unie voor veiligheid en ontwikkeling in de Sahel van 2011) dat unaniem goedgekeurd was maar niet bevredigend werd uitgevoerd totdat de situatie in Mali dramatisch verslechterde; dr ...[+++]

39. regrette que, même lorsqu'une stratégie est définie, l'Union ne parvienne souvent pas à la mettre en œuvre et se trouve, au contraire, contrainte d'agir dans l'urgence et au coup par coup; rappelle que ce fut notamment le cas dans la région du Sahel, pour laquelle un document de stratégie très complet et très bien fait (stratégie de l'UE pour la sécurité et le développement dans la région du Sahel, élaborée en 2011) avait été unanimement approuvé, sans que cette stratégie ait pu être exécutée de manière satisfaisante avant la détérioration dramatique de la situation au Mali; invite à tirer les enseignements de ce cas de figure, ain ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met dit verslag worden uiteraard geen wetgevingsoogmerken nagestreefd: het is slechts bedoeld om de standpunten van de vertegenwoordigers van de Europese burgers naar voren te brengen nu de Europese Unie zich gedwongen ziet resultaten te laten zien aan diezelfde burgers, die vaak zonder het zelf te beseffen de voordelen ondervinden van hetgeen de EIB presteert.

Le rapport n'a naturellement pas de vocation législative, mais entend exprimer l'opinion des représentants des citoyens européens au moment où l’Union européenne est confrontée aux exigences des résultats en faveur de ces mêmes citoyens qui, souvent sans le savoir, bénéficient des prestations de la BEI.


Mijn boodschap aan minister Bo was dat China, om te voorkomen dat de EU zich gedwongen ziet actie te ondernemen, op de korte termijn krachtiger moet optreden om zijn exportgroei te beteugelen.

Mon message à l’adresse du ministre Bo était que, pour éviter que l’UE n’ait à prendre des mesures, la Chine doit réagir plus fermement pour modérer la croissance de ses exportations à court terme.


Hieronder mogen bijvoorbeeld de situaties worden gerekend waarin de financiële analist of een andere relevante persoon zich om persoonlijke, met financiële moeilijkheden verband houdende redenen gedwongen ziet een positie te liquideren.

Ces exceptions doivent inclure les situations dans lesquelles, pour des motifs personnels liés à des difficultés financières, l'analyste financier ou une autre personne concernée est dans l'obligation de liquider une position.


De federale overheid ziet zich gedwongen een aanzienlijk volume broeikasgaskredieten te verwerven zodat de algemene balans van de Kyoto-eenheden op het activa van het land voldoende zou zijn om de uitstoot van broeikasgassen in de drie gewesten tijdens de periode 2008-2012 te dekken.

En particulier, celle-ci se voit contrainte d'acquérir un important volume de crédits d'émission de gaz à effet de serre afin que le bilan global des unités de Kyoto à l'actif du pays soit suffisant pour couvrir les émissions de gaz à effet de serre dans les trois régions pendant la période 2008-2012.


19. bevestigt zijn besluiten in eerste lezing inzake de op te nemen kredieten ten behoeve van de externe maatregelen van de Unie, maar ziet zich gedwongen tot een herschikking van 150 miljoen euro voor de financiering van de nieuwe behoeften inzake de steun aan Oost-Timor, Turkije, Cyprus en Malta, alsmede de visserijovereenkomst met Marokko; stelt zich tot doel bij deze herschikking de basisprioriteiten van het Parlement intact te laten, waarbij rekening wordt gehouden met de herevaluatie van de behoeften in de Nota van wijzigingen nr. 4 op het voorontwerp van begroting voo ...[+++]

19. confirme ses décisions de 1ère lecture en ce qui concerne les crédits à inscrire en faveur des actions extérieures de l'Union, mais s'est vu dans l'obligation de procéder à un redéploiement de 150 millions d'euros, pour financer les nouveaux besoins relatifs au Timor-oriental, à la Turquie, à Chypre et à Malte, ainsi qu'à l'accord de pêche avec le Maroc; s'est attaché à opérer ce redéploiement sans sacrifier les priorités fondamentales du Parlement tout en tenant compte de la réappréciation des besoins contenus dans la lettre rectificative nº 4 à l'APB 2000;


De doelgroep in kwestie ziet zich bijgevolg meestal gedwongen om een beroep te doen op het betalende nationale inlichtingennummer van Belgacom 1207.

Le groupe cible en question se trouve donc la plupart de temps contraint de recourir au numéro national payant de renseignements de Belgacom, le 1207.




D'autres ont cherché : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     zich gedwongen ziet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich gedwongen ziet' ->

Date index: 2021-12-23
w