Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich geen adequate garanties " (Nederlands → Frans) :

Een commissielid verbaast er zich over dat de notarissen een overschrijving aanvaarden daar een overschrijving op zich geen enkele garantie van betaling impliceert.

Un commissaire s'étonne que les notaires acceptent un virement puisqu'un virement en soi ne comporte aucune garantie de paiement.


Een volgende spreekster schaart zich achter de door de vorige leden verkondigde opvattingen, inzonderheid die volgens welke de verkrijging van de Belgische nationaliteit op zich geen garantie vormt voor een vlotte maatschappelijke integratie.

Une autre intervenante souscrit aux points de vue qui ont été défendus par les préopinants et, en particulier, au point de vue selon lequel l'obtention de la nationalité belge n'est pas en soi une garantie de bonne intégration dans la société.


De mogelijkheid voor de onderzoeksrechter om zich te verplaatsen of zelfs een reconstructie van de feiten te organiseren zonder dat de verdachte, de burgerlijke partij en hun respectieve raadslieden aanwezig zijn, houdt op zich geen onevenredige schending in van hun rechten van verdediging, rekening houdend met de garanties waarover zij beschikken vanaf die fase van de strafrechtspleging (...).

La possibilité donnée au juge d'instruction de se déplacer, voire d'organiser une reconstitution des faits hors la présence de l'inculpé, de la partie civile et de leurs conseils respectifs ne porte pas, en soi, une atteinte disproportionnée à leurs droits de défense, compte tenu des garanties dont ils disposent dès cette phase de la procédure (...).


Dit voorstel van decreet betekent echter geen definitieve garantie dat er zich in de toekomst geen gelijkaardige onnauwkeurigheden zullen voordoen.

Cette proposition de décret ne constitue cependant pas une garantie définitive qu'aucune imprécision de ce genre ne se reproduira à l'avenir.


Niettemin biedt de aanwezigheid van de privésector op zich geen garantie voor de economische ontwikkeling.

Néanmoins, la présence du secteur privé ne représente pas à elle seule une garantie de développement économique.


13. moedigt de lidstaten ertoe aan de minimumduur van de beroepsopleiding van gezondheidswerkers, en met name verpleegkundigen en verloskundigen, te herzien en te verbeteren, en de minimale opleidingsvereisten aan te passen zodat zij aan complexe gezondheidszorgbehoeften voldoen; is echter van mening dat de opleidingsduur op zich geen voldoende garantie is voor de geschiktheid om een beroep uit te oefenen, en dat ook in aanmerking moet worden genomen hoe lang iemand een beroep heeft uitgeoefend;

13. encourage les états membres à réviser et à améliorer la durée minimale de la formation professionnelle des professionnels du secteur de la santé, en particulier des infirmières et des sages-femmes, et à adapter les exigences minimales de formation de façon à ce qu'elles répondent à des besoins sanitaires complexes; estime cependant que le temps passé à se former ne constitue pas en soi une garantie suffisante d'aptitude à exercer, et que la durée de l'expérience pratique devrait également être prise en compte;


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, een eeuwenlange ervaring leert ons dat papieren rechten op zich geen adequate garanties zijn voor individuele vrijheden.

- (EN) Monsieur le Président, l’expérience accumulée pendant de nombreuses années nous enseigne qu’en tant que tels, les droits sur le papier ne sont pas des garants appropriés des libertés civiques.


Gerichtheid op de groene economie vormt op zich geen voldoende garantie voor het concurrentievermogen van Europa als productiecentrum.

Le fait de se focaliser sur l’économie verte ne suffira pas à garantir la compétitivité de l’Europe en tant que centre de production.


Gerichtheid op de groene economie vormt op zich geen voldoende garantie voor het concurrentievermogen van Europa als productiecentrum.

Le fait de se focaliser sur l’économie verte ne suffira pas à garantir la compétitivité de l’Europe en tant que centre de production.


Nochtans biedt legale houtkap op zich geen enkele garantie voor duurzame ontwikkeling van de betrokken ontwikkelingslanden, de verbetering van de sociale situatie van de lokale bevolking en de bescherming van biodiversiteit en leefmilieu.

Cependant, une exploitation forestière légale ne constitue en aucune façon une garantie de développement durable pour les pays en développement concernés, ni une garantie d’amélioration de la situation sociale de la population locale ou de protection de la biodiversité et de l’environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich geen adequate garanties' ->

Date index: 2024-03-21
w