Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ondernemingen die zich met distributie bezighouden

Vertaling van "zich graag bezighouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die zich beroepshalve bezighouden met het krediet- en spaarwezen

professionnels du crédit et de l'épargne


betrekkingen tussen personen die zich bezighouden met culturele activiteiten

des relations entre les animateurs dans le domaine de la culture


ondernemingen die zich met distributie bezighouden

entreprises de distribution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik zou graag zicht hebben op de evolutie van het aantal personeelsleden van de FOD Financiën die zich bezighouden met het beheer en de controle van de fiscale dossiers (men kan ervan uitgaan dat het 'beheer' deel uitmaakt - of in elk geval ooit deel uitmaakte - van de fiscale controle in de ruime zin van het woord).

Je désirerais dès lors avoir une vue sur l'évolution du personnel du SPF Finances spécifiquement affecté à la gestion et au contrôle des dossiers fiscaux (on peut considérer que la "gestion" fait - ou en tout cas faisait à une époque - partie du contrôle fiscal au sens large du terme).


Hij zal zich daarmee de komende vier jaar kunnen bezighouden en ik zal hem daarbij graag observeren.

Il pourra s'en occuper durant les quatre prochaines années et je l'observerai avec intérêt.


Ik zou graag weten hoe ze daarbij te werk gaan, of elk centrum wordt bezocht en hoeveel mensen zich met dat onderzoek bezighouden.

Je souhaiterais savoir de quelle façon ce dernier procède, si chaque centre est visité, et combien de personnes sont affectées à cette enquête.


Ik zou graag zien dat het Europees Parlement zich gaat bezighouden met de ontwikkeling van een gedragscode die aan verschillende organisaties zou moeten worden gegeven.

J'aimerais aussi que le Parlement européen participe à l'élaboration d'un code de pratiques à distribuer à diverses organisations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijnheer de Voorzitter, we gaan nu dus toch nog in deze zittingsperiode door de tweede lezing betreffende de interoperabiliteit van tolheffingssystemen in de Europese Unie, en dat is echt een onderwerp waarmee Duitsers zich graag bezighouden.

Monsieur le Président, période d’élections ou pas, nous procédons à la deuxième lecture concernant l’interopérabilité des systèmes de télépéage routier dans l’Union européenne et c’est vraiment un sujet que les Allemands aiment aborder.


24. acht het met betrekking tot de begrotingsprocedure-2010 van belang dat de situatie ten behoeve van alle leden wordt verduidelijkt, inclusief degenen die zich bezighouden met de begrotingsaspecten, zodat de respectieve verantwoordelijkheden beter kunnen worden gedefinieerd en kan worden bekeken hoe deze initiatieven zo efficiënt mogelijk kunnen worden gepland; zou daarom graag zien dat de Begrotingscommissie een hoorzitting organiseert over de vraag hoe deze mogelijkheden moeten worden gebruikt, hoe er wordt gedacht over de respec ...[+++]

24. estime important que la procédure pour 2010 clarifie la situation, dans l'intérêt de tous les députés, y compris ceux qui s'occupent des problèmes budgétaires, et définisse plus clairement les responsabilités et la manière d'organiser ces initiatives au mieux et le plus efficacement possible; se féliciterait dès lors d'une audition de la commission des budgets sur la manière d'accomplir ces démarches, sur les conceptions actuelles par rapport aux différents éléments et sur leurs interrelations; maintient que l'administration devrait s'assurer aussi que les députés nouvellement élus reçoivent une information exhaustive concernant le ...[+++]


Ik zou ook graag zien dat de huidige lidstaten alsmede de Unie in het algemeen meer aandacht aan opleidingen zouden schenken, opdat niet een situatie ontstaat waarin nieuwe ambtenaren bij de Commissie en ook nationale overheidsdienaren die zich moeten bezighouden met complexe zaken als het lidmaatschap van de Unie en de interne markt, moeite hebben de grote verbanden te zien.

Et je voudrais aussi voir l'enrichissement qu'apporteront les efforts de formation entrepris à la fois par les États membres actuels et par l'Union en général afin de garantir que, avec l'arrivée de nouveaux fonctionnaires à la Commission et la nécessité pour les fonctionnaires et administrateurs des États membres de faire face aux réalités, aux réalités complexes de l'adhésion à l'Union et au marché unique, il sera difficile de voir les lignes de raccord.


Ik sta hier dus achter, maar ik zou graag zien dat de Groenen, die zich met name met deze onderwerpen bezighouden, zich ook zouden inzetten voor de arme bejaarden en pensioengerechtigden die niet te eten hebben en dat zij, ik bedoel de Groenen, allemaal lid zouden worden van de Partij van de gepensioneerden.

Je suis donc pour cette proposition, mais je voudrais que les Verts, qui se distinguent particulièrement dans ce domaine, s'intéressent également aux malheureuses personnes âgées et aux retraités qui n'ont rien à manger et passent tous - je veux parler des Verts - directement au Parti des retraités.


Daarnaast zou ik graag meer informatie krijgen over de vijftien vzw's die zich bezighouden met drugshandel.

Cela étant, il me plairait d'obtenir plus d'informations au sujet de ces quinze asbl qui se livraient à des trafics de drogue.




Anderen hebben gezocht naar : zich graag bezighouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich graag bezighouden' ->

Date index: 2024-09-11
w