Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich het thema echter eigen » (Néerlandais → Français) :

Verscheidene lidstaten, parlementairen, politieke partijen, onderzoeksinstituten en NGO's hebben zich het thema echter eigen gemaakt, waarbij ze een reeks fundamenteel geachte vragen over de toekomst van de Atlantische organisatie voeden :

Mais plusieurs États membres, des parlementaires, des partis politiques, des Instituts de recherche et des ONGs se sont engouffrés dans la thématique, alimentant une série de questions jugées fondamentales à propos de l'avenir de l'organisation atlantique:


Verslaggevers en journalisten die zich bezighouden met ontwikkeling, krijgen hiermee een unieke kans om het thema armoedebestrijding onder de aandacht te brengen en mensen te inspireren het leven in hun eigen gemeenschap te verbeteren.

Le Prix offre aux reporters et aux journalistes amateurs de la communauté du développement une occasion unique de faire connaître leur engagement en faveur de l’éradication de la pauvreté dans le monde et d’inciter tout un chacun à contribuer à améliorer le quotidien des membres de sa propre communauté.


Het is echter geen doel op zich, in tegenstelling tot de IUAP’s die netwerking wel als doel op zich hebben en waarbij het thema van het onderzoek eerder arbitrair is.

Les PAI, en revanche, considèrent le réseautage comme un but en soi et la recherche comme arbitraire.


Overwegende dat blijkens artikel 1 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn de bij de wet aan het OCMW verleende bevoegdheid is de maatschappelijke dienstverlening te verzekeren; dat de manier waarop het dit kan doen, omschreven wordt in hoofdstuk IV van de genoemde wet; dat zo in artikel 60, § 6, is bepaald dat « waar de noodzakelijkheid zich voordoet » het OCMW inrichtingen of diensten opricht met sociaal, curatief of preventief karakter; dat deze tekst het OCMW er niet toe verplicht een r ...[+++]

Considérant qu'en vertu de l'article 1 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, la compétence octroyée par la loi au CPAS est d'assurer l'aide sociale; que les modalités d'exécution de ces missions sont décrites au chapitre IV de ladite loi; que l'article 60, § 6, prévoit ainsi que « là où cela se révèle nécessaire », le CPAS crée des établissements ou services à caractère social, curatif ou préventif; que ce texte n'oblige pas un CPAS à avoir une maison de repos — si c'était le cas, la possession d'une maison de repos constituerait un élément constitutif de sa compétence légale et, partant, le renoncement complet ou partiel à la maison de repos équivaudrait au renoncement complet ou partiel à une compé ...[+++]


Om dat voornemen uit te voeren, zullen de Commissies van de PA-UVM zich methodologisch moeten aanpassen en zich aan het vastgelegde jaarlijkse Programma moeten houden, om te voorkomen dat ze doelloos al te veel thema's behandelen of een eigen en wijdlopige agenda opstellen.

Pour bátir se dessein, les commissions de l'AP-UpM devront s'adapter du point de vue méthodologique et s'en tenir au Programme annuel fixé, afin d'éviter le traitement erratique d'un trop grand nombre de thèmes ou un agenda particulier et prolixe.


Overwegende dat blijkens artikel 1 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn de bij de wet aan het OCMW verleende bevoegdheid is de maatschappelijke dienstverlening te verzekeren; dat de manier waarop het dit kan doen, omschreven wordt in hoofdstuk IV van de genoemde wet; dat zo in artikel 60, § 6, is bepaald dat « waar de noodzakelijkheid zich voordoet » het OCMW inrichtingen of diensten opricht met sociaal, curatief of preventief karakter; dat deze tekst het OCMW er niet toe verplicht een r ...[+++]

Considérant qu'en vertu de l'article 1 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, la compétence octroyée par la loi au CPAS est d'assurer l'aide sociale; que les modalités d'exécution de ces missions sont décrites au chapitre IV de ladite loi; que l'article 60, § 6, prévoit ainsi que « là où cela se révèle nécessaire », le CPAS crée des établissements ou services à caractère social, curatif ou préventif; que ce texte n'oblige pas un CPAS à avoir une maison de repos — si c'était le cas, la possession d'une maison de repos constituerait un élément constitutif de sa compétence légale et, partant, le renoncement complet ou partiel à la maison de repos équivaudrait au renoncement complet ou partiel à une compé ...[+++]


We vergeten echter dat een kind tijdens de eerste drie jaar van zijn leven de belangrijkste sociale vaardigheden opdoet, dat kinderen in crèches eerder leren voor zichzelf op te komen door te krijsen dan mensen te respecteren en dat kinderen de gedragspatronen die ze zich in die periode eigen maken de rest van hun leven zullen blijven toepassen.

Or, nous oublions que les enfants adoptent leur comportement social de base au cours des trois premières années de leur vie; que, dans les crèches, les enfants apprennent à s’exprimer en criant plutôt qu’en respectant les autres; que les enfants utiliseront les modèles comportementaux qu’ils acquièrent pendant cette période de leur vie.


Het thema is dit keer: Reclame en jongeren Hoe kun je via een reclameboodschap voedingsmiddelen aanprijzen? De bedoeling is jongeren, die vaak het doelwit van verleidelijke reclameboodschappen zijn, ertoe aan te zetten zich vragen te stellen over hun eigen gedrag en consumenten te worden die beter op hun hoede zijn.

Le thème sera cette fois: Les jeunes consommateurs et la publicité: Comment promouvoir un produit alimentaire à travers un message publicitaire Il devra inciter les jeunes, qui sont souvent la cible de messages publicitaires séduisants, à s'interroger sur leur propre comportement et à devenir des consommateurs mieux avertis.


De verschillende leden van het beheerscomité buigen zich momenteel, elk vanuit de eigen specificiteit, over de thema's waarover prioritair statistische gegevens moeten worden verzameld.

Enfin, les différents membres du comité de gestion réfléchissent actuellement, chacun en fonction de sa spécificité, aux thématiques qui requièrent des données statistiques prioritaires.


Op middellange termijn echter zullen de particuliere coöperaties of samenwerkingsverbanden van producenten die zijn opgericht, zeer waarschijnlijk een belangrijke rol in de produktie blijven spelen en zullen de kleinere bedrijven zich vooral op produktie voor eigen gebruik en voor de plaatselijke markten blijven toeleggen.

Cependant, à moyen terme, les coopératives ou associations de production privées qui auront été créées continueront très probablement à jouer un rôle important dans la production agricole, et les petites exploitations continueront à produire à des fins de consommation personnelle ou d'approvisionnement des marchés locaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich het thema echter eigen' ->

Date index: 2024-02-28
w