Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich hier momenteel over buigt " (Nederlands → Frans) :

Er is een werkgroep die zich hier momenteel over buigt, en ik denk dat deze een zo groot mogelijke bewegingsvrijheid moet krijgen.

Il y a un groupe de travail à cette fin, qui, selon moi, doit disposer de la plus grande marge de manœuvre possible.


Naar aanleiding van een vergadering tussen de werkgroep over de landbouwmarkten en de high level group die zich over het melkdossier buigt, stelde de Europese Commissie op 16 september 2016 vast dat de melkmarkt gunstig evolueert, met een progressieve verbetering sinds het voorjaar van 2016.

Le 16 septembre 2016, à la suite d'une réunion entre le groupe de travail sur les marchés agricoles et le groupe de haut niveau sur le lait, la Commission européenne a noté des signes positifs sur le marché du lait, avec une amélioration graduelle depuis le printemps 2016.


Hoe staat u tegenover dat initiatief waar Frankrijk zich momenteel over buigt?

Que pensez-vous de cette initiative actuellement à l'étude en France?


Er bestaat wel een werkgroep onder het netwerk van federale aankopers, onder voorzitterschap van de FOD Personeel en Organisatie, die zich al geruime tijd buigt over de federale richtlijnen voor de aankoop en leasing van (groene) wagens.

Il existe néanmoins un groupe de travail dans le réseau des acheteurs fédéraux sous la présidence du SPF Personnel et Organisation qui se penche, depuis longtemps déjà, sur les lignes directrices fédérales régissant l'achat et le leasing de véhicules (verts).


Het Hof van Justitie van de Europese Unie heeft zich hier al over uitgesproken in zijn Arrest-Linqvist, meer bepaald over de interpretatie die moet worden gegeven aan de uitzondering voor huishoudelijk en persoonlijk gebruik, die eveneens wordt vermeld in artikel 3, § 2, van de richtlijn 95/46/EG.

À cet égard, la Cour de Justice de l'Union européenne a déjà pu se prononcer, dans son arrêt Lindqvist, sur l'interprétation qu'il convenait de donner à l'exception personnelle et domestique, qui figure également à l'article 3, § 2, de la directive 95/46/CE.


20. wijst erop dat het klimaat van straffeloosheid rond het CIA-programma ervoor heeft gezorgd dat in het kader van het antiterrorismebeleid van de EU en de Verenigde Staten nog meer schendingen van de grondrechten hebben kunnen plaatsvinden, zoals onder meer is gebleken uit de onthullingen over de massale spionageactiviteiten in het kader van het toezichtsprogramma van de Amerikaanse veiligheidsdienst NSA en door de inlichtingendi ...[+++]

20. souligne que le climat d'impunité autour du programme de la CIA a permis la poursuite des violations des droits fondamentaux dans le cadre des politiques antiterroristes de l'Union et des États-Unis, comme le montrent les révélations sur les activités d'espionnage de masse pratiquées dans le cadre du programme de surveillance de l'Agence nationale américaine de sécurité et celles des organes de renseignement dans divers États membres, qui sont actuellement examinées par le Parlement; demande la révision des législations relatives aux organes de l'Union et des États membres actifs dans le domaine de la sécurité e ...[+++]


20. wijst erop dat het klimaat van straffeloosheid rond het CIA-programma ervoor heeft gezorgd dat in het kader van het antiterrorismebeleid van de EU en de Verenigde Staten nog meer schendingen van de grondrechten hebben kunnen plaatsvinden, zoals onder meer is gebleken uit de onthullingen over de massale spionageactiviteiten in het kader van het toezichtsprogramma van de Amerikaanse veiligheidsdienst NSA en door de inlichtingendi ...[+++]

20. souligne que le climat d'impunité autour du programme de la CIA a permis la poursuite des violations des droits fondamentaux dans le cadre des politiques antiterroristes de l'Union et des États-Unis, comme le montrent les révélations sur les activités d'espionnage de masse pratiquées dans le cadre du programme de surveillance de l'Agence nationale américaine de sécurité et celles des organes de renseignement dans divers États membres, qui sont actuellement examinées par le Parlement; demande la révision des législations relatives aux organes de l'Union et des États membres actifs dans le domaine de la sécurité e ...[+++]


Daarnaast heb ik van uw voorganger vernomen dat een Frans-Belgische werkgroep zich over deze kwestie buigt.

De même, votre prédécesseur m'avait informé de l'existence d'un groupe de travail franco-belge sur le sujet.


Tegen deze achtergrond is de Commissie verheugd over de steun die in het verslag wordt uitgesproken voor een consumentenrechtenrichtlijn, waar de Commissie interne markt en consumentenbescherming zich momenteel over buigt.

Dans ce contexte, la Commission se réjouit du soutien exprimé dans ce rapport, à une directive sur les droits des consommateurs, qui est actuellement envisagée par la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs.


Er moet een methodologie komen voor de verzameling van gegevens in verband met de introductie van het programma Inspire voor digitale opslag van grondwatergegevens waar het Parlement zich momenteel over buigt.

Il est nécessaire d'établir une méthodologie pour la collecte de données dans la perspective de l'introduction du programme Inspire de cartographie numérique des masses d'eau souterraines, programme dont le Parlement est actuellement saisi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich hier momenteel over buigt' ->

Date index: 2021-05-27
w